Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Värme
på
ön
sen
taggar
vi
utåt
Heat
on
the
island
then
we're
heading
out
En
otrevlig
jävel
med
taggarna
utåt
An
unpleasant
devil
with
the
thorns
facing
out
Everyday
im
hustlin′
Everyday
I'm
hustlin′
Kalla
mig
juholt
Call
me
Juholt
Jesper
Swärd
på
din
scen,
kalla
det
slutsålt
Jesper
Swärd
on
your
stage,
call
it
sold
out
Klart
man
är
kaxig,
trots
tung
plånbok,
aldrig
någon
lax
i
Of
course
I'm
cocky,
despite
a
heavy
wallet,
never
any
salmon
in
För
att
jag
envisas
om,
att
sitta
längst
fram
i
taxin
Because
I
insist
on
sitting
in
the
front
of
the
taxi
Fett
bad,
klädesen
är
fashion
Fat
bath,
the
clothes
are
fashion
Riktig
tönt
men
jag
flashar
med
cashen
Real
nerd
but
I
flash
the
cash
Precis
som
han,
Göran
Persson
Just
like
him,
Göran
Persson
För
att
jag
blir
till
en
gris
Because
I
become
a
pig
Skål
på
dig,
skål
på
dig
vännen
Cheers
to
you,
cheers
to
you
my
friend
Borde
kanske
gå
hem
för
jag
går
som
en
påtänd
Should
probably
go
home
because
I
walk
like
I'm
high
På
händer,
skål
på
dig
vännen
On
my
hands,
cheers
to
you
my
friend
Tar
mig
långt
ifrån
rap,
där
jag
tuggar
Takes
me
far
from
rap,
where
I
chew
Här
dricker
vi
kaffet
ur
papp-muggar
Here
we
drink
coffee
from
paper
cups
Jeppe
Swärd
här,
klart
man
är
nattuggla
Jeppe
Swärd
here,
of
course
I'm
a
night
owl
För
att
vi
kör
till
vi
dör
som
rattfulla
Because
we
drive
until
we
die
like
drunkards
Som
det
gick
lite
fort
det
där
Like
that
went
a
little
fast
there
Frågan
är
vafan
var
kortet
är
The
question
is
what
the
hell
is
the
card
Har
jag
tappat
det
Have
I
lost
it
En
billig
flaska
konjak
och
blandar
med
något
mousserande
A
cheap
bottle
of
cognac
and
mix
it
with
something
sparkling
Vi
tar
det
vi
har
och
laborerar
med
We
take
what
we
have
and
experiment
with
it
En
billig
flaska
konjak
och
blandar
med
något
mousserande
A
cheap
bottle
of
cognac
and
mix
it
with
something
sparkling
Vi
tar
det
vi
har
och
laborerar
med
We
take
what
we
have
and
experiment
with
it
Vad
är
det
för
pipa?
What
kind
of
pipe
is
it?
Låt
mig
berätta
om
platsen
jag
bor
på
Let
me
tell
you
about
the
place
I
live
Stället
som
inte
många
rappare
bor
på
The
place
where
not
many
rappers
live
Gjort
det
sen
sjuan
Done
it
since
seventh
grade
Det
har
satt
sina
fotspår
It
has
left
its
footprints
På
natten
vi
delade
slatten
på
skolgårn
At
night
we
shared
the
booze
on
the
schoolyard
Ingenting
har
vi
lärt
oss
sen
dess
We
haven't
learned
anything
since
then
Jag
vet
vad
som
krävs
för
en
fest
I
know
what
it
takes
for
a
party
Du
får
sitta
på
bänken
en
kvart
You
can
sit
on
the
bench
for
a
quarter
of
an
hour
Jag
är
inte
den
som
stänker
med
nåt
I'm
not
the
one
who
splashes
with
anything
Att
pimpla
någonting
är
en
enklare
match
Drinking
something
is
an
easier
match
Hon
vill
inte
sitta
på
bänken
förstås
She
doesn't
want
to
sit
on
the
bench
of
course
Men
jag
är
inte
den
svänger
i
takt
But
I'm
not
the
one
who
swings
in
time
ändå
vill
hon
bara
hinka
med
oss
still
she
just
wants
to
drink
with
us
Ringer
en
bull
och
sen
är
det
klart
Call
a
cop
and
then
it's
done
En
billig
flaska
konjak
och
blandar
med
något
mousserande
A
cheap
bottle
of
cognac
and
mix
it
with
something
sparkling
Vi
tar
det
vi
har
och
laborerar
med
We
take
what
we
have
and
experiment
with
it
En
billig
flaska
konjak
och
blandar
med
något
mousserande
A
cheap
bottle
of
cognac
and
mix
it
with
something
sparkling
Vi
tar
det
vi
har
och
laborerar
med
We
take
what
we
have
and
experiment
with
it
Vad
är
det
för
pipa?
What
kind
of
pipe
is
it?
Lika
mycket
svett
som
det
är
öl
på
mig
As
much
sweat
as
there
is
beer
on
me
Kan
itne
sitta
still,
upp
och
rör
på
dig
Can't
sit
still,
get
up
and
move
Innan
jag
beckna
kasetter
jag
reca
Before
I
bought
cassettes
I
recapped
Innan
jag
såg
alla
pengar
och
fatta
Before
I
saw
all
the
money
and
understood
Deala
med
djävulen,
sålde
mig
själ
Deal
with
the
devil,
sold
my
soul
Blev
den
bästa
rappar,
ledsen
att
sabba
din
vibb
Became
the
best
rapper,
sorry
to
spoil
your
vibe
Nu
knäpper
vi
knappar
tills
läpparna
fastnar
Now
we're
popping
buttons
until
our
lips
get
stuck
Vem
ville
vad
Who
wanted
what
Titta
på
dig,
verkar
vara
deckad
rätt
snart
Look
at
you,
seems
like
you'll
be
knocked
out
pretty
soon
Rullar
upp
en,
ser
ut
som
jag
kände
din
kran
Roll
one
up,
looks
like
I
knew
your
tap
Meckar
upp
en
tändare
om
dan
Fixing
a
lighter
a
day
Jag
är
lika
glad
som
man
kan
tro
I'm
as
happy
as
you
can
believe
Slänger
bort
ett
glas
på
mitt
grannbord
Throwing
away
a
glass
on
my
neighbor's
table
Borde
stoppat
oss
nyss,
det
är
försent
snart
Should
have
stopped
ourselves
just
now,
it's
too
late
soon
är
på
din
fest
och
förstör
din
gemenskap
am
at
your
party
and
ruining
your
fellowship
Började
imorse,
har
blivit
en
hel
dag
Started
this
morning,
has
become
a
whole
day
Vet
att
det
finns,
kan
jag
få
lite
mer
av
I
know
it
exists,
can
I
have
some
more
of
it
En
billig
flaska
konjak
och
blandar
med
något
mousserande
A
cheap
bottle
of
cognac
and
mix
it
with
something
sparkling
Vi
tar
det
vi
har
och
laborerar
med
We
take
what
we
have
and
experiment
with
it
En
billig
flaska
konjak
och
blandar
med
något
mousserande
A
cheap
bottle
of
cognac
and
mix
it
with
something
sparkling
Vi
tar
det
vi
har
och
laborerar
med
We
take
what
we
have
and
experiment
with
it
Vad
är
det
för
pipa?
What
kind
of
pipe
is
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kid Eriksson
Альбом
Pipa
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.