Текст песни и перевод на немецкий Thomas Rhett - Heaven Right Now - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Right Now - Commentary
Heaven Right Now - Kommentar
This
is
Big
Machine
Radio
Das
ist
Big
Machine
Radio
And
we
have
the
ultimate
tour
guide
Und
wir
haben
den
ultimativen
Tourguide
To
take
us
through
Thomas
Rhett's
new
album
Der
uns
durch
Thomas
Rhetts
neues
Album
führt
"Country
Again:
Side
A"
"Country
Again:
Side
A"
It's
Thomas
Rhett
Es
ist
Thomas
Rhett
He's
given
us
the
inside
stories
for
all
of
these
songs
Er
hat
uns
die
Hintergrundgeschichten
zu
all
diesen
Songs
gegeben
And
this
next
one
is
gonna
warn
you
Und
dieser
nächste
wird
dich
warnen
If
you've
lost
somebody
close
to
you
Wenn
du
jemanden
verloren
hast,
der
dir
nahe
stand
Or
maybe
if
you
haven't
Oder
vielleicht
auch,
wenn
nicht
If
you
got
a
heart
that
is
easily
tagged
on
Wenn
du
ein
Herz
hast,
das
leicht
berührt
wird
You
probably
get
to
want
a
tissue
Du
wirst
wahrscheinlich
ein
Taschentuch
brauchen
Before
you
listen
to
"Heaven
Right
Now"
Bevor
du
"Heaven
Right
Now"
hörst
But
Thomas,
I
know
this
has
a
very
personal
sentiment
Aber
Thomas,
ich
weiß,
dass
dies
ein
sehr
persönliches
Gefühl
hat
And
background
to
it
Und
einen
persönlichen
Hintergrund
So
tell
people
about
"Heaven
Right
Now"
Also
erzähl
den
Leuten
von
"Heaven
Right
Now"
So
"Heaven
Right
Now"
probably
Also
"Heaven
Right
Now"
ist
wahrscheinlich
Is
one
of
the
hardest
songs
that
I've
written
Einer
der
schwierigsten
Songs,
die
ich
geschrieben
habe
Because
I've
never
written
a
song
so
blatantly
about
my
buddy
Weil
ich
noch
nie
einen
Song
so
unverblümt
über
meinen
Kumpel
geschrieben
habe
Me
and
Lauren's
friend
that
passed
away
about
nine
years
ago
Laurens
und
mein
Freund,
der
vor
etwa
neun
Jahren
verstorben
ist.
And
I-,
Lauren
and
I,
both
still
wear
this
bracelet
Und
ich-,
Lauren
und
ich,
wir
tragen
beide
immer
noch
dieses
Armband
That
I'm
sure
a
lot
of
people
singin',
photos
Das
sicher
viele
Leute
singen,
Fotos
Or
whatever-,
a
lot
of
people
asks
what
it
stands
for
Oder
was
auch
immer-,
viele
Leute
fragen,
wofür
es
steht
And
this
reason
that
show
Und
das
ist
der
Grund,
warum
ich
das
zeige
Em
passed
away
about
nine
years
ago
Em
ist
vor
etwa
neun
Jahren
verstorben
And-,
and
this
song
would
kind
of
we're
shaped
around
this
idea
Und-,
und
dieser
Song
wurde
irgendwie
um
diese
Idee
herum
geformt
Of
like,
I
wonder
what
people
are
doing
in
heaven
right
now
Von
wegen,
ich
frage
mich,
was
die
Leute
gerade
im
Himmel
tun
And
just
like
while
we're
living
life
down
here
Und
während
wir
hier
unten
unser
Leben
leben
Like
what
is
happening
elsewhere
like
our
people
Was
passiert
woanders,
sind
das
unsere
Leute?
Or
are
they
really
driving
out
streets
to
go
older?
Oder
fahren
sie
wirklich
auf
Straßen,
um
älter
zu
werden?
Are
they
really
bungee
jumping
off
clouds?
Springen
sie
wirklich
Bungee
von
Wolken?
Are
they-,
are
they
really
doing
all
these
things?
Sind
sie-,
machen
sie
wirklich
all
diese
Dinge?
And-,
and
it
kinda
more
often
to
this
idea
of
like
Und-,
und
es
entwickelte
sich
mehr
zu
dieser
Idee
von
wegen
Every
time
I
do
certain
things
in
my
life
Jedes
Mal,
wenn
ich
bestimmte
Dinge
in
meinem
Leben
tue
That
remind
me
of
my
friend
that
passed
Die
mich
an
meinen
verstorbenen
Freund
erinnern
I
sort
of
to
have
this
conversation
myself
like
Ich
führe
sozusagen
dieses
Gespräch
mit
mir
selbst,
so
nach
dem
Motto
"Hey
man,"
like,
"Things
are
still
pretty
normal
down
here"
"Hey
Mann,",
"hier
unten
ist
alles
noch
ziemlich
normal"
"Got
kids
now,
what
are
you
doing
up
there?"
"Habe
jetzt
Kinder,
was
machst
du
da
oben?"
You
know,
and-,
and
this
whole
concept
of
like
Weißt
du,
und-,
und
dieses
ganze
Konzept
von
wegen
I
just
wonder
while
I'm
living
this
life
down
here
like
Ich
frage
mich
einfach,
während
ich
dieses
Leben
hier
unten
lebe,
so
"What
are
you
doing
up
there?"
"Was
machst
du
da
oben?"
I'm
so
curious
to
know
Ich
bin
so
neugierig,
es
zu
erfahren
And
uh,
like
I
said,
one
of
the
hardest
songs
that
I've
been
a
part
of
writing
Und
äh,
wie
gesagt,
einer
der
schwierigsten
Songs,
an
deren
Entstehung
ich
beteiligt
war
Just
on
the
sheer
fact
of
like
bringin'
up
you
know
Allein
aufgrund
der
Tatsache,
dass
man,
weißt
du,
Old
winds
and
you
know
every
time
you
talk
about
loss
Alte
Wunden
aufreißt,
und,
weißt
du,
jedes
Mal,
wenn
man
über
Verlust
spricht
I
mean
there's
definitely
comes
a
point
where
you
Ich
meine,
es
kommt
definitiv
ein
Punkt,
an
dem
man
I
don't
wanna
say
you
get
over
it,
but
you
learn
how
to
live
with
it
Ich
will
nicht
sagen,
dass
man
darüber
hinwegkommt,
aber
man
lernt,
damit
zu
leben
And
you
know,
especially
watching
my
wife
deal
with
that
Und
weißt
du,
besonders
wenn
ich
meiner
Frau
dabei
zusehe,
wie
sie
damit
umgeht,
meine
Süße,
Well
it
was
a
tough
time
for
sure
Es
war
sicherlich
eine
schwere
Zeit
But
sometimes
when
I
don't
know
how
to
say
things
just
in
conversation
Aber
manchmal,
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
ich
Dinge
einfach
im
Gespräch
sagen
soll
Somehow
they
come
out
in
a
song
Irgendwie
kommen
sie
in
einem
Song
heraus
And
that's
one-,
that's
ones
that
came
out
in
a
song
Und
das
ist
einer-,
das
ist
einer,
der
in
einem
Song
herauskam
Again,
it's
called
"Heaven
Right
Now"
Nochmal,
er
heißt
"Heaven
Right
Now"
And
man
I
just
love
this
song
Und
Mann,
ich
liebe
diesen
Song
einfach
It's
on
Big
Machine
Radio
Er
läuft
auf
Big
Machine
Radio
And
you'll
find
it
on
Thomas'
new
album
Und
du
findest
ihn
auf
Thomas'
neuem
Album
"Country
Again:
Side
A"
"Country
Again:
Side
A"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Veltz, Matthew Peters Dragstrem, Josh Thompson, Rhett Akins, Thomas Rhett Akins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.