Thiaguinho - A Lenda - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

A Lenda - Ao Vivo - Thiaguinhoперевод на английский




A Lenda - Ao Vivo
The Legend - Live
Bem no céu, uma lua existe
Way up high in the sky, a moon exists
Vivendo no seu mundo triste
Living alone in its sad world
O seu olhar sobre a terra lançou
Its gaze upon the earth it cast
E veio procurando por amor
And it came looking for love
Então o mar frio e sem carinho
Then the cold and unloved sea
Também cansou de ficar sozinho
Also grew tired of being alone
Sentiu na pele aquele brilho tocar
Felt that glow touch its skin
E, pela lua, foi se apaixonar
And, for the moon, it fell in love
Luz que banha a noite
Light that bathes the night
Faz o sol adormecer (sol adormecer)
Makes the sun fall asleep (sun fall asleep)
Mostra como eu amo você
Shows how much I love you
Se a lenda dessa paixão
If the legend of this love
Faz sorrir ou faz chorar
Makes one smile or makes one cry
O coração é quem sabe
The heart is the one who knows
Se a lua toca no mar
If the moon touches the sea
Ela pode nos tocar
It can touch us too
Pra dizer que o amor não se acabe
To say that love doesn't end
Se cada um faz a sua história
If each one makes their own story
A nossa pode ser feliz também
Ours can be happy too
Se o coração diz que sim à paixão
If the heart says yes to love
Como pode o outro dizer não?
How can the other say no?
Luz que banha a noite
Light that bathes the night
Faz o sol adormecer (sol adormecer)
Makes the sun fall asleep (sun fall asleep)
Mostra como eu amo você
Shows how much I love you
Se a lenda dessa paixão
If the legend of this love
Faz sorrir ou faz chorar
Makes one smile or makes one cry
O coração é quem sabe
The heart is the one who knows
Se a lua toca no mar
If the moon touches the sea
Ela pode nos tocar
It can touch us too
Pra dizer que o amor não se acabe
To say that love doesn't end
Se a lenda dessa paixão
If the legend of this love
Faz sorrir ou faz chorar
Makes one smile or makes one cry
O coração é quem sabe
The heart is the one who knows
Se a lua toca no mar
If the moon touches the sea
Ela pode nos tocar
It can touch us too
Pra dizer que o amor não se acabe
To say that love doesn't end





Авторы: Ricardo Georges Feghali, Eurico Pereira Da Silva Filho, Luiz Fernando Oliveira Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.