Текст песни и перевод на английский ТНМК - Клоуни
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вимикай
Соні,
мамо.
На
екрані
Мелодрама
Turn
off
the
TV,
honey.
There's
a
melodrama
on
the
screen.
На
превеликий
жаль
тута
нам
не
тама
Unfortunately,
it's
not
our
thing.
Я
у
казки
не
вірю.
І
ти
так
само
I
don't
believe
in
fairy
tales.
You
don't
either.
Життя
зовсім
інакше
з-попід
універсама
Life
is
quite
different
from
behind
the
supermarket.
Ти
помічаєш
- вимирає
біла
раса
You
notice
– the
white
race
is
dying
out.
Екстаз
вільна
каса!
The
cash
register
is
free!
Фокус-групи,
споживчий
вибір
Focus
groups,
consumer
choice.
За
кого
вже
обрали,
той
вимер
Whoever
they
chose
for
us
is
already
dead.
Мамонти
купляли
все,
що
їм
пропонували
Mammoths
bought
everything
they
were
offered.
Раділи
та
щасливими
у
лід
лягали
They
were
happy
and
went
to
lie
in
the
ice.
Радіємо
і
ми
далі,
тілі-мілі-трям!
We
are
happy
too,
tili-mili-tryam!
Горілка
все
дешевше,
на
екрані
Петросян
Vodka
is
getting
cheaper,
Petrosian
is
on
TV.
Я
знаю,
хто
вони
- клоуни!
I
know
who
they
are
- clowns!
Я
бачу,
хто
вони
- клоуни!
I
see
who
they
are
- clowns!
Я
знаю,
хто
вони
- клоуни!
I
know
who
they
are
- clowns!
Я
питаю,
хто
вони
клоуни,
клоуни!
I
ask
who
they
are,
clowns,
clowns!
В
усіх
налито,
але
обійдемось
без
тосту
Everyone
is
poured,
but
we'll
do
without
a
toast.
У
нашій
галузі
все
дуже
просто
Everything
is
very
simple
in
our
industry.
Взяв
пару
нот
та
полутонів
Took
a
couple
of
notes
and
half-tones.
Поміняв
місцями,
рот
відкрив
Swapped
them,
opened
my
mouth.
Чим
далі
в
ліс,
тим
більше
бруду
The
further
into
the
woods,
the
more
mud.
Кажи
що
завгодно,
я
не
забуду
Say
whatever
you
want,
I
won't
forget.
Я
не
пробачу,
бо
далеко
бачу
I
won't
forgive,
because
I
see
far.
Ось
біля
обрію
хтось
скаче
Someone
is
jumping
on
the
horizon.
Співає
мимо
каси,
гидко,
бридко
Singing
out
of
cash
register,
nasty,
disgusting.
І
вже
ногою
гупає
моя
сусідка
And
my
neighbor
is
already
stomping
her
foot.
Вищий
клас,
каже,
просто
клас
High
class,
she
says,
just
class.
Хочеш
таке
слухати?
Я
пас!
Want
to
listen
to
that?
I
pass!
Я
знаю,
хто
вони
- клоуни!
I
know
who
they
are
- clowns!
Я
бачу,
хто
вони
- клоуни!
I
see
who
they
are
- clowns!
Я
знаю,
хто
вони
- клоуни!
I
know
who
they
are
- clowns!
Я
питаю,
хто
вони
клоуни,
клоуни!
I
ask
who
they
are,
clowns,
clowns!
Я,
коли
потрібно,
можу
і
збрехати
I
can
lie
when
I
need
to.
Час
почати
кар'єру
депутата
Time
to
start
a
career
as
a
deputy.
Гроші
до
грошей,
я
знаю
механізм
Money
to
money,
I
know
the
mechanism.
Держава
організм,
політика
простата
The
state
is
an
organism,
politics
is
the
prostate.
Пробачте,
що
речі
такі
я
поминаю
всує
Forgive
me
for
mentioning
such
things
in
passing.
Йде
дощ
і
все
мене
дратує
It's
raining
and
everything
is
irritating
me.
Hi,
Bingo,
Bingo
the
clown
Hi,
Bingo,
Bingo
the
clown.
Горілка
все
дешевше,
на
екрані
Пєтросян
Vodka
is
getting
cheaper,
Petrosian
is
on
TV.
Клоуни
знущаються
над
нами
Clowns
are
making
fun
of
us.
Називай
речі
своїми
іменами.
Call
things
by
their
names.
Я
знаю,
хто
вони
- клоуни!
I
know
who
they
are
- clowns!
Я
бачу,
хто
вони
- клоуни!
I
see
who
they
are
- clowns!
Я
знаю,
хто
вони
- клоуни!
I
know
who
they
are
- clowns!
Я
питаю,
хто
вони
клоуни,
клоуни
I
ask
who
they
are,
clowns,
clowns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег михайлюта, олександр сидоренко
Альбом
Сила
дата релиза
07-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.