Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Could Go Right
Was alles gut gehen könnte
Few
Blue
Moons
in
my
veins
now
Ein
paar
Blue
Moons
in
meinen
Adern
jetzt
Thoughts
I've
kept
hidden
way
down
Gedanken,
die
ich
tief
verborgen
hielt
Think
it's
time
I
get
'em
off
my
chest
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
sie
von
meiner
Brust
zu
bekommen
Things
ain't
gon'
be
the
same
now
Die
Dinge
werden
jetzt
nicht
mehr
dieselben
sein
Can't
take
back
what
just
came
out
Kann
nicht
zurücknehmen,
was
gerade
herauskam
Girl,
I
love
you,
and
I've
known
it
since
the
day
that
we
met
Mädchen,
ich
liebe
dich,
und
ich
weiß
es
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen
You
say,
"But
we're
best
friends,"
I
say,
"That's
the
best
part"
Du
sagst:
"Aber
wir
sind
beste
Freunde",
ich
sage:
"Das
ist
das
Beste
daran"
It
could
be
a
dead-end,
it
could
be
a
head
start
Es
könnte
eine
Sackgasse
sein,
es
könnte
ein
Vorsprung
sein
Before
you
say
goodnight,
forget
all
the
reasons
Bevor
du
Gute
Nacht
sagst,
vergiss
all
die
Gründe
That
you
wouldn't
kiss
me,
I
dare
you
to
lean
in
Dass
du
mich
nicht
küssen
würdest,
ich
fordere
dich
heraus,
dich
vorzulehnen
Girl,
don't
think
about
what
could
go
wrong
Mädchen,
denk
nicht
darüber
nach,
was
schiefgehen
könnte
Just
think
about
what
could
go
right
Denk
nur
daran,
was
gut
gehen
könnte
Yeah,
maybe
we
ruin
this
all,
Lord
Ja,
vielleicht
ruinieren
wir
das
alles,
Herrgott
Sing
it
through
the
rest
of
our
lives
Sing
es
für
den
Rest
unseres
Lebens
And
I
don't
wanna
mess
it
all
up,
but
Und
ich
will
das
alles
nicht
vermasseln,
aber
I
don't
wanna
say
we
never
tried
Ich
will
nicht
sagen,
dass
wir
es
nie
versucht
haben
Don't
think
about
what
could
go
wrong
Denk
nicht
darüber
nach,
was
schiefgehen
könnte
Just
think
about
what
could
go
right
Denk
nur
daran,
was
gut
gehen
könnte
What
could
go
right?
Was
könnte
gut
gehen?
You
move
close,
then
you
slow
down
Du
kommst
näher,
dann
wirst
du
langsamer
Hands
don't
know
where
to
go
now
Hände
wissen
nicht,
wohin
sie
jetzt
gehen
sollen
You're
half
all
in,
you're
half
what
now?
Du
bist
halb
dabei,
du
bist
halb
draußen
jetzt
But
I
can
tell
you
wanna
find
out
Aber
ich
kann
dir
sagen,
du
willst
es
herausfinden
You
know,
you
know
we
can
do
that
right
now
Du
weißt,
du
weißt,
wir
können
das
jetzt
tun
Girl,
don't
think
about
what
could
go
wrong
Mädchen,
denk
nicht
darüber
nach,
was
schiefgehen
könnte
Just
think
about
what
could
go
right
Denk
nur
daran,
was
gut
gehen
könnte
Yeah,
maybe
we
ruin
this
all,
Lord
Ja,
vielleicht
ruinieren
wir
das
alles,
Herrgott
Sing
it
through
the
rest
of
our
lives
Sing
es
für
den
Rest
unseres
Lebens
And
I
don't
wanna
mess
it
all
up,
but
Und
ich
will
das
alles
nicht
vermasseln,
aber
I
don't
wanna
say
we
never
tried
Ich
will
nicht
sagen,
dass
wir
es
nie
versucht
haben
Don't
think
about
what
could
go
wrong
Denk
nicht
darüber
nach,
was
schiefgehen
könnte
Just
think
about
what
could
go
right
Denk
nur
daran,
was
gut
gehen
könnte
What
could
go
right?
Was
könnte
gut
gehen?
What
about
what
could
go?
Was
ist
mit
dem,
was
gehen
könnte?
What
could
go
right?
Was
könnte
gut
gehen?
You
say,
"But
we're
best
friends,"
I
say,
"That's
the
best
part"
Du
sagst:
"Aber
wir
sind
beste
Freunde",
ich
sage:
"Das
ist
das
Beste
daran"
It
could
be
a
dead-end,
it
could
be
a
head
start
Es
könnte
eine
Sackgasse
sein,
es
könnte
ein
Vorsprung
sein
Before
you
say
goodnight,
forget
all
the
reasons
Bevor
du
Gute
Nacht
sagst,
vergiss
all
die
Gründe
That
you
wouldn't
kiss
me,
I
dare
you
to
lean
in
Dass
du
mich
nicht
küssen
würdest,
ich
fordere
dich
heraus,
dich
vorzulehnen
Girl,
don't
think
about
what
could
go
wrong
Mädchen,
denk
nicht
darüber
nach,
was
schiefgehen
könnte
Just
think
about
what
could
go
right
Denk
nur
daran,
was
gut
gehen
könnte
Yeah,
maybe
we
ruin
this
all,
Lord
Ja,
vielleicht
ruinieren
wir
das
alles,
Herrgott
Sing
it
through
the
rest
of
our
lives
Sing
es
für
den
Rest
unseres
Lebens
And
I
don't
wanna
mess
it
all
up,
but
Und
ich
will
das
alles
nicht
vermasseln,
aber
I
don't
wanna
say
we
never
tried
Ich
will
nicht
sagen,
dass
wir
es
nie
versucht
haben
Don't
think
about
what
could
go
wrong
Denk
nicht
darüber
nach,
was
schiefgehen
könnte
Just
think
about
what
could
go
right
Denk
nur
daran,
was
gut
gehen
könnte
Whoa,
what
could
go
right?
Whoa,
was
könnte
gut
gehen?
What
about
what
could
go?
Was
ist
mit
dem,
was
gehen
könnte?
Whoa,
what
could
go
right?
Whoa,
was
könnte
gut
gehen?
What
about
what
could
go?
Was
ist
mit
dem,
was
gehen
könnte?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Kerr, Rocky Block, John Calton, Thomas Rhett Akins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.