Thomas Rhett - What Could Go Right - перевод текста песни на немецкий

What Could Go Right - Thomas Rhettперевод на немецкий




What Could Go Right
Was alles gut gehen könnte
Few Blue Moons in my veins now
Ein paar Blue Moons in meinen Adern jetzt
Thoughts I've kept hidden way down
Gedanken, die ich tief verborgen hielt
Think it's time I get 'em off my chest
Ich denke, es ist Zeit, sie von meiner Brust zu bekommen
Things ain't gon' be the same now
Die Dinge werden jetzt nicht mehr dieselben sein
Can't take back what just came out
Kann nicht zurücknehmen, was gerade herauskam
Girl, I love you, and I've known it since the day that we met
Mädchen, ich liebe dich, und ich weiß es seit dem Tag, an dem wir uns trafen
You say, "But we're best friends," I say, "That's the best part"
Du sagst: "Aber wir sind beste Freunde", ich sage: "Das ist das Beste daran"
It could be a dead-end, it could be a head start
Es könnte eine Sackgasse sein, es könnte ein Vorsprung sein
Before you say goodnight, forget all the reasons
Bevor du Gute Nacht sagst, vergiss all die Gründe
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Dass du mich nicht küssen würdest, ich fordere dich heraus, dich vorzulehnen
Girl, don't think about what could go wrong
Mädchen, denk nicht darüber nach, was schiefgehen könnte
Just think about what could go right
Denk nur daran, was gut gehen könnte
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Ja, vielleicht ruinieren wir das alles, Herrgott
Sing it through the rest of our lives
Sing es für den Rest unseres Lebens
And I don't wanna mess it all up, but
Und ich will das alles nicht vermasseln, aber
I don't wanna say we never tried
Ich will nicht sagen, dass wir es nie versucht haben
Don't think about what could go wrong
Denk nicht darüber nach, was schiefgehen könnte
Just think about what could go right
Denk nur daran, was gut gehen könnte
What could go right?
Was könnte gut gehen?
You move close, then you slow down
Du kommst näher, dann wirst du langsamer
Hands don't know where to go now
Hände wissen nicht, wohin sie jetzt gehen sollen
You're half all in, you're half what now?
Du bist halb dabei, du bist halb draußen jetzt
But I can tell you wanna find out
Aber ich kann dir sagen, du willst es herausfinden
You know, you know we can do that right now
Du weißt, du weißt, wir können das jetzt tun
Girl, don't think about what could go wrong
Mädchen, denk nicht darüber nach, was schiefgehen könnte
Just think about what could go right
Denk nur daran, was gut gehen könnte
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Ja, vielleicht ruinieren wir das alles, Herrgott
Sing it through the rest of our lives
Sing es für den Rest unseres Lebens
And I don't wanna mess it all up, but
Und ich will das alles nicht vermasseln, aber
I don't wanna say we never tried
Ich will nicht sagen, dass wir es nie versucht haben
Don't think about what could go wrong
Denk nicht darüber nach, was schiefgehen könnte
Just think about what could go right
Denk nur daran, was gut gehen könnte
What could go right?
Was könnte gut gehen?
What about what could go?
Was ist mit dem, was gehen könnte?
What could go right?
Was könnte gut gehen?
You say, "But we're best friends," I say, "That's the best part"
Du sagst: "Aber wir sind beste Freunde", ich sage: "Das ist das Beste daran"
It could be a dead-end, it could be a head start
Es könnte eine Sackgasse sein, es könnte ein Vorsprung sein
Before you say goodnight, forget all the reasons
Bevor du Gute Nacht sagst, vergiss all die Gründe
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Dass du mich nicht küssen würdest, ich fordere dich heraus, dich vorzulehnen
Girl, don't think about what could go wrong
Mädchen, denk nicht darüber nach, was schiefgehen könnte
Just think about what could go right
Denk nur daran, was gut gehen könnte
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Ja, vielleicht ruinieren wir das alles, Herrgott
Sing it through the rest of our lives
Sing es für den Rest unseres Lebens
And I don't wanna mess it all up, but
Und ich will das alles nicht vermasseln, aber
I don't wanna say we never tried
Ich will nicht sagen, dass wir es nie versucht haben
Don't think about what could go wrong
Denk nicht darüber nach, was schiefgehen könnte
Just think about what could go right
Denk nur daran, was gut gehen könnte
Whoa, what could go right?
Whoa, was könnte gut gehen?
What about what could go?
Was ist mit dem, was gehen könnte?
Whoa, what could go right?
Whoa, was könnte gut gehen?
What about what could go?
Was ist mit dem, was gehen könnte?





Авторы: Joshua Kerr, Rocky Block, John Calton, Thomas Rhett Akins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.