Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lenda - Ao Vivo
The Legend - Live
Bem
lá
no
céu,
uma
lua
existe
Way
up
high
in
the
sky,
a
moon
exists
Vivendo
só
no
seu
mundo
triste
Living
alone
in
its
sad
world
O
seu
olhar
sobre
a
terra
lançou
Its
gaze
upon
the
earth
it
cast
E
veio
procurando
por
amor
And
it
came
looking
for
love
Então
o
mar
frio
e
sem
carinho
Then
the
cold
and
unloved
sea
Também
cansou
de
ficar
sozinho
Also
grew
tired
of
being
alone
Sentiu
na
pele
aquele
brilho
tocar
Felt
that
glow
touch
its
skin
E,
pela
lua,
foi
se
apaixonar
And,
for
the
moon,
it
fell
in
love
Luz
que
banha
a
noite
Light
that
bathes
the
night
Faz
o
sol
adormecer
(sol
adormecer)
Makes
the
sun
fall
asleep
(sun
fall
asleep)
Mostra
como
eu
amo
você
Shows
how
much
I
love
you
Se
a
lenda
dessa
paixão
If
the
legend
of
this
love
Faz
sorrir
ou
faz
chorar
Makes
one
smile
or
makes
one
cry
O
coração
é
quem
sabe
The
heart
is
the
one
who
knows
Se
a
lua
toca
no
mar
If
the
moon
touches
the
sea
Ela
pode
nos
tocar
It
can
touch
us
too
Pra
dizer
que
o
amor
não
se
acabe
To
say
that
love
doesn't
end
Se
cada
um
faz
a
sua
história
If
each
one
makes
their
own
story
A
nossa
pode
ser
feliz
também
Ours
can
be
happy
too
Se
o
coração
diz
que
sim
à
paixão
If
the
heart
says
yes
to
love
Como
pode
o
outro
dizer
não?
How
can
the
other
say
no?
Luz
que
banha
a
noite
Light
that
bathes
the
night
Faz
o
sol
adormecer
(sol
adormecer)
Makes
the
sun
fall
asleep
(sun
fall
asleep)
Mostra
como
eu
amo
você
Shows
how
much
I
love
you
Se
a
lenda
dessa
paixão
If
the
legend
of
this
love
Faz
sorrir
ou
faz
chorar
Makes
one
smile
or
makes
one
cry
O
coração
é
quem
sabe
The
heart
is
the
one
who
knows
Se
a
lua
toca
no
mar
If
the
moon
touches
the
sea
Ela
pode
nos
tocar
It
can
touch
us
too
Pra
dizer
que
o
amor
não
se
acabe
To
say
that
love
doesn't
end
Se
a
lenda
dessa
paixão
If
the
legend
of
this
love
Faz
sorrir
ou
faz
chorar
Makes
one
smile
or
makes
one
cry
O
coração
é
quem
sabe
The
heart
is
the
one
who
knows
Se
a
lua
toca
no
mar
If
the
moon
touches
the
sea
Ela
pode
nos
tocar
It
can
touch
us
too
Pra
dizer
que
o
amor
não
se
acabe
To
say
that
love
doesn't
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Georges Feghali, Eurico Pereira Da Silva Filho, Luiz Fernando Oliveira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.