Tiro De Gracia - Princesa Caballero - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Tiro De Gracia - Princesa Caballero




Princesa Caballero
Prinzessin Ritter
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter
Y en la noche cuando todos duermen
Und in der Nacht, wenn alle schlafen
Él solo busca algo de dinero
Sucht er nur etwas Geld
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter
Niño que no vivió en el lugar adecuado
Ein Kind, das nicht am richtigen Ort lebte
No apropiado, no resguardado
Nicht angemessen, nicht beschützt
Solo vio donde se crió
Sah nur, wo es aufwuchs
Alcoholismo en la mente del borracho
Alkoholismus im Kopf des Betrunkenen
Aquel el cinismo vió
Jenen Zynismus sah er
Como no debió mirar a un menor
Wie er einen Minderjährigen nicht hätte ansehen sollen
El maldito se lo puso a violar
Der Verdammte hat ihn vergewaltigt
La niñez del niño como vez
Die Kindheit des Jungen, wie du siehst
Raudamente de su mente se puso a borrar
Wurde schnell aus seinem Gedächtnis gelöscht
Simplemente en su mente él vio en la calle su opción
Er sah einfach die Straße als seine Option
Malas nuevas te traje en esta nueva canción
Schlechte Nachrichten bringe ich dir in diesem neuen Lied
Se levanta el telón
Der Vorhang hebt sich
Y la rima inicia esta triste función
Und der Reim beginnt diese traurige Vorstellung
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter
Y en la noche cuando todos duermen
Und in der Nacht, wenn alle schlafen
Él solo busca algo de dinero
Sucht er nur etwas Geld
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter
Dolor se llevo desde pequeño soñó
Schmerz ertrug er, seit er klein war, träumte er
Que un héroe lo podría ayudar
Dass ein Held ihm helfen könnte
Pero ahora solo vive de su cara pintar
Aber jetzt lebt er nur davon, sein Gesicht zu bemalen
De mujer
Wie eine Frau
Este ser en el hogar, otro ser
Dieses Wesen zu Hause, ein anderes Wesen
Le dice que eso un marica solo puede hacer
Sagt ihm, dass das nur ein Schwuler tun kann
Solo en las noches puede un sueldo hacer
Nur nachts kann er einen Lohn verdienen
De un pedófilo que con dinero su cuerpo puede obtener
Von einem Pädophilen, der mit Geld seinen Körper bekommen kann
Es su destino se viene otro atardecer
Es ist sein Schicksal, ein weiterer Sonnenuntergang kommt
La noche llega y el frío recorre su piel
Die Nacht kommt und die Kälte kriecht über seine Haut
Su vida es triste, dura, invisible a la vez
Sein Leben ist traurig, hart, unsichtbar zugleich
Es una realidad oculta que nadie quiere ver
Es ist eine verborgene Realität, die niemand sehen will
Los niños que crecen sin amor a la orilla de un río
Die Kinder, die ohne Liebe am Ufer eines Flusses aufwachsen
Nadie quiere hacer algo por ellos en sus ojos no se ve un brillo
Niemand will etwas für sie tun, in ihren Augen sieht man kein Funkeln
És el amor perdido en callejones fríos
Es ist die verlorene Liebe in kalten Gassen
Con vidas perdidas que sus historias dan escalofríos
Mit verlorenen Leben, deren Geschichten Gänsehaut verursachen
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter
Y en la noche cuando todos duermen
Und in der Nacht, wenn alle schlafen
Él solo busca algo de dinero
Sucht er nur etwas Geld
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter
A veces, su amiga muerte suele rondar su mente, le dice: "vente"
Manchmal schleicht sich seine Freundin, der Tod, in seine Gedanken, sagt ihm: "Komm"
Solo mala suerte
Nur Pech
que es fuerte lo que cuento
Ich weiß, es ist hart, was ich erzähle
No sacas nada
Du hast nichts davon
Con hacerte el sordo
Dich taub zu stellen
La princesa que alguna vez fue principe
Die Prinzessin, die einst ein Prinz war
Solo tiene obscuridad en su mente
Hat nur Dunkelheit in ihrem Geist
En aquel lugar donde la policía lo devuelve el vuelve a arrancar
An jenem Ort, wohin die Polizei ihn zurückbringt, fängt er wieder an
Nadie sabe si alguna vez volverá a regresar
Niemand weiß, ob er jemals zurückkehren wird
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter
Y en la noche cuando todos duermen
Und in der Nacht, wenn alle schlafen
Él solo busca algo de dinero
Sucht er nur etwas Geld
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter
Y en la noche cuando todos duermen
Und in der Nacht, wenn alle schlafen
Él solo busca algo de dinero
Sucht er nur etwas Geld
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter
Y en la noche cuando todos duermen
Und in der Nacht, wenn alle schlafen
Él solo busca algo de dinero
Sucht er nur etwas Geld
Va por la calle, ahora va
Sie geht die Straße entlang, jetzt geht sie
La Princesa Caballero
Die Prinzessin Ritter





Авторы: Amador Sanchez, Juan Lagos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.