Timbuktu/Peps Persson - Dynamit - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Timbuktu/Peps Persson - Dynamit




Dynamit
Dynamite
Huh
Huh
Dynamit
Dynamite
Woooh
Woooh
Det inte den skiten vi säljer
That's not the shit we're selling
Hah, vi har bomber och vi har granater
Hah, we have bombs and grenades, babe
Ja
Yeah
Alla vill minnas Alfred Nobel
Everyone wants to remember Alfred Nobel
Han är en stor svensk hjälte
He's a great Swedish hero, you know
Konsten att spränga gjorde han industriell
He industrialized the art of blowing things up
Jag menar big, big business
I mean big, big business
Alla vill glömma bort Boforsaffären
Everyone wants to forget about the Bofors deal
Långt bort i Indialand
Far away in India
Exporten ska rulla längden och tvären
Exports should roll along and across, honey
Vi får ju tänka jobben
We have to think about the jobs
Vi skryter och skräpper och kallar oss en fredens nation
We brag and boast and call ourselves a nation of peace
Sen gnuggar vi händer för varje såld kanon
Then we rub our hands for every cannon sold, you see
Alla vill minnas den store Alfred Nobel
Everyone wants to remember the great Alfred Nobel
Han lever kvar efter slutet
He lives on after the end
Alla vill glömma Bofors mutkarusell
Everyone wants to forget the Bofors carousel of bribes
Där de gör kulor krutet
Where they make bullets out of gunpowder
Det blir nog bra om vi säljer bort 39 Gripen
It'll probably be good if we sell 39 Gripens
Skrattar gott, läser högt ur exportstatistiken
Laugh heartily, read aloud from the export statistics
För oss i tiden, yes I'm from Sweden
For us in time, yes I'm from Sweden
Vi hör aldrig skriken, ingen stank från liken
We never hear the screams, no stench from the corpses
Ingenstans sig likt, rent och tyst, lugnt och snyggt
Nowhere alike, clean and quiet, calm and nice
Historien är dunkelt byggd (woooh)
History is built on darkness (woooh)
För svensk järnmalm blev nazisters kanoner (vadå?)
Because Swedish iron ore became Nazi cannons (what?)
Staten tjänade in en massa av Hitlers kronor (ja)
The state earned a lot of Hitler's crowns (yeah)
vår välfärd, den bygger bland annat detta
So our welfare, it's built on this among other things
I vår värld är vi trygga, och kan det fortsätta
In our world we are safe, and then it can continue
Alla tvättäkta Jesusälskande män
All true Jesus-loving men
Som tjänade en spänn
Who earned a dime
Och sket i vem som hälsade hem
And didn't give a damn who said hello back home
För man bygger bara vapen om man har lust att mörda
Because you only build weapons if you feel like killing
Sår du ett frö är det väl klart du ska skörda?
If you sow a seed, it's clear you'll reap it, right?
Det är klart vi ska sjunga till melodin som bomberna visslar
Of course we should sing to the tune of whistling bombs
Kulorna viner vackert även i fulaste tider, ni vet
The bullets whine beautifully even in the ugliest of times, you know
Dynamit, nu till reapris
Dynamite, now at a discount price
Vi stöder ert krig, vi behöver mera flis
We support your war, we need more chips
Bygg en bomb, kan ni spränga någon
Build a bomb so you can blow someone up
Här, köp ett plan, ni har något att släppa den från
Here, buy a plane, so you have something to drop it from
Dynamit, nu till reapris
Dynamite, now at a discount price
Vi stöder ert krig, vi behöver mera flis
We support your war, we need more chips
Bygg en bomb, kan ni spränga någon
Build a bomb so you can blow someone up
Här, köp ett plan, ni har något att släppa den från
Here, buy a plane, so you have something to drop it from
Veckla ut den
Unfold it
(Wooooh)
(Wooooh)
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey)
Alla vill minnas den store Alfred Nobel
Everyone wants to remember the great Alfred Nobel
Speciellt i December
Especially in December
Hans gåva till världen blev ståtligt ceremoniell
His gift to the world became a stately ceremony
Åh, vilken glans och ära
Oh, what glamor and honor, my dear
Alla vill glömma Gripen som dalade
Everyone wants to forget about the Gripen that went down
Det var en osnygg manöver
It was an unsightly maneuver
Saab köpte Celsius, vem får betala?
Saab bought Celsius, who will pay?
Främmande fattiga offer
Foreign poor victims
Kriget som business, det är en sjuk idé
War as a business, that's a sick idea, babe
Verktyg för våld kan inte bygga fred
Tools of violence can't build peace
Alla vill minnas den store Alfred Nobel
Everyone wants to remember the great Alfred Nobel
Han som prissatte freden
The one who put a price on peace
Ingen vet någonting alls om någon hemlig kartell
Nobody knows anything at all about some secret cartel
De har svurit, dealar-eden
They have sworn the dealer's oath
Vi vill gärna vara kallat neutrala
We would like to be so-called neutral
Vi vill bevara vår livsstil utom fara
We want to preserve our lifestyle without danger
Tänker bara, jobben och pengarna vi sparar
Just thinking about the jobs and the money we save
Men i tredje världens länder hänger människor i snaran
But in third world countries people are hanging in the noose
För blodröd blir även detta seklets färg
Because blood red will be the color of this century too
Sverige rear ut sitt raketgevär
Sweden is selling off its rocket launcher
Planeten är stor nog, ond eller god
The planet is big enough, evil or good
Beror var du bor och vilken gud du tror
Depends on where you live and what god you believe in
Bofors kammar hem en stor pott
So Bofors wins a big pot, you see
Säljer döden till bödeln
Selling death to the executioner
Och hävdar ändå att de inte gjort något
And still claim they haven't done anything
Saab-plan skrämmer nog Iraks barn
Saab planes probably scare Iraqi children
Nobel kemi ligger i och vrider sin gaskran
Nobel chemistry is in and turning its gas tap
Glasklart var Bildts oljebolag
Bildt's oil company was crystal clear
Inte medla någon fred, de vill ha våld i Sudan
Don't mediate any peace, they want violence in Sudan
Det blir giriga händer
It becomes greedy hands
Smutsiga bukar med vidriga vänner
Dirty bellies with vile friends
Till krigiska länder
To warring countries
Det är tid ni erkänner att
It's time you admit that
Dynamit, nu till reapris
Dynamite, now at a discount price
Vi stöder ert krig, vi behöver mera flis
We support your war, we need more chips
Bygg en bomb, kan ni spränga någon
Build a bomb so you can blow someone up
Här, köp ett plan, ni har något att släppa den från
Here, buy a plane, so you have something to drop it from
Dynamit, nu till reapris
Dynamite, now at a discount price
Vi stöder ert krig, vi behöver mera flis
We support your war, we need more chips
Bygg en bomb, kan ni spränga någon
Build a bomb so you can blow someone up
Här, köp ett plan, ni har något att släppa den från
Here, buy a plane, so you have something to drop it from
Alla vill minnas den store Alfred Nobel
Everyone wants to remember the great Alfred Nobel
Jadå
Yeah
Konsten att spränga gjorde han industriell
He industrialized the art of blowing things up
(Wooh, det vet vi)
(Wooh, we know that)
Alla vill glömma bort Boforsaffären
Everyone wants to forget about the Bofors deal
(Huh huh)
(Huh huh)
Exporten ska rulla längden och tvären
Exports should roll along and across, babe
Alla bomber och granater
All the bombs and grenades





Авторы: Rudolf Schenker, Klaus Meine, Herman Rarebell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.