Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thuggish Flaws
Rüpelhafte Fehler
Percocets
dissolving
in
my
body
hide
it
from
my
girl
Percocets
lösen
sich
in
meinem
Körper
auf,
verstecke
es
vor
meiner
Freundin
If
I
had
to
pick
me
a
best
friend
up
out
my
potnas
it
would
be
all
these
drugs
Wenn
ich
mir
einen
besten
Freund
von
meinen
Kumpels
aussuchen
müsste,
wären
es
all
diese
Drogen
Ain't
got
no
chains
on
me
because
I'm
reckless
with
these
diamonds
Trage
keine
Ketten,
weil
ich
mit
diesen
Diamanten
rücksichtslos
bin
I
was
in
my
cell
I
didn't
know
what
to
think
about
my
potna
Ich
war
in
meiner
Zelle
und
wusste
nicht,
was
ich
über
meinen
Kumpel
denken
sollte
2021
Gone
be
epic
Got
a
solid
bitch
gave
me
leverage
2021
wird
episch,
habe
eine
solide
Freundin,
die
mir
Einfluss
gab
Stand
on
what
I
said
call
me
cedric
ahhh
Stehe
zu
dem,
was
ich
gesagt
habe,
nenn
mich
Cedric
ahhh
I
use
to
watch
cartoons
just
like
chalk
zone
imma
chalk
them
out
Ich
habe
früher
Cartoons
wie
Chalk
Zone
geschaut,
ich
werde
sie
ausradieren
Give
niggas
a
inch
of
love
swear
to
God
that
they
gone
take
a
mile
Gib
den
Jungs
einen
Fingerbreit
Liebe,
schwöre
bei
Gott,
sie
werden
eine
Meile
gehen
It
ain't
cheating
if
I
ain't
mean
it
but
I
had
my
dick
in
my
mistress
mouth
Es
ist
kein
Betrug,
wenn
ich
es
nicht
so
meine,
aber
ich
hatte
meinen
Schwanz
im
Mund
meiner
Geliebten
My
daddy
in
my
life
I
wonder
why
he
never
show
me
love
Mein
Vater
ist
in
meinem
Leben,
ich
frage
mich,
warum
er
mir
nie
Liebe
zeigt
Ohhh
I'm
on
all
these
drugs
Ohhh,
ich
bin
auf
all
diesen
Drogen
No
reason
to
hold
all
these
slugs
Kein
Grund,
all
diese
Kugeln
zu
behalten
Opp
acting
scary
they
know
I'm
with
it
nigga
Der
Gegner
tut
ängstlich,
sie
wissen,
dass
ich
dabei
bin,
Nigga
And
I
swear
to
God
that
imma
blast
it
imma
blast
it
nigga
Und
ich
schwöre
bei
Gott,
dass
ich
es
abfeuern
werde,
ich
werde
es
abfeuern,
Nigga
They
say
death
come
in
threes
up
in
the
streets
that's
real
nigga
Sie
sagen,
der
Tod
kommt
in
Dreiergruppen
auf
den
Straßen,
das
ist
echt,
Nigga
How
you
think
I
don't
love
you
but
I
continue
to
deal
with
you
Wie
kannst
du
denken,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
aber
ich
mache
trotzdem
weiter
mit
dir
I
ain't
have
no
curfew
but
that
shit
would
prolly
help
my
mental
Ich
hatte
keine
Ausgangssperre,
aber
das
würde
meiner
Psyche
wahrscheinlich
helfen
We
hit
licks
we
slide
in
rentals
Wir
machen
schnelle
Beute,
wir
fahren
in
Mietwagen
The
best
part
of
the
car
is
the
rear
view
Das
Beste
am
Auto
ist
der
Rückspiegel
I
can't
book
that
show
if
they
don't
let
me
in
with
hella
glizzys
Ich
kann
diese
Show
nicht
buchen,
wenn
sie
mich
nicht
mit
haufenweise
Knarren
reinlassen
Fuck
dat
bitch
and
play
with
her
clit
swear
to
God
she
coming
with
me
Fick
diese
Schlampe
und
spiele
mit
ihrer
Klitoris,
schwöre
bei
Gott,
sie
kommt
mit
mir
Kill
that
nigga
on
December
25th
shot
down
his
chimney
Töte
diesen
Nigga
am
25.
Dezember,
schieße
seinen
Schornstein
runter
Told
my
bitch
she
need
to
tighten
up
but
I
know
she
ain't
friendly
Habe
meiner
Schlampe
gesagt,
sie
muss
sich
zusammenreißen,
aber
ich
weiß,
sie
ist
nicht
freundlich
I
come
up
from
the
streets
where
niggas
know
how
to
hide
the
struggle
Ich
komme
von
der
Straße,
wo
Niggas
wissen,
wie
man
den
Kampf
versteckt
I
got
a
Mro
shoot
like
a
sniper
hit
u
from
over
yonder
Ich
habe
ein
Mro,
schieße
wie
ein
Scharfschütze,
treffe
dich
von
dort
drüben
She
slick
famous
keep
saying
17
her
favorite
number
Sie
ist
heimlich
berühmt,
sagt
immer
wieder,
17
sei
ihre
Lieblingszahl
Fuck
reginae
if
I
was
lucci
I
woulda
went
for
Toya
Scheiß
auf
Reginae,
wenn
ich
Lucci
wäre,
hätte
ich
Toya
genommen
I
wake
up
in
the
morning
and
hit
that
pussy
like
tom
joyner
Ich
wache
morgens
auf
und
ficke
sie
wie
Tom
Joyner
Only
worked
a
9 to
5 one
time
how
the
fuck
I
pay
for
my
lawyer
Habe
nur
einmal
von
9 bis
5 gearbeitet,
wie
zum
Teufel
bezahle
ich
meinen
Anwalt
When
I
heard
that
story
bout
lil
Carlos
shit
was
dead
wrong
Als
ich
diese
Geschichte
über
Lil
Carlos
hörte,
war
das
völlig
falsch
And
I
don't
know
where
that
bitch
at
but
we
gone
hunt
him
down
Und
ich
weiß
nicht,
wo
diese
Schlampe
ist,
aber
wir
werden
ihn
jagen
Even
though
my
heart
gettin
colder
I
keep
showing
love
Auch
wenn
mein
Herz
kälter
wird,
zeige
ich
weiterhin
Liebe
Police
had
picked
up
Dloc
Folder
wish
I
could
burn
it
up
Die
Polizei
hat
Dloc
Folder
aufgegriffen,
ich
wünschte,
ich
könnte
ihn
verbrennen
You
don't
know
what
it
took
to
build
this
up
can't
let
you
burn
it
down
Du
weißt
nicht,
was
es
gekostet
hat,
das
aufzubauen,
ich
kann
dich
das
nicht
zerstören
lassen
I'm
dying
to
live
and
living
to
die
I
got
some
thuggish
flaws
Ich
sterbe,
um
zu
leben,
und
lebe,
um
zu
sterben,
ich
habe
ein
paar
rüpelhafte
Fehler
I
still
see
lil
Jay
as
a
lil
boy
but
he
a
menace
now
Ich
sehe
Lil
Jay
immer
noch
als
kleinen
Jungen,
aber
er
ist
jetzt
eine
Bedrohung
Daddy
had
the
trap
spot
beating
right
up
the
street
from
granny
house
Daddy
hatte
den
Drogenumschlagplatz
direkt
an
der
Straße
von
Omas
Haus
Grandaddy
ain't
been
feeling
too
well
it's
any
day
now
Opa
fühlt
sich
nicht
gut,
es
kann
jeden
Tag
so
weit
sein
Take
me
to
the
playground
Bring
mich
zum
Spielplatz
Take
me
to
the
playground
Bring
mich
zum
Spielplatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Tippens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.