Throwdown - You Can't Kill Integrity - перевод текста песни на немецкий

You Can't Kill Integrity - Throwdownперевод на немецкий




You Can't Kill Integrity
Du kannst Integrität nicht töten
So what now?
Und was jetzt?
Where do we go from here?
Wo gehen wir von hier aus hin?
The damage is so severe
Der Schaden ist so schwerwiegend
And what you've done will never fucking be repaired
Und was du getan hast, wird nie, verdammt nochmal, repariert werden.
But what's done is done, son
Aber was getan ist, ist getan, mein Sohn
You'll never understand,
Du wirst es nie verstehen,
But here we are again, yeah here i am again
Aber hier sind wir wieder, ja, hier bin ich wieder
And what the fuck is it gonna take?
Und was zum Teufel wird es brauchen?
How am I ever gonna make myself a man again
Wie soll ich jemals wieder ein Mann werden
And bring myself to stand again?
Und mich dazu bringen, wieder aufzustehen?
On my own two fucking feet
Auf meinen eigenen zwei verdammten Füßen
You better tell me what to do cus it's you this time that failed me
Du sagst mir besser, was ich tun soll, denn du bist es diesmal, die mich im Stich gelassen hat
You failed me
Du hast mich im Stich gelassen
You failed us all
Du hast uns alle im Stich gelassen
Nothing left for us to say
Es gibt nichts mehr für uns zu sagen
Nothing more between you and me
Nichts mehr zwischen dir und mir
All my trust is gone
All mein Vertrauen ist weg
But never my vindication, vindication
Aber niemals meine Rechtfertigung, Rechtfertigung
So what the fuck?
Also, was zum Teufel?
Where do we go from here?
Wo gehen wir von hier aus hin?
The damage is done so bite your tongue
Der Schaden ist angerichtet, also beiß dir auf die Zunge
Because your words will never be sincere
Denn deine Worte werden niemals aufrichtig sein
What's done is done, son
Was getan ist, ist getan, mein Sohn
You'll never understand
Du wirst es nie verstehen
Blood on my hands again
Wieder Blut an meinen Händen
That's what it's gonna fucking take
Das ist es, was es verdammt nochmal brauchen wird
And you can bet your ass im gonna make you pay
Und du kannst deinen Arsch darauf verwetten, dass ich dich dafür bezahlen lassen werde
The time has come for you to see
Die Zeit ist gekommen, dass du siehst
What you've done, what 'ive become and how you failed me
Was du getan hast, was aus mir geworden ist und wie du mich im Stich gelassen hast
You failed me
Du hast mich im Stich gelassen
You failed us all
Du hast uns alle im Stich gelassen
Nothing left for us to say
Es gibt nichts mehr für uns zu sagen
Nothing more between you and me
Nichts mehr zwischen dir und mir
All my trust is gone
All mein Vertrauen ist weg
But never my vindication
Aber niemals meine Rechtfertigung
You can't take my pride away from me
Du kannst mir meinen Stolz nicht nehmen
The one thing you'll never take away
Das Einzige, was du mir niemals nehmen wirst
You can't take my pride away from me and that's all there is to say
Du kannst mir meinen Stolz nicht nehmen, und das ist alles, was es zu sagen gibt
You can't kill integrity
Du kannst Integrität nicht töten
And that's all there is to say
Und das ist alles, was es zu sagen gibt
You can't take my pride from me
Du kannst mir meinen Stolz nicht nehmen
But i have one thing left to say
Aber ich habe noch etwas zu sagen
Pay your debt to me
Zahl mir deine Schuld





Авторы: Peters Dave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.