Thomas Rhett - Gone Country - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Thomas Rhett - Gone Country




Gone Country
Auf dem Land geblieben
Once she gone country, she never goin' back
Wenn sie einmal auf dem Land ist, geht sie nie mehr zurück
She feelin' right at home with her boots up on my dash
Sie fühlt sich wie zu Hause, mit ihren Stiefeln auf meinem Armaturenbrett
When she go back to the city, that's just to pack
Wenn sie zurück in die Stadt geht, dann nur, um zu packen
She headed for a spot a little further off the map, yeah
Sie steuert einen Ort an, der noch ein Stück weiter weg von der Karte liegt, ja
She was shy when he met her in that bar
Sie war schüchtern, als ich sie in dieser Bar traf
Said she was from a place stars don't light up the dark
Sagte, sie käme von einem Ort, wo Sterne die Dunkelheit nicht erhellen
She said she wasn't stayin', she was only passin' through
Sie sagte, sie würde nicht bleiben, sie wäre nur auf der Durchreise
And he said, "Okay, I just want one little dance with you"
Und ich sagte: "Okay, ich möchte nur einmal mit dir tanzen"
Once she heard the band playin', her hips started swingin'
Als sie die Band spielen hörte, begannen ihre Hüften zu schwingen
Her lips started twangin' from that whiskey she was drinkin'
Ihre Lippen begannen zu twangen, von dem Whiskey, den sie trank
She told him she was thinkin' the bar's about to close
Sie sagte mir, sie denke, die Bar würde bald schließen
He said, "Where you wanna go?" And she said, "Anywhere but home"
Ich fragte: "Wo willst du hin?" Und sie sagte: "Egal wohin, nur nicht nach Hause"
'Cause once she gone country, she never goin' back
Denn wenn sie einmal auf dem Land ist, geht sie nie mehr zurück
She feelin' right at home with her boots up on my dash
Sie fühlt sich wie zu Hause, mit ihren Stiefeln auf meinem Armaturenbrett
When she go back to the city, that's just to pack
Wenn sie zurück in die Stadt geht, dann nur, um zu packen
She headed for a spot a little further off the map, yeah
Sie steuert einen Ort an, der noch ein Stück weiter weg von der Karte liegt, ja
Once she gone country, she never goin' back
Wenn sie einmal auf dem Land ist, geht sie nie mehr zurück
She never goin' back, no, never goin' back
Sie geht nie mehr zurück, nein, geht nie mehr zurück
He turned the key and took her on a Chevy ride
Ich drehte den Schlüssel und nahm sie mit auf eine Chevy-Fahrt
That radio was on, that ain't my truck from '95
Das Radio lief, das ist nicht mein Truck von '95
And she said, "Wait, I know this, this is Alabama, right?"
Und sie sagte: "Warte, das kenne ich, das ist Alabama, richtig?"
That boy, he laughed so hard, I felt his truck was crossin' double yellow lines
Der Junge, er lachte so laut, dass ich spürte, wie sein Truck über doppelte gelbe Linien fuhr
They were chasin' that moon off the pavement
Sie jagten den Mond von der Straße
They parked and parked they beams on the hood and watched it fadin'
Sie parkten und richteten ihre Scheinwerfer auf die Motorhaube und sahen zu, wie er verblasste
That's when he heard her sayin', "This 'bout good it gets"
Da hörte ich sie sagen: "Besser geht's nicht"
Leaned a smile up on her lips, said she could get real used to this
Legte ein Lächeln auf ihre Lippen, sagte, sie könnte sich wirklich daran gewöhnen
'Cause once she gone country, she never goin' back (never goin' back)
Denn wenn sie einmal auf dem Land ist, geht sie nie mehr zurück (geht nie mehr zurück)
She feelin' right at home with her boots up on my dash
Sie fühlt sich wie zu Hause, mit ihren Stiefeln auf meinem Armaturenbrett
When she go back to the city, that's just to pack
Wenn sie zurück in die Stadt geht, dann nur, um zu packen
She headed for a spot a little further off the map, yeah
Sie steuert einen Ort an, der noch ein Stück weiter weg von der Karte liegt, ja
Once she gone country, she never goin' back (never goin' back)
Wenn sie einmal auf dem Land ist, geht sie nie mehr zurück (geht nie mehr zurück)
She feelin' right at home with her boots up on my dash (on my dash, yeah)
Sie fühlt sich wie zu Hause, mit ihren Stiefeln auf meinem Armaturenbrett (auf meinem Armaturenbrett, ja)
When she go back to the city (alright), that's just to pack (yeah)
Wenn sie zurück in die Stadt geht (in Ordnung), dann nur, um zu packen (ja)
She headed for a spot a little further off the map, yeah
Sie steuert einen Ort an, der noch ein Stück weiter weg von der Karte liegt, ja
Once she gone country
Wenn sie einmal auf dem Land ist
Oh, once she gone country (once she gone country)
Oh, wenn sie einmal auf dem Land ist (wenn sie einmal auf dem Land ist)
Yeah, once she gone country
Ja, wenn sie einmal auf dem Land ist
That girl ain't never goin'
Dieses Mädchen geht nie mehr
That girl ain't never goin' back
Dieses Mädchen geht nie mehr zurück
Yeah, never goin' back
Ja, geht nie mehr zurück





Авторы: Joe Reeves, Jacob Kasher Hindlin, Rocky Block, Charlie Handsome, Julian C Bunetta, John Byron Calton, Thomas Rhett Akins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.