Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stephen,
I
don't
care
Stefanie,
es
ist
mir
egal,
How
eager
you
are
to
tell
wie
eifrig
du
davon
erzählen
willst,
About
your
visions
von
deinen
Visionen,
The
nature
of
black
holes
der
Natur
schwarzer
Löcher.
Will
be
straight
werden
gerade
sein
And
your
voice
und
deine
Stimme
Will
be
strong
wird
stark
sein
Instead,
tell
me
Erzähl
mir
lieber,
How
you
swam
wie
du
geschwommen
bist,
Crossing
the
treeline
die
Baumgrenze
überquerend,
How
you
fought
wie
du
gekämpft
hast
Along
the
currents
entlang
der
Strömungen
Of
a
northern
shore
einer
nördlichen
Küste.
The
hawks
howling
Die
Falken
heulen,
The
seals
calling
die
Robben
rufen.
Will
gain
color
werden
Farbe
annehmen
And
your
tongue
und
deine
Zunge
Will
be
strong
wird
stark
sein.
I
heard
what
you
did
Ich
habe
gehört,
was
du
getan
hast,
You
joined
the
army,
moving
north
du
bist
der
Armee
beigetreten,
nach
Norden
ziehend.
What
did
you
find?
Was
hast
du
gefunden?
Frozen
doves?
Gefrorene
Tauben?
Deranged
penguins?
Geistesgestörte
Pinguine?
I
wanna
know
Ich
will
wissen,
Did
you
find?
hast
du
gefunden?
I
wanna
know
Ich
will
wissen,
Where
blue
whales
wo
Blauwale
I
wanna
know
Ich
will
wissen,
Where
blue
whales
make
babies
wo
Blauwale
ihre
Jungen
bekommen.
Do
you
know?
Weißt
du
das?
I
can
only
guess
what
went
on
in
your
head
Ich
kann
nur
erahnen,
was
in
deinem
Kopf
vorging:
"Will
my
heart
fail,
when
my
arrow
starts
spinning?"
"Wird
mein
Herz
versagen,
wenn
mein
Pfeil
anfängt,
sich
zu
drehen?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Lilja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.