Текст песни и перевод на немецкий Tiro De Gracia - Chupacabras
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animación
combo-congo-bongo-loco
Animation
Combo-Congo-Bongo-Loco
Co-comité,
hora
del
té,
vente
Co-Komitee,
Teezeit,
komm
Juan
en
tú,
en
mí,
en
yo
Juan
in
du,
in
mir,
in
ich
Solo
yo
sé
cuál
es
el
número
dos
Nur
ich
weiß,
was
die
Nummer
zwei
ist
Por
relaciones
débiles
y
reacciones
infértiles
Wegen
schwacher
Beziehungen
und
unfruchtbarer
Reaktionen
Descubriéndose
el
hombre,
ser
alienígeno
Entdeckt
sich
der
Mensch,
ein
außerirdisches
Wesen
Llamado
Chupacabras,
habla,
bla-bla-bla-bla
Genannt
Chupacabras,
rede,
bla-bla-bla-bla
Agilidad
mental,
no
es
realidad
virtual
Geistige
Beweglichkeit,
es
ist
keine
virtuelle
Realität
Y
mi
escondite
me
facilité
Und
mein
Versteck
erleichterte
mir
Hablar
del
pobre
Chupaca-ha-ha
Über
den
armen
Chupaca-ha-ha
zu
sprechen
Mina
mira,
black
vagina
fina
Mina
schau,
schwarze
Vagina,
fein
Observa
como
se
quema
la
yezca
en
mi
finga
Beobachte,
wie
das
Kraut
in
meinem
Finger
verbrennt
Y
dice:
"bow-wow-wow,
yipi-jow"
Und
sagt:
"bow-wow-wow,
yipi-jow"
Siguiendo
el
refrán,
smoke,
smoke,
smoke
Dem
Refrain
folgend,
smoke,
smoke,
smoke
Violando
el
tiempo,
dejándote
pa'
dentro
Die
Zeit
vergewaltigend,
dich
nach
innen
lassend
Veintiúnicoseco,
abracadabra
Chupacabras
Einundzwanzig
trocken,
abracadabra
Chupacabras
Una
penetración
al
hoyo
negro
del
espacio
enfermo
Eine
Penetration
in
das
schwarze
Loch
des
kranken
Raums
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Batman,
Superman,
Aquaman,
Redman
Batman,
Superman,
Aquaman,
Redman
No,
no
se
comparan
con
el
Chup-Chupacabras
Nein,
sie
sind
nicht
vergleichbar
mit
dem
Chup-Chupacabras
Es
porque
pego
mi
propio
ego
Weil
ich
mein
eigenes
Ego
treffe
Me
conduce
a
lo
que
hago,
te
atrapo
Es
führt
mich
zu
dem,
was
ich
tue,
ich
fange
dich
Batman,
Superman,
Aquaman,
Redman
Batman,
Superman,
Aquaman,
Redman
No,
no
se
comparan
con
el
Chup-Chupacabras
Nein,
sie
sind
nicht
vergleichbar
mit
dem
Chup-Chupacabras
La
apuesta
eterna,
el
jugo
humano
de
aceite,
vente
Die
ewige
Wette,
der
menschliche
Saft
aus
Öl,
komm
Porque
yo
soy
Juan
de
repente,
¡hey!
Weil
ich
plötzlich
Juan
bin,
hey!
Se
cierra
la
puerta
demente
Die
verrückte
Tür
schließt
sich
Llama,
llama,
llama,
llama,
llaman
Rufe,
rufe,
rufe,
rufe,
sie
rufen
Llaman
a
la
puerta,
llaman
Sie
rufen
an
der
Tür,
sie
rufen
Llama,
llama,
llama,
llama,
llaman
Rufe,
rufe,
rufe,
rufe,
sie
rufen
Llaman
a
la
puerta,
llaman
Sie
rufen
an
der
Tür,
sie
rufen
Es
una
vida
casi
extinta
en
el
planeta
Es
ist
ein
fast
ausgestorbenes
Leben
auf
dem
Planeten
Es
algo
que
viene
más
allá
de
las
estrellas
Es
ist
etwas,
das
von
jenseits
der
Sterne
kommt
Chupa,
absorbe,
niñas
bellas,
buscador
Saugt,
absorbiert,
schöne
Mädchen,
Sucher
Amador
del
sexo,
sangre,
hambre
de
olor
femenino
Liebhaber
von
Sex,
Blut,
Hunger
nach
weiblichem
Geruch
Confundido
como
el
violador
de
Maipú
Verwirrt
wie
der
Vergewaltiger
von
Maipú
El
Chupacabras
ser
ardiente
como
yo
y
tú
Der
Chupacabras,
ein
feuriges
Wesen
wie
ich
und
du
Tapia,
rabia,
contra
la
mafia
del
Chupacabras
Tapia,
Wut,
gegen
die
Mafia
des
Chupacabras
DeMoSound
a
diario,
creando
espantos
DeMoSound
täglich,
Schrecken
erzeugend
Pasos,
camino
sin
recordar
Schritte,
ich
gehe,
ohne
mich
zu
erinnern
Estoy
de
aquí
para
allá,
vagando,
probando
Ich
bin
hier
und
da,
wandere,
probiere
E'
el
jugo
de
La
Granja
del
ganjaman
Es
ist
der
Saft
von
La
Granja
des
Ganjaman
Miradas
vienen,
miradas
van
Blicke
kommen,
Blicke
gehen
Entremedio
de
las
plantas,
me
mira
hacia
acá
Zwischen
den
Pflanzen
schaut
er
mich
an
I
say
Juan,
tú-tú,
mí-mí,
yo-yo
Ich
sage
Juan,
du-du,
ich-ich,
ich-ich
Siendo
el
Chupacabras
la
hinchada
de
bandas
del
barrio
Der
Chupacabras
ist
die
Anhängerschaft
der
Bands
des
Viertels
Copihuano
marihuano,
tanteando
lo
humano
Copihuano
Marihuano,
das
Menschliche
betastend
Así
que
no
muerdas
la
mano,
la
cuál
te
da
de
comer
Also
beiß
nicht
die
Hand,
die
dich
füttert
Óyeme,
la
peña
de
gracia
y
su
combo
dando
jugo
Hör
mir
zu,
die
Peña
de
Gracia
und
ihre
Combo
geben
Saft
Como
loco,
evolución,
revolucionaria
adicción
Wie
verrückt,
Evolution,
revolutionäre
Sucht
Pasión,
acción,
animación,
útero,
chiva,
lingo,
fiebre
Leidenschaft,
Aktion,
Animation,
Uterus,
Ziege,
Lingo,
Fieber
Incienso
método
de
todo
Weihrauch
Methode
von
allem
Jugo
de
gracia
espacial,
mafia,
ganja,
Sativo
Saft
der
räumlichen
Gnade,
Mafia,
Ganja,
Sativo
Juan
pibe
maligno
Juan,
böser
Junge
Cuando
el
diablo
se
pone
frente
a
mi
signo
Virgo
Wenn
der
Teufel
sich
vor
mein
Jungfrau-Zeichen
stellt
Mi
corazón,
poh-poh-poh-poh
Mein
Herz,
poh-poh-poh-poh
Yo,
yo
digo
como
no
plástico
Ich,
ich
sage
wie
kein
Plastik
Ando
en
los
pies
como
elástico
Ich
gehe
auf
den
Füßen
wie
elastisch
Y
una
vez
más
fuerte
Und
noch
einmal
stärker
Débil,
flaco,
estéril
Schwach,
dünn,
steril
Como
Elvis
mueve
la
pelvis
Wie
Elvis
das
Becken
bewegt
El
ser
humano
hace
mover
la
mente,
vente
Der
Mensch
bewegt
den
Geist,
komm
Batman,
Superman,
Aquaman,
Redman
Batman,
Superman,
Aquaman,
Redman
No,
no
se
comparan
con
el
Chup-Chupacabras
Nein,
sie
sind
nicht
vergleichbar
mit
dem
Chup-Chupacabras
Es
porque
pego
mi
propio
ego
Weil
ich
mein
eigenes
Ego
treffe
Me
conduce
a
lo
que
hago,
te
atrapo
Es
führt
mich
zu
dem,
was
ich
tue,
ich
fange
dich
Batman,
Superman,
Aquaman,
Redman
Batman,
Superman,
Aquaman,
Redman
No,
no
se
comparan
con
el
Chup-Chupacabras
Nein,
sie
sind
nicht
vergleichbar
mit
dem
Chup-Chupacabras
La
apuesta
eterna,
el
jugo
humano
de
aceite,
vente
Die
ewige
Wette,
der
menschliche
Saft
aus
Öl,
komm
Porque
yo
soy
Juan
de
repente
Weil
ich
plötzlich
Juan
bin
¡Hey!,
se
cierra
la
puerta
demente
Hey!,
die
verrückte
Tür
schließt
sich
Llama,
llama,
llama,
llama,
llaman
Rufe,
rufe,
rufe,
rufe,
sie
rufen
Llaman
a
la
puerta,
llaman
Sie
rufen
an
der
Tür,
sie
rufen
Llama,
llama,
llama,
llama,
llaman
Rufe,
rufe,
rufe,
rufe,
sie
rufen
Llaman
a
la
puerta,
llaman
Sie
rufen
an
der
Tür,
sie
rufen
La
historia
continúa
pero
cambia
el
actor
dos
Die
Geschichte
geht
weiter,
aber
der
Schauspieler
ändert
sich,
zwei
Tiro
de
gracia
en
la
plaza
Tiro
de
Gracia
auf
dem
Platz
Alza
la
melaza
Heb
die
Melasse
hoch
Nueve
siete
en
la
casa
Neun
sieben
im
Haus
Tiro
de
Gracia
en
la
plaza
Tiro
de
Gracia
auf
dem
Platz
Por
un
momento
creí
que
era
¿alienígeno?
Für
einen
Moment
dachte
ich,
es
wäre
ein
Außerirdischer?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Ignacio Gabarro Saavedra, Juan Alberto Salazar Rodriguez, Amador Fabian Sanchez Gonzalez, Patricio Andres Loaiza Figueroa, Juan Manuel Lagos Sepulveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.