Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
in
Ich
wachte
auf
in
Kwa-Zulu
Natal
Kwa-Zulu
Natal
I
got
away
to
get
away
Ich
bin
weggefahren,
um
Abstand
zu
gewinnen
Hoping
to
rest
and
recover
In
der
Hoffnung,
mich
auszuruhen
und
zu
erholen
Taking
this
time
just
to
reflect
Ich
nehme
mir
diese
Zeit,
um
zu
reflektieren
About
the
past
few
years
Über
die
letzten
paar
Jahre
That
COVID-19
ran
rampant
In
denen
COVID-19
grassierte
We
all
lost
a
lot
last
year
Wir
alle
haben
letztes
Jahr
viel
verloren
Many
a
lives,
jobs,
friends,
love
Viele
Leben,
Jobs,
Freunde,
Liebe
Life
really
went
in
like
a
pap
smear
Das
Leben
ging
rein
wie
ein
Abstrich
We
lost
a
lot
last
year
Wir
haben
letztes
Jahr
viel
verloren
A
couple
corona
shot
a
couple
rabona
Ein
paar
Corona-Schüsse,
ein
paar
Rabonas
Splitting
our
defenses
up
clear
Die
unsere
Abwehr
klar
aufteilten
At
the
back
of
the
year
with
enough
dried
tears
Am
Ende
des
Jahres
mit
genug
getrockneten
Tränen
Still
facing
my
fears
still
stalled
on
a
gear
Ich
stelle
mich
immer
noch
meinen
Ängsten,
stecke
immer
noch
in
einem
Gang
fest
I
feel
outta
space
like
the
final
frontier
Ich
fühle
mich
fehl
am
Platz
wie
die
letzte
Grenze
1.5
meters
away
from
my
peers
1,5
Meter
entfernt
von
meinen
Kollegen
That
hit
that
hit
like
the
point
of
a
spear
Das
traf,
das
traf
wie
die
Spitze
eines
Speers
Left
my
old
job
for
a
whole
new
career
Ich
habe
meinen
alten
Job
für
eine
ganz
neue
Karriere
verlassen
So
I
can
live
a
life
that
is
more
cavalier
Damit
ich
ein
Leben
leben
kann,
das
unbekümmerter
ist
Cleveland,
throwing
the
chalk
in
the
air
Cleveland,
wirft
die
Kreide
in
die
Luft
I
went
through
some
Ich
habe
einiges
durchgemacht
Too
much
on
my
back
it
just
cracked
but
I
still
keep
fighting
back
Zu
viel
auf
meinem
Rücken,
er
ist
gerade
gebrochen,
aber
ich
kämpfe
immer
weiter
I
went
through
some
Ich
habe
einiges
durchgemacht
Is
all
I
need
just
to
breathe
on
the
long
way
back
to
who
I
be
Ist
alles,
was
ich
brauche,
um
auf
dem
langen
Weg
zurück
zu
mir
selbst
zu
atmen
Too
much
on
my
back
it
just
cracked
but
I
still
keep
fighting
back
Zu
viel
auf
meinem
Rücken,
er
ist
gerade
gebrochen,
aber
ich
kämpfe
immer
weiter
I
went
through
some
Ich
habe
einiges
durchgemacht
Is
all
I
need
just
to
breathe
on
the
long
way
back
to
who
I
be
Ist
alles,
was
ich
brauche,
um
auf
dem
langen
Weg
zurück
zu
mir
selbst
zu
atmen
Too
much
on
my
back
it
just
cracked
but
I
still
keep
fighting
back
Zu
viel
auf
meinem
Rücken,
er
ist
gerade
gebrochen,
aber
ich
kämpfe
immer
weiter
I
went
through
some
Ich
habe
einiges
durchgemacht
Is
all
I
need
just
to
breathe
on
the
long
way
back
to
who
I
be
Ist
alles,
was
ich
brauche,
um
auf
dem
langen
Weg
zurück
zu
mir
selbst
zu
atmen
What's
going
on
human?
Was
ist
los,
Mensch?
COVID-19
here
COVID-19
hier
I've
got
another
favour
to
ask
you
Ich
habe
noch
eine
Bitte
an
dich
Now
I
know
you
said
you
could
just
host
me
but
Ich
weiß,
du
hast
gesagt,
du
könntest
mich
einfach
beherbergen,
aber
I'm
at
the
door
and
uh,
haha
Ich
stehe
vor
der
Tür
und,
haha
I've
got
my
cousins
with
me
Ich
habe
meine
Cousins
dabei
The
variants
Die
Varianten
Pulling
out
the
sword
off
the
hill
that
they
hope
I
die
on
Ich
ziehe
das
Schwert
von
dem
Hügel,
auf
dem
sie
hoffen,
dass
ich
sterbe
Yeah
I'm
still
alive
Ja,
ich
lebe
noch
Somebody
always
got
something
to
say
Jemand
hat
immer
etwas
zu
sagen
When
you
just
be
(ah)
living
your
life
Wenn
du
einfach
(ah)
dein
Leben
lebst
Just
mind
your
business
even
if
in
your
feelings
Kümmere
dich
um
deine
Angelegenheiten,
auch
wenn
du
emotional
bist
Whenever
you
doing
well
people
question
your
dealings
Wann
immer
es
dir
gut
geht,
hinterfragen
die
Leute
deine
Geschäfte
They
become
more
revealing
Sie
werden
aufschlussreicher
They
been
hitting
their
ceiling
Sie
haben
ihre
Grenzen
erreicht
But
mine's
the
sky
Aber
meine
ist
der
Himmel
That's
why
they
squinting
when
I'm
walking
by
Deshalb
blinzeln
sie,
wenn
ich
vorbeigehe
A
new
year
with
some
new
flows
and
new
goals
Ein
neues
Jahr
mit
neuen
Flows
und
neuen
Zielen
Gonna
mine
a
mine
full
of
diamonds
from
a
few
coals
Werde
eine
Mine
voller
Diamanten
aus
ein
paar
Kohlen
gewinnen
Make
a
couple
of
millions
from
a
few
calls
Ein
paar
Millionen
mit
ein
paar
Anrufen
verdienen
And
several
more
wherever
I
go
Und
noch
einige
mehr,
wohin
ich
auch
gehe
Making
boss
decisions
with
no
Hugo
Ich
treffe
Chefentscheidungen
ohne
Hugo
But
still
got
the
suit
ironed
up
in
my
wardrobe
Aber
ich
habe
immer
noch
den
Anzug
gebügelt
in
meinem
Kleiderschrank
I'm
so
dope
with
no
coke
Ich
bin
so
cool
ohne
Koks
Wearing
hope
like
a
coat
Ich
trage
Hoffnung
wie
einen
Mantel
Whilst
I
float
like
a
boat
Während
ich
wie
ein
Boot
treibe
With
my
heart
not
so
broke
Mit
meinem
Herzen,
das
nicht
mehr
so
gebrochen
ist
And
more
time
with
the
family
Und
mehr
Zeit
mit
der
Familie
And
my
true
friends
who
I
consider
family
Und
meinen
wahren
Freunden,
die
ich
als
Familie
betrachte
And
more
time
with
my
lover
Und
mehr
Zeit
mit
meiner
Liebsten
Before
I
gotta
send
a
herd
of
cows
to
her
father
Bevor
ich
eine
Herde
Kühe
zu
ihrem
Vater
schicken
muss
And
more
time
with
a
psychologist
Und
mehr
Zeit
mit
einem
Psychologen
So
I
can
break
the
mould
and
be
a
lot
more
honest
with
Damit
ich
aus
dem
Muster
ausbrechen
und
viel
ehrlicher
sein
kann
mit
And
more
time
for
myself
Und
mehr
Zeit
für
mich
selbst
No
more
back
of
my
mind
with
my
own
mental
health
Kein
Hintergedanke
mehr
an
meine
eigene
psychische
Gesundheit
I
went
through
some
Ich
habe
einiges
durchgemacht
I
went
through
some
Ich
habe
einiges
durchgemacht
I
went
through
some
Ich
habe
einiges
durchgemacht
I
went
through
some
Ich
habe
einiges
durchgemacht
Is
all
I
need
Ist
alles
was
ich
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Moyo, Neo Ramakala Sankwetea Maboe
Альбом
Woosah
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.