Theseus 忒修斯 - 孤島燈塔 - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Theseus 忒修斯 - 孤島燈塔




孤島燈塔
Одинокий маяк
當然有失落
Конечно, есть потеря,
免不了的 生不來死不去
Неизбежная, не рождённая и не умирающая.
燈火闌珊 我是最孤寂燈塔
Среди угасающих огней я самый одинокий маяк,
照著一片 沒有回音的海洋
Освещающий безмолвный океан,
望穿一艘 惹怒漣漪的過往
Видящий сквозь волны призрак прошлого, тревожащий рябью гладь.
聽風的聲音 既然前方寂然 一片混沌
Слушая голос ветра, когда впереди лишь тишина и хаос,
沒有全心全意 直到落下熱焰遍佈的中洋脊
Без полной самоотдачи, пока не упаду на срединно-океанический хребет, объятый пламенем,
聽不見世界的聲音 當我捲入一切的漩渦裡
Не слыша голоса мира, когда я захвачен водоворотом,
頃心看著 看著 最淒楚的悲鳴
От всего сердца смотрю, смотрю на самый скорбный плач.
深深呼喚 聲聲悲傷
Глубокий зов, полный печали,
於是我做了海蝕崖上的藻 守望
И я стал водорослью на морском обрыве, сторожу, жду тебя.
聽風的聲音 既然前方寂然 一片混沌
Слушая голос ветра, когда впереди лишь тишина и хаос,
沒有全心全意 直到落下熱焰遍佈的中洋脊
Без полной самоотдачи, пока не упаду на срединно-океанический хребет, объятый пламенем,
聽不見世界的聲音 當我捲入一切的漩渦裡
Не слыша голоса мира, когда я захвачен водоворотом,
頃心看著 看著 最悽楚的悲鳴
От всего сердца смотрю, смотрю на самый скорбный плач.
是什麼在追趕著虛假的慵懶
Что преследует эту фальшивую лень?
裹著沉淪的氣息 緩緩前進
Окутанный дыханием забвения, медленно продвигаюсь,
我退向深深的彼端 墜落
Я отступаю в глубокую бездну, падаю, падаю.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.