Текст песни и перевод на английский Tisin - No Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
incongruencia,
el
peor
enemigo
del
ser
humano
Inconsistency,
the
worst
enemy
of
humankind
La
hipocresía
lo
peor
que
se
puede
desarrollar
Hypocrisy,
the
worst
thing
one
can
develop
Inconsistencia
de
aquél
que
ya
ha
criticado
Inconsistency
from
the
one
who
has
already
criticized
Algo
que
no
ha
logrado
y
cree
que
tiene
derecho
a
juzgar
Something
they
haven't
achieved
and
think
they
have
the
right
to
judge
Mentir
para
lograr
objetivos
es
rastrero
Lying
to
achieve
goals
is
despicable
Lo
peor
que
alguien
podría
realizar
The
worst
thing
someone
could
do
Así
como
decir
lo
que
no
vives,
e
ir
mintiendo
Just
like
saying
what
you
don't
live,
and
keep
lying
Para
que
piensen
ellos
que
redactas
la
verdad
So
they
think
you're
speaking
the
truth
Se
hace
el
silencio
cada
vez
que
hablo
Silence
falls
every
time
I
speak
Yo
no
soy
un
libro
porque
no
paso
de
página
I'm
not
a
book
because
I
don't
turn
the
page
Tampoco
soy
un
Kleenex
porque
no
seco
mis
lágrimas
I'm
not
a
Kleenex
because
I
don't
dry
my
tears
No
soy
un
ganado
porque
me
fui
del
establo
I'm
not
cattle
because
I
left
the
stable
Y
desde
entonces
emprendí
yo
mi
propio
camino
And
since
then
I
embarked
on
my
own
path
Estando
consciente
de
los
riesgos
invertidos
Being
aware
of
the
risks
invested
El
agua
pasada
no
pesa,
sopesa
What's
past
is
prologue,
it
carries
weight
Llega
la
sorpresa,
yo
soy
la
promesa
Here
comes
the
surprise,
I
am
the
promise
No
soy
uno
más,
yo
soy
un
artista
I'm
not
just
another
one,
I'm
an
artist
No
soy
un
rapero,
yo
soy
mucho
más
I'm
not
a
rapper,
I'm
much
more
No
soy
aquel
que
engaña
a
todo
su
público
I'm
not
the
one
who
deceives
all
his
audience
Soy
el
que
siempre
escupe
la
verdad
I'm
the
one
who
always
spits
the
truth
Duela
a
quien
duela
están
bajo
mi
suela
Like
it
or
not,
you're
under
my
sole
No
soy
el
que
miente
solo
pa'
rimar
I'm
not
the
one
who
lies
just
to
rhyme
Siempre
he
sido
aquel
que
tiene
claro
el
objetivo
I've
always
been
the
one
with
a
clear
objective
Porque
nunca
me
he
rendido
y
no
pienso
hacerlo
jamás
Because
I've
never
given
up
and
I
don't
plan
to
ever
No
soy
egocéntrico
yo
soy
realista
I'm
not
egocentric,
I'm
realistic
Poder
excéntrico
y
autonomista
Eccentric
power
and
autonomist
No
soy
un
coche,
ni
sé
conducir
I'm
not
a
car,
nor
do
I
know
how
to
drive
Pero
rapeo
tan
rápido
que
parece
autopista
But
I
rap
so
fast
it
feels
like
a
highway
Rimas
de
prisa,
me
pierdes
la
pista
Rhymes
in
a
hurry,
you
lose
track
of
me
Escalo
tan
alto,
parezco
alpinista
I
climb
so
high,
I
look
like
a
mountaineer
No
me
destruyo
sólo
me
transformo
I
don't
destroy
myself,
I
just
transform
Objeto
de
estudio
pa'
los
alquimistas
Object
of
study
for
alchemists
Paro...
Pero
regreso
tan
rápido
I
stop...
But
I
come
back
so
fast
Que
no
te
darás
cuenta
de
cómo
te
he
superado
That
you
won't
realize
how
I've
surpassed
you
¿Cuánto?...
Más
yo
debo
demostrar
How
much?...
More
I
must
demonstrate
Para
que
una
vez
más
no
quepa
duda
de
quién
ha
llegado
So
that
once
again
there
is
no
doubt
who
has
arrived
Canto,
la
cara
me
la
parto,
la
cabra
ha
llegado
I
sing,
I
break
my
face,
the
GOAT
has
arrived
Pero
esta
vez
para
impartir
lecciones
de
cómo
se
hace
boy
But
this
time
to
teach
lessons
on
how
it's
done,
boy
Poco
a
poco
me
vuelvo
mejor
Little
by
little
I
become
better
Y
no
es
que
yo
me
crea,
yo
sé
que
en
verdad
lo
soy
And
it's
not
that
I
believe
it,
I
know
I
really
am
No
soy
uno
más,
yo
soy
un
artista
I'm
not
just
another
one,
I'm
an
artist
No
soy
un
rapero,
yo
soy
mucho
más
I'm
not
a
rapper,
I'm
much
more
No
soy
aquel
que
engaña
a
todo
su
público
I'm
not
the
one
who
deceives
all
his
audience
Soy
el
que
siempre
escupe
la
verdad
I'm
the
one
who
always
spits
the
truth
Duela
a
quien
duela
están
bajo
mi
suela
Like
it
or
not,
you're
under
my
sole
No
soy
el
que
miente
solo
pa'
rimar
I'm
not
the
one
who
lies
just
to
rhyme
Siempre
he
sido
aquel
que
tiene
claro
el
objetivo
I've
always
been
the
one
with
a
clear
objective
Porque
nunca
me
he
rendido
y
no
pienso
hacerlo
jamás
Because
I've
never
given
up
and
I
don't
plan
to
ever
No
soy
uno
más,
yo
soy
un
artista
I'm
not
just
another
one,
I'm
an
artist
No
soy
un
rapero,
yo
soy
mucho
más
I'm
not
a
rapper,
I'm
much
more
No
soy
aquel
que
engaña
a
todo
su
público
I'm
not
the
one
who
deceives
all
his
audience
Soy
el
que
siempre
escupe
la
verdad
I'm
the
one
who
always
spits
the
truth
Duela
a
quien
duela
están
bajo
mi
suela
Like
it
or
not,
you're
under
my
sole
No
soy
el
que
miente
solo
pa'
rimar
I'm
not
the
one
who
lies
just
to
rhyme
Siempre
he
sido
aquel
que
tiene
claro
el
objetivo
I've
always
been
the
one
with
a
clear
objective
Porque
nunca
me
he
rendido
y
no
pienso
hacerlo
jamás
Because
I've
never
given
up
and
I
don't
plan
to
ever
Yo
pienso
seguir
en
esto
I
plan
to
continue
this
Incluso
después
de
muerto
Even
after
death
Pues
sé
que
lo
llevo
dentro
Because
I
know
I
carry
it
inside
La
música
me
guía
y
sé
que
éste
es
mi
momento
Music
guides
me
and
I
know
this
is
my
moment
Yo
pienso
seguir
en
esto
I
plan
to
continue
this
Incluso
después
de
muerto
Even
after
death
Pues
sé
que
lo
llevo
dentro
Because
I
know
I
carry
it
inside
La
música
me
guía
y
sé
que
éste
es
mi
momento
Music
guides
me
and
I
know
this
is
my
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.