Toddler Fun Learning - Why Do Bees Sting? - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Toddler Fun Learning - Why Do Bees Sting?




Why Do Bees Sting?
Warum stechen Bienen?
Why do bees sting?
Warum stechen Bienen?
What a good question
Was für eine gute Frage!
Let's follow this bee and find out
Lass uns dieser Biene folgen und es herausfinden.
Hello there Mrs Bee
Hallo, Herr Biene.
You do seem like you're a very busy bee indeed
Du scheinst wirklich eine sehr fleißige Biene zu sein.
Do you think you could find time to answer our question?
Glaubst du, du könntest dir Zeit nehmen, unsere Frage zu beantworten?
You could?
Du könntest?
Fantastic!
Fantastisch!
What is it that you're quite so busily up to?
Womit bist du denn so fleißig beschäftigt?
You're busy collecting special ingredients
Du bist damit beschäftigt, spezielle Zutaten zu sammeln.
Ingredients from the flowers
Zutaten von den Blumen.
I see
Ich verstehe.
But ingredients for what?
Aber Zutaten wofür?
I know, honey!
Ich weiß, Honig!
Ah, you're collecting ingredients for making honey
Ah, du sammelst Zutaten für die Honigherstellung.
Is that right?
Stimmt das?
Oh boy, I love honey
Oh Mann, ich liebe Honig!
Bunny, honey in my tummy
Häschen, Honig in meinem Bäuchlein.
Hmm, Mrs Bee
Hmm, Herr Biene.
That bear isn't hiding very well, is he?
Dieser Bär versteckt sich nicht sehr gut, oder?
What do you think he's looking for?
Was glaubst du, wonach er sucht?
Mrs Bee, I really must know
Herr Biene, ich muss es wirklich wissen.
Why do you sometimes sting?
Warum stichst du manchmal?
Because it actually really, really hurts
Weil es wirklich, wirklich weh tut.
What? It hurts you too?
Was? Es tut dir auch weh?
It hurts you when you sting?
Es tut dir weh, wenn du stichst?
What? You die when you sting?
Was? Du stirbst, wenn du stichst?
Oh Mrs Bee, how sad!
Oh, Herr Biene, wie traurig!
But then why, oh why
Aber warum, oh warum,
Especially if you die
besonders wenn du stirbst,
Would you sting someone?
würdest du jemanden stechen?
If they made you angry, or scared?
Wenn dich jemand wütend oder ängstlich macht?
You sting when you're angry or scared?
Du stichst, wenn du wütend oder ängstlich bist?
What kind of things would make you angry or scared, then, Mrs Bee?
Welche Dinge würden dich denn wütend oder ängstlich machen, Herr Biene?
Ah, the bear getting close to your home
Ah, der Bär, der sich deinem Zuhause nähert.
You're scared that the bear will eat all your honey
Du hast Angst, dass der Bär deinen ganzen Honig frisst.
What? Do bears eat the honey and the babies too
Was? Fressen Bären den Honig und auch die Babys?
And that makes you angry, doesn't it?
Und das macht dich wütend, nicht wahr?
Well, no wonder!
Na, kein Wunder!
If the bear did that, you'd not only have no honey to eat
Wenn der Bär das täte, hättest du nicht nur keinen Honig zu essen,
You'd have no bees to grow up and help you make it either
du hättest auch keine Bienen, die heranwachsen und dir helfen, ihn herzustellen.
Would you, Mrs Bee? (Huh?)
Stimmt's, Herr Biene? (Häh?)
Looks like that bear won't be back any time soon
Sieht so aus, als ob dieser Bär nicht so bald wiederkommen wird.
Thank you so much for helping us answer our question
Vielen Dank, dass du uns geholfen hast, unsere Frage zu beantworten.
Thank you, Mrs Bee
Danke, Herr Biene.
(Oh!)
(Oh!)





Авторы: Michael John Moran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.