Tiro De Gracia - Chupacabras - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Tiro De Gracia - Chupacabras




Chupacabras
Chupacabras
Animación combo-congo-bongo-loco
Animation combo-congo-bongo-crazy
Co-comité, hora del té, vente
Co-committee, tea time, come on
Juan en tú, en mí, en yo
Juan in you, in me, in I
Solo yo cuál es el número dos
Only I know what number two is
Por relaciones débiles y reacciones infértiles
For weak relationships and infertile reactions
Descubriéndose el hombre, ser alienígeno
Man discovering himself, alien being
Llamado Chupacabras, habla, bla-bla-bla-bla
Called Chupacabras, speaks, blah-blah-blah-blah
Agilidad mental, no es realidad virtual
Mental agility, it's not virtual reality
Y mi escondite me facilité
And my hiding place I made easy
Hablar del pobre Chupaca-ha-ha
Talking about the poor Chupaca-ha-ha
Mina mira, black vagina fina
Look here, fine black vagina
Observa como se quema la yezca en mi finga
Watch the yeast burn on my finger
Y dice: "bow-wow-wow, yipi-jow"
And she says: "bow-wow-wow, yipi-jow"
Siguiendo el refrán, smoke, smoke, smoke
Following the saying, smoke, smoke, smoke
Violando el tiempo, dejándote pa' dentro
Violating time, leaving you inside
Veintiúnicoseco, abracadabra Chupacabras
Twenty-one dry, abracadabra Chupacabras
Una penetración al hoyo negro del espacio enfermo
A penetration into the black hole of sick space
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Batman, Superman, Aquaman, Redman
Batman, Superman, Aquaman, Redman
No, no se comparan con el Chup-Chupacabras
No, they don't compare to the Chup-Chupacabras
Es porque pego mi propio ego
It's because I stick to my own ego
Me conduce a lo que hago, te atrapo
It leads me to what I do, I catch you
Batman, Superman, Aquaman, Redman
Batman, Superman, Aquaman, Redman
No, no se comparan con el Chup-Chupacabras
No, they don't compare to the Chup-Chupacabras
La apuesta eterna, el jugo humano de aceite, vente
The eternal bet, the human oil juice, come on
Porque yo soy Juan de repente, ¡hey!
Because I'm Juan all of a sudden, hey!
Se cierra la puerta demente
The crazy door closes
Llama, llama, llama, llama, llaman
They call, they call, they call, they call, they call
Llaman a la puerta, llaman
They call at the door, they call
Llama, llama, llama, llama, llaman
They call, they call, they call, they call, they call
Llaman a la puerta, llaman
They call at the door, they call
Es una vida casi extinta en el planeta
It's an almost extinct life on the planet
Es algo que viene más allá de las estrellas
It's something that comes from beyond the stars
Chupa, absorbe, niñas bellas, buscador
Sucks, absorbs, beautiful girls, seeker
Amador del sexo, sangre, hambre de olor femenino
Lover of sex, blood, hunger for feminine scent
Confundido como el violador de Maipú
Confused like the Maipú rapist
El Chupacabras ser ardiente como yo y
The Chupacabras, a burning being like you and me
Tapia, rabia, contra la mafia del Chupacabras
Tapia, rage, against the Chupacabras mafia
DeMoSound a diario, creando espantos
DeMoSound daily, creating frights
Pasos, camino sin recordar
Steps, walking without remembering
Estoy de aquí para allá, vagando, probando
I'm here and there, wandering, trying
E' el jugo de La Granja del ganjaman
It's the juice of La Granja del ganjaman
Miradas vienen, miradas van
Looks come, looks go
Entremedio de las plantas, me mira hacia acá
Among the plants, she looks at me
I say Juan, tú-tú, mí-mí, yo-yo
I say Juan, you-you, me-me, I-I
Siendo el Chupacabras la hinchada de bandas del barrio
The Chupacabras being the neighborhood gang's fans
Copihuano marihuano, tanteando lo humano
Copihuano marihuano, feeling out the human
Así que no muerdas la mano, la cuál te da de comer
So don't bite the hand that feeds you
Óyeme, la peña de gracia y su combo dando jugo
Listen to me, the grace crew and their combo giving juice
Como loco, evolución, revolucionaria adicción
Like crazy, evolution, revolutionary addiction
Pasión, acción, animación, útero, chiva, lingo, fiebre
Passion, action, animation, uterus, goat, lingo, fever
Incienso método de todo
Incense, method of everything
Jugo de gracia espacial, mafia, ganja, Sativo
Space grace juice, mafia, ganja, Sativo
Juan pibe maligno
Juan, evil kid
Cuando el diablo se pone frente a mi signo Virgo
When the devil stands before my Virgo sign
Mi corazón, poh-poh-poh-poh
My heart, poh-poh-poh-poh
Yo, yo digo como no plástico
I, I say like not plastic
Ando en los pies como elástico
I walk on my feet like elastic
Y una vez más fuerte
And once again stronger
Débil, flaco, estéril
Weak, skinny, sterile
Como Elvis mueve la pelvis
Like Elvis moves his pelvis
El ser humano hace mover la mente, vente
The human being makes the mind move, come on
Batman, Superman, Aquaman, Redman
Batman, Superman, Aquaman, Redman
No, no se comparan con el Chup-Chupacabras
No, they don't compare to the Chup-Chupacabras
Es porque pego mi propio ego
It's because I stick to my own ego
Me conduce a lo que hago, te atrapo
It leads me to what I do, I catch you
Batman, Superman, Aquaman, Redman
Batman, Superman, Aquaman, Redman
No, no se comparan con el Chup-Chupacabras
No, they don't compare to the Chup-Chupacabras
La apuesta eterna, el jugo humano de aceite, vente
The eternal bet, the human oil juice, come on
Porque yo soy Juan de repente
Because I'm Juan all of a sudden
¡Hey!, se cierra la puerta demente
Hey!, the crazy door closes
Llama, llama, llama, llama, llaman
They call, they call, they call, they call, they call
Llaman a la puerta, llaman
They call at the door, they call
Llama, llama, llama, llama, llaman
They call, they call, they call, they call, they call
Llaman a la puerta, llaman
They call at the door, they call
La historia continúa pero cambia el actor dos
The story continues but actor two changes
Tiro de gracia en la plaza
Shot of grace in the plaza
Alza la melaza
Raise the molasses
Nueve siete en la casa
Nine seven in the house
Tiro de Gracia en la plaza
Shot of Grace in the plaza
Por un momento creí que era ¿alienígeno?
For a moment I thought I was an alien?
¡Sí!
Yes!





Авторы: Gaston Ignacio Gabarro Saavedra, Juan Alberto Salazar Rodriguez, Amador Fabian Sanchez Gonzalez, Patricio Andres Loaiza Figueroa, Juan Manuel Lagos Sepulveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.