Thomas Rhett feat. Tyler Hubbard & Russell Dickerson - Death Row - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Thomas Rhett feat. Tyler Hubbard & Russell Dickerson - Death Row




Death Row
Todeszelle
Just last week I went to prison
Erst letzte Woche ging ich ins Gefängnis,
To see some boys down on death row
Um ein paar Jungs in der Todeszelle zu besuchen.
Brought some guitars and my buddies
Brachte ein paar Gitarren und meine Kumpels mit,
To play some songs I thought they'd know
Um ein paar Lieder zu spielen, von denen ich dachte, dass sie sie kennen würden.
I could feel myself trembling
Ich konnte spüren, wie ich zitterte,
When I shook one of their hands
Als ich einem von ihnen die Hand schüttelte.
I thought that he would be a monster
Ich dachte, er wäre ein Monster,
Turns out he's a whole lot like I am
Aber es stellte sich heraus, dass er mir sehr ähnlich ist.
Yeah, we talked hunting, we talked fishing
Ja, wir sprachen übers Jagen, wir sprachen übers Fischen,
Like I do with boys back home
Wie ich es mit den Jungs zu Hause tue.
How Jesus is the ticket
Wie Jesus das Ticket ist,
And narrow is the road
Und wie schmal der Weg ist.
About how all we need is forgiveness
Darüber, dass wir alle Vergebung brauchen,
'Fore we see them streets of gold
Bevor wir die goldenen Straßen sehen.
Yeah, I learned a lot 'bout livin' from them boys down on death row
Ja, ich habe viel übers Leben gelernt von den Jungs in der Todeszelle.
One of 'em name's was Johnny
Einer von ihnen hieß Johnny,
Ain't touched the grass in thirty years
Hat seit dreißig Jahren kein Gras mehr berührt.
Maybe I ain't supposed to feel sorry no
Vielleicht sollte ich kein Mitleid haben,
But it 'bout brought me to tears
Aber es hat mich fast zu Tränen gerührt.
Then it hit me, we're all human
Dann wurde mir klar, wir sind alle Menschen,
Ain't always proud of what we done
Sind nicht immer stolz auf das, was wir getan haben.
Everybody's days are numbered
Die Tage eines jeden sind gezählt,
Only difference is, they all know which ones
Der einzige Unterschied ist, sie wissen alle, welche es sind.
We talked hunting, we talked fishing
Wir sprachen übers Jagen, wir sprachen übers Fischen,
Like I do with boys back home
Wie ich es mit den Jungs zu Hause tue.
How Jesus is the ticket
Wie Jesus das Ticket ist,
And narrow is the road
Und wie schmal der Weg ist.
About how all we need is forgiveness
Darüber, dass wir alle Vergebung brauchen,
'Fore we see them streets of gold
Bevor wir die goldenen Straßen sehen.
Yeah, I learned a lot 'bout livin' from them boys down on death row
Ja, ich habe viel übers Leben gelernt von den Jungs in der Todeszelle.
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh
One of 'em sang, "Amazing Grace", how sweet the sound
Einer von ihnen sang "Amazing Grace", wie süß der Klang,
With one hand raised, and one foot chained to the ground
Mit einer erhobenen Hand und einem Fuß am Boden angekettet.
Yeah, he sang it like he knew he'd just been found
Ja, er sang es, als ob er wüsste, dass er gerade gefunden worden wäre.
Yeah, that next week, they laid him six feet down
Ja, nächste Woche haben sie ihn sechs Fuß unter die Erde gebracht.
Oh, oh, I can't say that he's in Heaven, who am I to judge his soul?
Oh, oh, ich kann nicht sagen, dass er im Himmel ist, wer bin ich, um über seine Seele zu urteilen?
But Jesus don't play favorites, sayin' a name that He don't know
Aber Jesus bevorzugt niemanden und sagt keinen Namen, den er nicht kennt.
Yeah, I learned that and then some, from the boys down on death row
Ja, das und noch mehr habe ich von den Jungs in der Todeszelle gelernt.
I learned all that and then some, from the boys down on death row
Ich habe all das und noch mehr von den Jungs in der Todeszelle gelernt.





Авторы: Thomas Rhett Akins, Zach Crowell, Ashley Glenn Gorley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.