Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TMAX SCINTILLANT
TMAX SCINTILLANT
Ils
donneraient
cher
pour
une
page
de
mon
calpin
Sie
würden
viel
geben
für
eine
Seite
aus
meinem
Notizblock
Ensemble
tout
noir,
ensemble
satin
Ganz
in
Schwarz,
Ensemble
aus
Satin
Terrain
glissant
genre
j'fais
du
patin
Rutschiger
Boden,
als
würde
ich
Schlittschuh
laufen
Une
fleur
qui
pousse
parmi
les
orties
Eine
Blume,
die
zwischen
Brennnesseln
wächst
J'me
sens
jamais
seul
y'a
des
yeux
dans
mon
ordi
Ich
fühle
mich
nie
allein,
da
sind
Augen
in
meinem
Computer
La
vie
un
tunnel
j'vois
la
lumière
de
la
sortie
Das
Leben
ist
ein
Tunnel,
ich
sehe
das
Licht
am
Ausgang
La
prod
est
sale
tu
voudrais
que
j'la
décortique
Der
Beat
ist
dreckig,
du
willst,
dass
ich
ihn
auseinandernehme
J'suis
sapé
en
noir
à
l'heure
où
j'passe
les
portiques
Ich
bin
ganz
in
Schwarz
gekleidet,
wenn
ich
durch
die
Schleusen
gehe
Le
diable
s'habille
en
Prada
et
maintenant
les
porcs
kickent
Der
Teufel
trägt
Prada
und
jetzt
kicken
die
Bullen
Tu
grailles
pas
la
concu
même
pas
tu
la
mordilles
Du
frisst
die
Konkurrenz
nicht,
du
knabberst
nicht
mal
daran
J'suis
comme
Hitman
j'suis
en
mission
Ich
bin
wie
Hitman,
ich
bin
auf
einer
Mission
L'affaire
elle
est
bresom
l'affaire
elle
est
sordide
Die
Sache
ist
düster,
die
Sache
ist
schmutzig
J'suis
au
studio
et
les
mots
ils
viennent
tout
seul
Ich
bin
im
Studio
und
die
Worte
kommen
von
allein
Tu
fais
pleins
de
sons
mais
frérot
ils
sont
tous
cheums
Du
machst
viele
Songs,
aber
mein
Lieber,
sie
sind
alle
schlecht
J'écris
des
sons,
caché
dans
les
sous-sols
Ich
schreibe
Songs,
versteckt
in
den
Kellern
J'sais
où
j'vais
j'ai
pas
besoin
de
boussole
Ich
weiß,
wo
ich
hingehe,
ich
brauche
keinen
Kompass
Si
tu
parles
chinois
au
bigo
ça
va
couper
Wenn
du
Chinesisch
am
Telefon
sprichst,
wird
es
unterbrochen
Si
tu
m'veux
sûr
scène
tu
sais
bien
ça
va
coûter
Wenn
du
mich
auf
der
Bühne
willst,
weißt
du,
das
wird
teuer
J'sais
que
c'est
d'la
frappe
et
j'ai
même
pas
goûté
Ich
weiß,
dass
es
Top-Qualität
ist,
und
ich
habe
es
nicht
mal
probiert
Tu
m'prends
en
photo,
ma
tête
elle
est
floutée
Du
machst
ein
Foto
von
mir,
mein
Kopf
ist
verschwommen
J'crois
en
mes
frère
sur
eux
j'ai
jamais
douté
Ich
glaube
an
meine
Brüder,
ich
habe
nie
an
ihnen
gezweifelt
On
va
graille,
c'est
l'heure
du
goûter
Wir
gehen
essen,
es
ist
Zeit
für
den
Snack
J'ai
fais
un
rêve
où
leurs
têtes
étaient
coupées
Ich
hatte
einen
Traum,
in
dem
ihre
Köpfe
abgetrennt
waren
J'suis
à
Paris
j'suis
aux
Invalides
Ich
bin
in
Paris,
ich
bin
bei
den
Invalidendomen
Tu
n'est
pas
plug
non
frérot
tu
es
invalid
Du
bist
kein
Plug,
nein
mein
Lieber,
du
bist
ungültig
J'roule
un
tah,
tu
sais
c'est
un
joint
cali
Ich
drehe
einen
Joint,
du
weißt,
es
ist
ein
Cali-Joint
J'suis
aveuglé
par
la
brillance
du
TMAX
Ich
bin
geblendet
vom
Glanz
des
TMAX
J'suis
sous
Prada,
j'suis
plus
souvent
sous
Air-Max
Ich
trage
Prada,
ich
trage
nicht
mehr
oft
Air-Max
J'suis
sûr
les
toits
et
j'suis
avec
le
frère
Max
Ich
bin
auf
den
Dächern
und
ich
bin
mit
Bruder
Max
Fuck
une
pute
qui
m'parle
de
rancune
Scheiß
auf
eine
Schlampe,
die
mir
von
Groll
erzählt
J'vois
mes
cases
et
j'crois
qu'il
m'en
manque
une
Ich
sehe
meine
Kästchen
und
ich
glaube,
mir
fehlt
eins
Pourquoi
tu
m'parles
je
vois
t'es
sans
thune
Warum
redest
du
mit
mir,
ich
sehe,
du
hast
kein
Geld
J'arrive
en
Suisse
tu
sais
j'suis
avar
Ich
komme
in
der
Schweiz
an,
du
weißt,
ich
bin
geizig
Elle
veux
qu'on
parle
mais
j'suis
pas
bavard
Sie
will,
dass
wir
reden,
aber
ich
bin
nicht
gesprächig
J'arrive
sur
l'rinté,
j'suis
comme
Pavard
Ich
komme
auf
den
Platz,
ich
bin
wie
Pavard
J'suis
trop
smart
comme
si
j'sors
d'Harvard
Ich
bin
zu
smart,
als
käme
ich
aus
Harvard
J'suis
au
studio
et
il
pleut
des
cordes
Ich
bin
im
Studio
und
es
regnet
in
Strömen
T'es
un
fake,
genre
dans
ton
film
y'a
deux
décors
Du
bist
ein
Fake,
in
deinem
Film
gibt
es
nur
zwei
Kulissen
J'la
récolte,
ensuite
ma
beuh
j'essor
Ich
ernte
es,
dann
trockne
ich
mein
Gras
Elle
a
kiffé
les
exclus
maintenant
elle
attend
que
j'les
sorte
Sie
liebte
die
Exklusiv-Songs,
jetzt
wartet
sie
darauf,
dass
ich
sie
rausbringe
Double
Tom
tu
sais
c'est
danger
Double
Tom,
du
weißt,
es
ist
gefährlich
T'as
trente
ans,
arrête
le
rap
et
pense
à
t'ranger
Du
bist
dreißig,
hör
auf
zu
rappen
und
denk
ans
Aufhören
J'fais
un
banger,
yeah
Ich
mache
einen
Banger,
yeah
Frérot
on
va
couper
court,
Mein
Lieber,
wir
machen
es
kurz,
J'veux
l'monopole
genre
toutes
les
tours
Ich
will
das
Monopol,
alle
Türme
Y'a
un
chemin
et
douze
détours
Es
gibt
einen
Weg
und
zwölf
Umwege
Après
j'sais
pas
Danach,
ich
weiß
nicht
C'est
les
goûts
et
les
couleurs
frère
Es
ist
Geschmackssache,
Bruder
J'roule
un
tah
j'en
suis
au
millième
Ich
drehe
einen
Joint,
ich
bin
beim
Tausendsten
Il
faut
qu'ma
bitch
se
sape
en
Vivienne
Meine
Süße
muss
sich
in
Vivienne
kleiden
Et
mon
ex
hoe,
tu
sais
bien
j'lai
finie
elle
Und
meine
Ex-Schlampe,
du
weißt,
ich
habe
sie
fertiggemacht
J'ride
en
ville
ouais
j'ride
dans
la
city
yeah
Ich
fahre
in
der
Stadt,
ja,
ich
fahre
in
der
City,
yeah
Jeune
Tom
jeune
Twist
bitchass
Junger
Tom,
junger
Twist,
Bitchass
Ok,
j'fais
du
cash
pourtant
j'suis
triste
bitchass
Okay,
ich
mache
Cash,
obwohl
ich
traurig
bin,
Bitchass
Pas
de
rallonge
que
des
prises
bitchass
Keine
Verlängerungen,
nur
Steckdosen,
Bitchass
J'vois
ta
peur
tes
cheveux
ils
frisent
bitchass
Ich
sehe
deine
Angst,
deine
Haare
kräuseln
sich,
Bitchass
C'est
comment?
Wie
geht's?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom D.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.