Thomas Dutronc feat. Jane Birkin - Ces petits riens - перевод текста песни на немецкий

Ces petits riens - Jane Birkin , Thomas Dutronc перевод на немецкий




Ces petits riens
Diese kleinen Nichtigkeiten
Mieux vaut n'penser à rien que n'pas penser du tout
Besser an nichts zu denken, als überhaupt nicht zu denken
Rien c'est déjà, rien c'est déjà beaucoup
Nichts ist schon etwas, nichts ist schon sehr viel
On se souvient de rien, et puisqu'on oublie tout
Man erinnert sich an nichts, und da man alles vergisst
Rien c'est bien mieux, rien c'est bien mieux que tout
Ist nichts viel besser, nichts ist viel besser als alles
Mieux vaut n'penser à rien que de penser à vous
Besser an nichts zu denken, als an dich zu denken
Ça n'me vaut rien, ça n'me vaut rien du tout
Das bringt mir nichts, das bringt mir überhaupt nichts
Mais comme si de rien n'était, je pense à tous
Aber als ob nichts wäre, denke ich an all
Ces petits riens qui me venaient de vous
Diese kleinen Nichtigkeiten, die von dir kamen
Si c'était 3 fois rien, 3 fois rien entre nous
Wenn es dreimal nichts war, dreimal nichts zwischen uns
Évidemment, ça ne fait pas beaucoup
Natürlich ist das nicht viel
Ce sont ces petits riens que j'ai mis bout à bout
Es sind diese kleinen Nichtigkeiten, die ich aneinandergereiht habe
Ces petits riens qui me venaient de vous
Diese kleinen Nichtigkeiten, die von dir kamen
Mieux vaut pleurer de rien que de rire de tout
Besser um nichts zu weinen, als über alles zu lachen
Pleurer pour un rien, c'est déjà beaucoup
Um ein Nichts zu weinen, ist schon sehr viel
Mais vous, vous n'avez rien dans le coeur et j'avoue
Aber du, du hast nichts im Herzen, und ich gestehe
Je vous envie, je vous en veux beaucoup
Ich beneide dich, ich bin sehr wütend auf dich
Ce sont ces petits riens qui me venaient de vous
Es sind diese kleinen Nichtigkeiten, die von dir kamen
Les voulez-vous? Tenez, que voulez-vous?
Willst du sie? Hier, was willst du?
Moi, je ne veux pour rien au monde, plus rien de vous
Ich will um nichts in der Welt, nichts mehr von dir
Pour être à vous, faut être à moitié fou
Um dein zu sein, muss man halb verrückt sein





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.