Tibes feat. Oláh Gergő - Gazdag - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Tibes feat. Oláh Gergő - Gazdag




Gazdag
Reich
Az ember várja sokszor ha belül megtör
Der Mensch wartet oft, wenn er innerlich gebrochen ist,
Hogy minden OK lesz a körülményektől
dass alles OK wird, durch die Umstände.
Akard jobban és többet és egyből
Will es stärker und mehr und sofort,
Vedd meg, vagy vedd el, vagy vedd föl
kauf es, oder nimm es, oder nimm es auf.
A hitelt ha nincs pénz 'mit elkölts
Den Kredit, wenn du kein Geld hast, was du ausgibst.
Inkább liberál mint a hit erkölcs
Lieber liberal als die Moral des Glaubens.
A nép ki-be jár határon a szebb reményért
Das Volk geht über die Grenze, in der Hoffnung auf etwas Besseres,
Mégis iPhonért állnak a sorok, nem kenyérért
doch sie stehen für iPhones Schlange, nicht für Brot.
Hát ez furcsa... A kettő nem jön össze
Das ist seltsam... Das passt nicht zusammen.
Kajával nem hasak hanem kukák vannak tömve
Nicht die Bäuche, sondern die Mülleimer sind mit Essen vollgestopft.
Kiégésbe lökve, vársz majd kihúz valami
Ins Burnout getrieben, wartest du, dass dich etwas herauszieht,
Egy meló, egy kocsi, egy nő, vagy majd a pasi
ein Job, ein Auto, eine Frau, oder vielleicht ein Mann.
Még az is lehet, hogy az egyik betoppan
Es kann sogar sein, dass eines davon eintrifft,
De közben azon kapod magad: nem lettél jobban
aber währenddessen ertappst du dich dabei: Es geht dir nicht besser.
Szinte koppan a megoldás ha leesett
Es macht fast "Plopp", wenn dir klar wird,
Hogy belső törésre a választ külsőségben keresed
dass du für innere Brüche die Antwort im Äußeren suchst.
Nincs olyan, hogy elég pénz
Es gibt nicht so etwas wie genug Geld.
Nincs olyan nő, hogy ne lépnél
Es gibt keine Frau, bei der du nicht fremdgehen würdest.
Nincs olyan ház, ami elég nagy
Es gibt kein Haus, das groß genug ist,
Ha belül úgy érzed, kevés vagy
wenn du dich innerlich klein fühlst.
Nincs olyan kocsi ami elég gyors
Es gibt kein Auto, das schnell genug ist,
Mert nagy a súly amit magad előtt tolsz
weil die Last, die du vor dir herschiebst, groß ist.
Hogy több leszel elhitted, pedig a válasz
Du hast geglaubt, dass du mehr wirst, aber die Antwort
Nem kintről érkezik
kommt nicht von außen.
Simán túlszárnyaltad amit anno terveztél
Du hast locker übertroffen, was du einst geplant hast,
De néhány napnál tovább elégedett nem lettél
aber länger als ein paar Tage warst du nicht zufrieden.
Nincs megállás előre mész mindig kell egy cél
Es gibt kein Anhalten, du gehst immer weiter, brauchst immer ein Ziel.
Hiába minden a Tiéd, ha belül elvesztél
Alles ist dein, aber wenn du dich innerlich verloren hast, ist es umsonst.
Egy darabbal kevesebb lettél minden koppanástól
Mit jedem Rückschlag bist du ein Stück weniger geworden.
Nem szimpla mókuskerék, ez már inkább csontdaráló
Das ist kein einfaches Hamsterrad, das ist eher ein Knochenbrecher.
Lassabban ér célt a szabályosan sorban álló
Derjenige, der sich ordentlich anstellt, kommt langsamer ans Ziel.
Te sietsz a végéhez mert rosszul vagy a folytatástól
Du eilst dem Ende entgegen, weil dir die Fortsetzung nicht bekommt.
Újabb napok, újabb szintek, újabb sikerek
Neue Tage, neue Level, neue Erfolge,
Természetesnek ható megszokott igenek
scheinbar selbstverständliche, gewohnte Jas.
A körülötted levők minden szavát figyeled
Du achtest auf jedes Wort der Menschen um dich herum,
Pedig valójában nem is tudod kik ezek
obwohl du eigentlich gar nicht weißt, wer sie sind.
Azt hiszed szembe mész, Te változtasz a törvényen
Du glaubst, du gehst gegen den Strom, änderst das Gesetz,
A járatlannak tűnő széttaposott ösvényen
auf dem unwegsam erscheinenden, zertrampelten Pfad.
Míg rájössz a látszat nem módosít az összképen
Bis du erkennst, dass der Schein das Gesamtbild nicht verändert.
Eddig mások határoztak meg de többé nem
Bisher haben andere über dich bestimmt, aber jetzt nicht mehr.
Nincs olyan, hogy elég pénz
Es gibt nicht so etwas wie genug Geld.
Nincs olyan nő, hogy ne lépnél
Es gibt keine Frau, bei der du nicht fremdgehen würdest.
Nincs olyan ház, ami elég nagy
Es gibt kein Haus, das groß genug ist,
Ha belül úgy érzed, kevés vagy
wenn du dich innerlich klein fühlst.
Nincs olyan kocsi ami elég gyors
Es gibt kein Auto, das schnell genug ist,
Mert nagy a súly amit magad előtt tolsz
weil die Last, die du vor dir herschiebst, groß ist.
Hogy több leszel elhitted pedig a válasz
Du hast geglaubt, dass du mehr wirst, aber die Antwort
Nem kintről érkezik
kommt nicht von außen.
Nem kint, hanem bent a megoldás
Nicht draußen, sondern drinnen ist die Lösung.
De nem bent, hanem fent van a forrás
Aber nicht drinnen, sondern oben ist die Quelle.
Nem kint, hanem bent a megoldás
Nicht draußen, sondern drinnen ist die Lösung.
De nem bent, hanem fent van a forrás
Aber nicht drinnen, sondern oben ist die Quelle.
Nincs olyan, hogy elég pénz
Es gibt nicht so etwas wie genug Geld.
Nincs olyan nő, hogy ne lépnél
Es gibt keine Frau, bei der du nicht fremdgehen würdest.
Nincs olyan ház, ami elég nagy
Es gibt kein Haus, das groß genug ist,
Ha belül úgy érzed, kevés vagy
wenn du dich innerlich klein fühlst.
Nincs olyan kocsi ami elég gyors
Es gibt kein Auto, das schnell genug ist,
Mert nagy a súly amit magad előtt tolsz
weil die Last, die du vor dir herschiebst, groß ist.
Hogy több leszel elhitted pedig a válasz
Du hast geglaubt, dass du mehr wirst, aber die Antwort
Nem kintről érkezik
kommt nicht von außen.
Nincs olyan, hogy elég pénz
Es gibt nicht so etwas wie genug Geld.
Nincs olyan nő, hogy ne lépnél
Es gibt keine Frau, bei der du nicht fremdgehen würdest.
Nincs olyan ház, ami elég nagy
Es gibt kein Haus, das groß genug ist,
Ha belül úgy érzed, kevés vagy
wenn du dich innerlich klein fühlst, meine Süße.
Nincs olyan kocsi ami elég gyors
Es gibt kein Auto, das schnell genug ist.
Mert nagy a súly amit magad előtt tolsz
Weil die Last, die du vor dir herschiebst, groß ist.
Hogy több leszel elhitted pedig a válasz
Du hast geglaubt, dass du mehr wirst, aber die Antwort, mein Schatz,
Nem kintről érkezik
kommt nicht von außen.





Авторы: Lajos Havas, Tibor Csaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.