Timatic - Halbfinale Vs. Clash Parker - перевод текста песни на английский

Halbfinale Vs. Clash Parker - Timaticперевод на английский




Halbfinale Vs. Clash Parker
Semifinal Vs. Clash Parker
JMC 2.0. mit Johnny und Gary
JMC 2.0. with Johnny and Gary
Wenn du nach mir greifst, kannst du mal an Johnny zieh'n
If you're looking for me, you can go jerk off to Johnny
Privat hört er inzwischen zu 95% Deutschrap
Privately, he now listens to 95% German rap
Zum einen die üblichen Verdächtigen
On the one hand, the usual suspects
Unter anderem Kollegah, Farid Bang, Bushido, SpongeBOZZ und Metrickz
Including Kollegah, Farid Bang, Bushido, SpongeBOZZ and Metrickz
Aber eben auch die JBB, JMC-Sachen
But also the JBB, JMC stuff
Von Kandidaten wie Neo Unleashed, Johnny Diggson und Juri
From candidates like Neo Unleashed, Johnny Diggson and Juri
Ein gewisser Johnny Diggson, bei dem Clash Parker angeblich gebited haben soll
A certain Johnny Diggson, whom Clash Parker is said to have bitten from
Du nimmst Johnnys Pics als Passfoto
You take Johnny's pics as passport photos
Klaust du von Johnny Diggson doch 'n bisschen offensichtlich, na Logo
You're stealing from Johnny Diggson a little too obviously, of course
Ich glaub', dass du Runden aus der alten Staffel runterlädst
I think you're downloading rounds from the old season
Und sie dann in "Clash Parker - Halbfinale" umbenennst
And then renaming them "Clash Parker - Semifinal"
Doch die ganze Sache war nich' schlau durchdacht
But the whole thing wasn't very clever
Denn du dachtest "KRB" steht für "Klau Ruhig Bars"
Because you thought "KRB" stood for "Steal Bars Quietly"
Eyo, du Lappen kopierst so heftig bei Johnny und Dea
Yo, you rag are copying so hard from Johnny and Dea
Ich glaub' das CP auf deinem Hoodie steht für Copy and Paste
I think the CP on your hoodie stands for Copy and Paste
Doch ich bin mir sicher, dass du Trottel eh abkackst
But I'm sure you'll fuck up anyway, you fool
Du Johnny-Duplikat aus 'nem JBB-Abklatsch
You Johnny duplicate from a JBB rip-off
Du feierst Johnny Diggson, Alter
You're celebrating Johnny Diggson, dude
So überkrass, du hast 'nen Johnny Diggson-Altar
So awesome, you have a Johnny Diggson altar
Was uns dieses Plagiat in Songs zeigt
What this plagiarism shows us in songs
Clash wär gerne Johnny, doch is' so am Arschloch lecken
Clash would like to be Johnny, but is so busy licking assholes
Dass es maximal für's John reicht
That it's only enough for the "John"
Denn er würde gerne Johnny sein
Because he would like to be Johnny
Dabei wollte er wie John nie sein
But he never wanted to be like John
Hast du Bock zu wichsen
You wanna jerk off
Suchst du nicht auf Brazzers nach Johnny
Aren't you looking for Johnny on Brazzers?
Sondern auf YouTube nach Johnny Diggson
But on YouTube for Johnny Diggson
Du lässt alle Johnnys ins Arschloch
You let all the Johnnys in your asshole
Deine Sequenzen muss man skippen wie die von Johnny Sins' Arschloch
Your sequences have to be skipped like the ones from Johnny Sins' asshole
Jetzt fordert mich das Plagiat heraus
Now the plagiarist is challenging me
Du kommst dabei dem Original sehr nah und fliegst im Halbfinale raus
You come very close to the original and fly out in the semifinals
Drück' ich ein Auge zu, nur ganz minimal wie 'n Zyklop
If I turn a blind eye, only minimally like a cyclops
Seh' ich in dir immer noch kein Ideal, Idiot
I still don't see an ideal in you, idiot
Bei diesem Clash setzt die Totenstarre ein, weil
In this clash, rigor mortis sets in, because
Ich mit dieser Runde meine Promophase einleit'
I'm starting my promo phase with this round
Da das heißt, dass ich seine Todesstrafe einreich'
Since that means I'm filing his death warrant
Schenk' ich ihm im Chorus meinen Beileid
I offer him my condolences in the chorus
Es tut mir so leid, doch es musste so sein
I'm so sorry, but it had to be done
Aber Clash, jetzt wird von dir 'ne Runde gehyped
But Clash, now one of your rounds is hyped
Das kannst du nicht vernein'n
You can't deny that
Denn selbst Julien weiß, außer mir nehmen nur Schwuchteln hier teil
Because even Julien knows, besides me, only faggots take part here
Für dich is' Ende im Turnier
It's the end of the tournament for you
Die Hyäne hat die Ente im Visier
The hyena has the duck in its sights
Ich will sie nich' essen, ich will spiel'n
I don't want to eat it, I want to play
Werdegang verpassen heißt im Umkehrschluss: Du hast 'nen zweiten Pferdeschwanz im Nacken
Missing out on a career path means, conversely, that you have a second ponytail in the back of your neck
Behindert geschlafen und nach den vielen Bauern wird heute ein Springer geschlagen
Slept retarded and after all the pawns today a knight gets beaten
Ich zerfleisch' dich auf dem Beat, mach' aus dir Pferdelasagne
I'll tear you apart on the beat, turn you into horse lasagna
Und die PETA nutzt die Runde für 'ne Werbekampagne
And PETA will use the round for an advertising campaign
JBB Halbfinale und nochmal ein ungewohntes Freilos
JBB semifinals and another unusual freestyle
Erzähl mir nix vom Pferd, du bist ein Hundesohn wie Dryno
Don't tell me anything about the horse, you're a son of a bitch like Dryno
Clash kommt auf der Weide versteckt aus Gebüschen
Clash comes hidden from bushes in the pasture
Und dreht, bevor er reitet, das Pferd auf den Rücken
And turns the horse on its back before riding
Ah, er will Richtung Ställe im Galopp
Ah, he wants to go to the stables at a gallop
Aber reitet auf der Stelle im Galopp
But rides on the spot at a gallop
Doch wenn Timatic in 'nem Mustang vorfährt
But when Timatic pulls up in a Mustang
Jagt er dich und du musst dann vom Pferd
He chases you and you have to get off the horse
Diese Runde ist ein umgekehrter Trojaner
This round is a reverse Trojan horse
Weil statt 50 Mann im Pferd, 50 Pferde im Mann war'n
Because instead of 50 men in the horse, there were 50 horses in the man
Diggah, du wirst von der ganzen Herde misshandelt
Dude, you're getting abused by the whole herd
Und Animal Porn nutzt das ganze dann als Werbekampagne
And Animal Porn then uses the whole thing as an advertising campaign
Also sag, wer soll dich Mastra da beschützen?
So tell me, who's gonna protect you from Mastra there?
Clash, nur gebückt auf der Weide hast du Araber im Rücken
Clash, only bent over in the pasture do you have Arabs in your back
Und wenn ich sage, du wirst derbe geknallt
And when I say you're gonna get fucked hard
Lass' ich statt der Sau raus, nur ein Pferd aus dem Stall
I'm not letting the sow out, just a horse out of the stable
Dikkah, weil es für Pferde keine Schmucksteine gibt
Dude, because there are no gemstones for horses
Bringst du zu einem Fick schöne Hufeisen mit, ah
You bring nice horseshoes to a fuck, ah
Und Slys Pop-Ups von WhatsFuck nerven
And Sly's pop-ups from WhatsFuck are annoying
Leute wie dich, wenn sie auf Seiten wie HorseSuck surfen
People like you when they're surfing on sites like HorseSuck
Sein Plan ist's, sich im JBB paar Pennys hart verdien'n
His plan is to make some pennies hard earned in the JBB
Doch er geht nicht auf wie sein verklebtes Wendy-Magazin
But he's not catching on like his sticky Wendy magazine
Und langsam wird er zornig
And slowly he gets angry
Denn er merkt, dass ich hier nich' von englischen Nutten red'
Because he realizes that I'm not talking about English hookers here
Wenn ich sag' dass er mit Horse fickt
When I say he fucks with Horse
Bei diesem Clash setzt die Totenstarre ein, weil
In this clash, rigor mortis sets in, because
Ich mit dieser Runde meine Promophase einleit'
I'm starting my promo phase with this round
Da das heißt, dass ich seine Todesstrafe einreich'
Since that means I'm filing his death warrant
Schenk' ich ihm im Chorus meinen Beileid
I offer him my condolences in the chorus
Es tut mir so leid, doch es musste so sein
I'm so sorry, but it had to be done
Aber Clash, jetzt wird von dir 'ne Runde gehyped
But Clash, now one of your rounds is hyped
Das kannst du nicht vernein'n
You can't deny that
Denn selbst Julien weiß, außer mir nehmen nur Schwuchteln hier teil
Because even Julien knows, besides me, only faggots take part here
Für dich is' Ende im Turnier
It's the end of the tournament for you
Die Hyäne hat die Ente im Visier
The hyena has the duck in its sights
Ich will sie nich' essen, ich will spiel'n
I don't want to eat it, I want to play
Clash Parkers Runde is' auch bestenfalls Standard
Clash Parker's round is standard at best
Es gibt richtig ausgelutschten Müll
There's some really played-out garbage
Im JBB is' hier jedenfalls Schluss für ihn und Gotcha zieht ins Viertelfinale ein
The JBB is over for him anyway and Gotcha moves on to the quarterfinals
Heut' is' Clash Parkers Todestag
Today is Clash Parker's death day
Diggah, du hast 'nen Kampf verlor'n
Dude, you lost a fight
Bei dem dein Gegner schon am Anfang mehrfach am Boden lag
Where your opponent was already on the ground several times at the beginning
Dass du dann den Kampf in Form vom Battle verlierst
That you then lose the fight in the form of the battle
Zeigt uns, du hast dir selbst mit deinen Lines die Fresse poliert
Shows us, you've polished your own face with your lines
Flashback, das haben wir schon alles gehört
Flashback, we've heard it all before
Im Achtel- und im Halbfinale fliegst du, hallo Diverse
You fly out in the round of 16 and the semifinals, hello Diverse
Und ich glaube, dass es das mit deiner Scheißkarriere war
And I think that's it with your shitty career
Denn du bist nich' mal etwas für die Cypher nächstes Jahr
Cause you're not even something for the cypher next year
Dikkah, du hast Juliens Mail mit einer Dating-Mail vertauscht
Dude, you got Julien's mail mixed up with a dating mail
Erst warst du abgefuckt, doch dann stellte sich heraus
At first you were pissed off, but then it turned out
Dass du gegen Sly im Battle stehst
That you're up against Sly in the battle
Und um sie zu klären, machst du ihr in deiner Runde klar, du bist ein Typ zum Pferde stehl'n
And to clarify, you make it clear to her in your round that you're a guy for horse stealing
Es gefiel dir wie ein Cowboy durch die Stadt zu reiten
You liked to ride through town like a cowboy
Du wolltest unbedingt "Horseboy wants to suck it" heißen
You desperately wanted to be called "Horseboy wants to suck it"
Clash Parker a.k.a. marginales Lebenswerk
Clash Parker a.k.a. marginal life's work
Der Spastiker, daneben Pferd, is' maximal 'nen Esel wert
The spastic, horse next to it, is worth a donkey at most
Bei diesem Clash setzt die Totenstarre ein, weil
In this clash, rigor mortis sets in, because
Ich mit dieser Runde meine Promophase einleit'
I'm starting my promo phase with this round
Da das heißt, dass ich seine Todesstrafe einreich'
Since that means I'm filing his death warrant
Schenk' ich ihm im Chorus meinen Beileid
I offer him my condolences in the chorus
Es tut mir so leid, doch es musste so sein
I'm so sorry, but it had to be done
Aber Clash, jetzt wird von dir 'ne Runde gehyped
But Clash, now one of your rounds is hyped
Das kannst du nicht vernein'n
You can't deny that
Denn selbst Julien weiß, außer mir nehmen nur Schwuchteln hier teil
Because even Julien knows, besides me, only faggots take part here
Für dich is' Ende im Turnier
It's the end of the tournament for you
Die Hyäne hat die Ente im Visier
The hyena has the duck in its sights
Es tut mir so leid, doch es musste so sein
I'm so sorry, but it had to be done
Aber Clash, jetzt wird von dir 'ne Runde gehyped
But Clash, now one of your rounds is hyped
Das kannst du nicht vernein'n
You can't deny that
Denn selbst Julien weiß, außer mir nehmen nur Schwuchteln hier teil
Because even Julien knows, besides me, only faggots take part here
Für dich is' Ende im Turnier
It's the end of the tournament for you
Die Hyäne hat die Ente im Visier
The hyena has the duck in its sights
Ich will sie nich' essen, ich will spiel'n
I don't want to eat it, I want to play
Deine Ex suckt mein Teil, denn sie weiß bestens Bescheid
Your ex sucks my dick, because she knows best
Warum sich Clash Parker exakt auf Versager reimt
Why Clash Parker rhymes exactly with loser
Dikkah, ich und meine Frau, die Schöne und das Biest
Dude, me and my wife, Beauty and the Beast
Clash, du und deine Frau, die Göre und der Piç
Clash, you and your wife, the brat and the son of a bitch
Eines wundert mich
One thing puzzles me
Götcha sagte, du hilfst deiner Fotze beim Kochen
Götcha said you help your cunt cook
Lässt du es zu, dass er so über deine Mutter spricht?
Do you let him talk about your mother like that?
Man sieht die Nutte wieder auf Knien blow'n
You see the bitch on her knees again blow'n
Dikkah, ich bin zwar kein Cowboy, aber hau' die Hoe
Dude, I'm not a cowboy, but I'll hit the hoe
Steck' ich mein'n Schwanz in ihr Loch kurz rein
Stick my dick in her hole for a second
Squirtet sie, Rainmaker, Volume 2
She squirts, Rainmaker, Volume 2
Deine Mom hat Juliens Schwanz per Deepthroat tief genomm'n
Your mom took Julien's dick deep throat deep
Und wartet immer noch darauf, dass er vom Kiosk wiederkommt
And is still waiting for him to come back from the kiosk
Ey, dich hat die DNA deines Daddys gefickt
Yo, your daddy's DNA fucked you
Wegen Menschen wie Nevez gibt es Menschen wie dich
Because of people like Nevez, there are people like you
Werd' ich sauer, kann es sein, dass du 'n verbitterten Tag hast
If I get angry, you might have a bitter day
Danach braucht der Parker 'nen Behindertenparkplatz
After that, the Parker needs a handicapped parking space
Man sieht die kranke Missgestalt täglich in der Pferdebox
You see the sick freak every day in the horse stall
Wie er wieder sadomasomäßig ein paar Pferde boxt
How he boxes a few horses again sadomasochistically
Jeder weiß, dass dir ein Pferdesattel nix bringt
Everyone knows that a horse saddle is no use to you
Denn "ein Pferd besteigen" hat bei dir 'nen anderen Sinn
Because "mounting a horse" has a different meaning for you
Du siehst eins zu eins aus wie so 'ne Schwuchtel von den Backstreetsboys
You look exactly like one of those Backstreet Boys faggots
Und du denkst, "My Little Pony" wäre Sexspielzeug
And you think "My Little Pony" is a sex toy
Ey, du hängst im Stall und da spielst du Hengst im Stall
Yo, you hang out in the stable and play stallion there
Doch Timatic kommt vorbei und du hängst im Stall
But Timatic comes by and you're hanging in the stable
Ah, du sahst Ayliens Pferdeschwanz im Nacken
Ah, you saw Aylien's ponytail in the back of his neck
Und wolltest direkt gerne daran sucken
And wanted to suck on it right away
Und weil es zwischen dir und Stayz nicht immer friendly lief
And because things weren't always friendly between you and Stayz
Heißt er heute Stayzee B (ihr Fotzen)
His name is Stayzee B (you cunts) today
Die Qualifikation von Timatic is' eine der legendärsten überhaupt im JBB
Timatic's qualification is one of the most legendary ever in the JBB
Er kombiniert größtenteils gute Reime mit der Extraportion Schwanz
He mostly combines good rhymes with that extra portion of dick
Die beim Battlen, wie gesagt, fundamental is'
Which, as I said, is fundamental in battling
Keine Sparflamme, Clash, reg dich nicht auf
No low flame, Clash, don't get your panties in a bunch
Weil du Gas gibst, reicht ein Funke gegen dich aus
Because you step on the gas, one spark is enough against you
Deine Ma' hat mein'n Dick im Mercedes gesaugt
Your mom sucked my dick in the Mercedes
Also red dich nich' raus, Nutte red dich nich' raus
So don't try to get out of it, bitch, don't try to get out of it
Hurensohn schweig, lauf besser weg
Shut up, son of a bitch, better run away
Kugeln aus Blei, schluck den Lauf meiner Tec
Lead bullets, swallow the barrel of my Tec
Deine Zeit is' vorbei
Your time is over
Du hast kein'n eigenen Style
You have no style of your own
Hurensohn schweig, lauf besser weg
Shut up, son of a bitch, better run away
Kugeln aus Blei, schluck den Lauf meiner Tec
Lead bullets, swallow the barrel of my Tec
Deine Zeit is' vorbei
Your time is over
Du hast kein'n eigenen Style
You have no style of your own
Und weil ihr euch sonst beschwert, dass der zweite Track zu kurz is'
And because you guys are complaining that the second track is too short
Hier nochmal der Part von Jay Jiggy
Here's the part from Jay Jiggy again
Once again, back is the incredible
Once again, back is the incredible
Ey, du kannst nich' mal deine Homies auf 'nen Drink einladen
Yo, you can't even buy your homies a drink
Denn du machst kein Business
Because you ain't making no business
Drum mach hier nicht auf Hengst
So don't act like a stallion here
Nur weil deine Freundin 'n Schimmel is' (UND)
Just because your girlfriend is a gray (AND)
Flipp' ich aus, dann überlebst du's nich
If I flip out, you won't survive this
Denn mich zu ficken wiehert schwer wie deine Frau wenn sie erkältet is' (und)
Because fucking me is as hard as your wife when she has a cold (and)
Bäh Dikkah, das is' wirklich pervers
Bah dude, that's really perverse
Pass nur auf, dass das von deinen Freunden niemand erfährt
Just make sure none of your friends find out about this
Denk ruhig weiter, dass du King bist
Keep thinking you're king
Aber dieser Blubbi is' kein Hai, sondern 'nen Blindfisch
But this bubble eye ain't no shark, it's a blind fish
Fuck, Diggah, du hast nix zu melden, aber fühlst dich wie ein Mann
Fuck, dude, you got nothing to say, but you feel like a man
Denn in deiner Beziehung hast du die Zügel in der Hand
Because in your relationship you have the reins in your hand
Mann, ich klatsche dem Regenmacher sein' Kopf auf das Pflaster
Man, I'm slapping the Rainmaker's head on the pavement
Bis er platzt wie 'n Käseknacker in kochendem Wasser
Till he bursts like a cheese cracker in boiling water
Ich bin Survivor und bevor ich dir deine Jacke klau'
I'm a Survivor and before I steal your jacket
Ziehe ich dir die Haut von deinem Körper und mach' 'nen Parka draus (und)
I'll skin you and make a parka out of it (and)
Besser ist, du sagst jetzt kein'n Ton
You better not say a word now
Ich weiß, du wärst gerne Johnny, doch bist nur Depp sein Sohn
I know you'd like to be Johnny, but you're just Depp's son
Keine Sparflamme, Clash, reg dich nicht auf
No low flame, Clash, don't get your panties in a bunch
Weil du Gas gibst, reicht ein Funke gegen dich aus
Because you step on the gas, one spark is enough against you
Deine Ma' hat mein'n Dick im Mercedes gesaugt
Your mom sucked my dick in the Mercedes
Also red dich nich' raus, Nutte red dich nich' raus
So don't try to get out of it, bitch, don't try to get out of it
Hurensohn schweig, lauf besser weg
Shut up, son of a bitch, better run away
Kugeln aus Blei, schluck den Lauf meiner Tec
Lead bullets, swallow the barrel of my Tec
Deine Zeit is' vorbei
Your time is over
Du hast kein'n eigenen Style
You have no style of your own
Hurensohn schweig, lauf besser weg
Shut up, son of a bitch, better run away
Kugeln aus Blei, schluck den Lauf meiner Tec
Lead bullets, swallow the barrel of my Tec
Deine Zeit is' vorbei
Your time is over
Du hast kein'n eigenen Style
You have no style of your own





Авторы: Gerardo Gueler, Vincent Jewell, Julian Ruebner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.