Текст песни и перевод на немецкий Tiro De Gracia - Sombras Chinescas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombras Chinescas
Chinesische Schatten
La
claridad,
ni
la
obscuridad
a
mi
me
sirven
aquí
Weder
Klarheit
noch
Dunkelheit
nützen
mir
hier
etwas,
viven
pájaros,
perros,
animales,
hombres,
es
leben
Vögel,
Hunde,
Tiere,
Menschen,
formas
de
vida
y
el
niño
de
cobre
se
acerca,
acecha
Lebensformen
und
das
Kupferkind
nähert
sich,
lauert,
sombras
chinescas
chinesische
Schatten.
hablan
de
mi
aburrimiento
Sie
sprechen
von
meiner
Langeweile,
nada
que
hacer,
crecer
nichts
zu
tun,
erwachsen
werden.
la
magia
del
carácter
de
la
figura
como
apurado
yo
no
estoy
Die
Magie
des
Charakters
der
Figur,
ich
bin
nicht
in
Eile,
mi
mano
y
mi
imaginación
dicen
donde
yo
meine
Hand
und
meine
Fantasie
sagen,
wo
ich
hoy
quiero
hacer
sombras
chinescas
heute
chinesische
Schatten
machen
will,
para
mi
pensamiento
für
meine
Gedanken.
pasiva
es
mi
alerta
yo
no
quiero
ser
más
fuerte
Meine
Wachsamkeit
ist
passiv,
ich
will
nicht
stärker
sein.
entra
al
mundo
de
las
sombras
chinescas
Tritt
ein
in
die
Welt
der
chinesischen
Schatten
y
como
la
paz,
que
yo
siembro
digo
und
wie
den
Frieden,
den
ich
säe,
sage
ich,
miembro
del
deseo
de
libertad
Mitglied
des
Wunsches
nach
Freiheit,
el
rey
de
las
sombras
chinescas
der
König
der
chinesischen
Schatten.
no
cumpliste
mi
encargo,
juan...
Du
hast
meinen
Auftrag
nicht
erfüllt,
Juan...
si
lo
cumplí
Doch,
ich
habe
ihn
erfüllt.
hablar
de
política
es
meterse
con
políticos
Über
Politik
zu
sprechen
bedeutet,
sich
mit
Politikern
anzulegen.
hablar
de
corrupción
es
corromper
Über
Korruption
zu
sprechen
bedeutet,
zu
korrumpieren.
hablar
de
marginación
es
marginar
Über
Ausgrenzung
zu
sprechen
bedeutet,
auszugrenzen.
hablar
de
injusticias
es
saber
que
soy
injusto
Über
Ungerechtigkeiten
zu
sprechen
bedeutet,
zu
wissen,
dass
ich
ungerecht
bin.
hablar
¿ de
que
podría
ser?
hablar
del
mal
o
el
bien
Sprechen,
worüber
könnte
es
sein?
Über
das
Böse
oder
das
Gute
sprechen.
hablar
por
hablar
es
un
dilema
Reden
um
des
Redens
willen
ist
ein
Dilemma,
pero
yo
sólo
te
voy
a
hablar
de
mis
sombras
chinescas
aber
ich
werde
dir
nur
von
meinen
chinesischen
Schatten
erzählen,
porque
a
mi
me
gusta
hablar
de
las
sombras
chinescas
yezca!!!
el
rey
de
las
sombras
chinescas
weil
ich
gerne
über
chinesische
Schatten
spreche,
yezca!!!
Der
König
der
chinesischen
Schatten.
y
soy
el
rey
y
mira
mi
rapidez
de
manos
hermanos,
Und
ich
bin
der
König
und
schau
meine
Fingerfertigkeit
an,
Brüder,
yo
me
imagino
así
tocando
a
una
mujer
ich
stelle
mir
vor,
so
eine
Frau
zu
berühren,
con
la
capacidad
de
hacer
esto
mit
der
Fähigkeit,
das
hier
zu
tun.
estodo
lo
que
yo
quiero
funky
boogie
men
Das
ist
alles,
was
ich
will,
funky
Boogie,
Mann,
en
mi
propio
juego,
el
duelo
de
una
mano
in
meinem
eigenen
Spiel,
das
Duell
einer
Hand
con
la
otra
transpiran
gotas
y
derrochan
arte
mit
der
anderen,
sie
schwitzen
Tropfen
und
verschwenden
Kunst,
parte
de
mi
experiencias
mías
Teil
meiner
eigenen
Erfahrungen.
en
las
sombras
chinescas
se
presenta
el
día
In
den
chinesischen
Schatten
zeigt
sich
der
Tag,
en
que
cambiaremos
el
andar
golpeando
a
tus
semejantes
an
dem
wir
das
Gehen
ändern
werden,
indem
wir
deine
Mitmenschen
schlagen,
por
fantasías
mentales,
realidades
y
sueños
que
digan:
levántate,
babel,
yezca,
sombras
chinescas
für
mentale
Fantasien,
Realitäten
und
Träume,
die
sagen:
Steh
auf,
Babel,
yezca,
chinesische
Schatten,
el
rey
de
las
sombras
chinescas
der
König
der
chinesischen
Schatten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Alberto Salazar Rodriguez, Patricio Andres Loaiza Figueroa, Cintolesi Rossetti Camilo Pier Cintolesi Rossetti Camilo Pier, Rodrigo Eduardo Chepillo Esquivel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.