Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Bottom
Rock Bottom (Tiefpunkt)
If
you
knew
what
I
thought
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
denke,
Swear
you
wouldn't
notice
blue
skies
Schwörst
du,
würdest
keinen
blauen
Himmel
bemerken
Everything
is
clouded
by
Alles
ist
getrübt
von
My
reality,
this
loss
Meiner
Realität,
diesem
Verlust
I
can't
get
up
and
try
Ich
kann
nicht
aufstehen
und
es
versuchen
Seein'
blurry,
losing
sight
Sehe
verschwommen,
verliere
die
Sicht
I
can't
save
myself,
rock
bottom's
taken
everything
Ich
kann
mich
nicht
selbst
retten,
der
Tiefpunkt
hat
alles
genommen
Hate
askin'
for
help,
but
pride
is
the
enemy
Hasse
es,
um
Hilfe
zu
bitten,
aber
Stolz
ist
der
Feind
Hate
days
that
feel
the
same
Hasse
Tage,
die
sich
gleich
anfühlen
Livin'
in
the
cycle,
wait
for
life
to
rearrange
Lebe
im
Kreislauf,
warte
darauf,
dass
sich
das
Leben
neu
ordnet
Wanna
find
me
a
better
place
Will
einen
besseren
Ort
für
mich
finden
Fire
for
survival
can't
channel
all
my
rage
Feuer
fürs
Überleben,
kann
meine
ganze
Wut
nicht
kanalisieren
Like
what
the
fuck,
who
am
I?
So
wie,
was
zum
Teufel,
wer
bin
ich?
Breaking
everything
inside
every
person
I
despise
Zerstöre
alles
in
mir,
jede
Person,
die
ich
verachte
Oh,
self
destruct
in
five,
Oh,
Selbstzerstörung
in
fünf,
Losing
my
fucking
mind
(Just
a
matter
of
time)
Verliere
meinen
verdammten
Verstand
(Nur
eine
Frage
der
Zeit)
Broke
up
with
my
girl,
then
I
cut
off
all
my
friends
Habe
mit
meiner
Freundin
Schluss
gemacht,
dann
alle
meine
Freunde
abgeschnitten
They
probably
think
I'm
fake,
well
fuck
'em,
can't
pretend
Sie
denken
wahrscheinlich,
ich
bin
falsch,
na
ja,
scheiß
drauf,
kann
nicht
so
tun
I
been
on
the
edge
slowly
losin'
my
sense
Ich
war
am
Rande
und
habe
langsam
meinen
Sinn
verloren
Takin'
all
these
meds
tryna
get
my
fix
Nehme
all
diese
Medikamente,
um
meinen
Fix
zu
bekommen
I'm
tired
of
opinions,
I
don't
wanna
listen
Ich
bin
müde
von
Meinungen,
ich
will
nicht
zuhören
Suck
on
my
dick,
you're
just
clouding
my
vision
Lutsch
an
meinem
Schwanz,
du
trübst
nur
meine
Sicht
In
my
business,
I
need
my
own
space
In
meinen
Angelegenheiten,
ich
brauche
meinen
eigenen
Raum
Everybody
in
my
ear,
can't
think
straight
Jeder
in
meinem
Ohr,
kann
nicht
klar
denken
So
I
take
a
whole
eighth,
can't
feel
my
face
Also
nehme
ich
ein
ganzes
Achtel,
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
If
I
never
come
down,
know
that
I'm
okay
Wenn
ich
nie
runterkomme,
wisse,
dass
es
mir
gut
geht
This
is
how
I
deal
with
pain
in
today's
age
Das
ist
meine
Art,
mit
Schmerz
im
heutigen
Zeitalter
umzugehen
Twistin'
tornados,
bitch,
goin'
Super
Saiyan
Verdrehe
Tornados,
Schlampe,
werde
zum
Super
Saiyajin
If
you
knew
what
I
thought
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
denke,
Swear
you
wouldn't
notice
blue
skies
Schwörst
du,
würdest
keinen
blauen
Himmel
bemerken
Everything
is
clouded
by
Alles
ist
getrübt
von
My
reality,
this
loss
Meiner
Realität,
diesem
Verlust
I
can't
get
up
and
try
Ich
kann
nicht
aufstehen
und
es
versuchen
Seein'
blurry,
losing
sight
Sehe
verschwommen,
verliere
die
Sicht
I
can't
save
myself,
rock
bottom's
taken
everything
Ich
kann
mich
nicht
selbst
retten,
der
Tiefpunkt
hat
alles
genommen
Hate
askin'
for
help,
but
pride
is
the
enemy
Hasse
es,
um
Hilfe
zu
bitten,
aber
Stolz
ist
der
Feind
Night's
starting
to
fade
out
Die
Nacht
beginnt
zu
verblassen
If
a
nigga
black
know
this
shit
is
goin'
down,
down
Wenn
ein
Nigga
schwarz
wird,
weißt
du,
dass
diese
Scheiße
untergeht,
untergeht
No
I
don't
want
a
face
off,
baby
Nein,
ich
will
kein
Face
Off,
Baby
Black
on
my
hip
and
it
stays
off
safety
Schwarz
an
meiner
Hüfte
und
es
bleibt
entsichert
In
case
a
nigga
wanna
face
off,
no
Travolta
Falls
ein
Nigga
ein
Face
Off
will,
kein
Travolta
Different
when
you
see
my
face
on
a
local
poster
Anders,
wenn
du
mein
Gesicht
auf
einem
lokalen
Poster
siehst
Different
when
that
nigga
Pop
said
you
want
me
closer
Anders,
wenn
dieser
Nigga
Pop
sagte,
du
willst
mich
näher
I'll
allow
it
for
the
night,
but
when
I
am
sober
Ich
erlaube
es
für
die
Nacht,
aber
wenn
ich
nüchtern
bin
Black
shirt,
slacks,
white
tie,
all
business
Schwarzes
Hemd,
Hose,
weiße
Krawatte,
alles
Geschäft
It's
back
to
the
city
with
that
bitch,
good
riddance
Es
geht
zurück
in
die
Stadt
mit
dieser
Schlampe,
auf
Nimmerwiedersehen
The
kid
with
a
knuckle
tied
to
his
back,
can't
miss
him
Das
Kind
mit
einem
Knöchel
an
seinen
Rücken
gebunden,
kann
ihn
nicht
verfehlen
And
niggas
tryna
rap
know
that
they
can't
diss
him
Und
Niggas,
die
versuchen
zu
rappen,
wissen,
dass
sie
ihn
nicht
dissen
können
It's
way
too
crazy
Es
ist
viel
zu
verrückt
I
live
life
with
my
dogs
and
we
dog
them
ladies
Ich
lebe
mein
Leben
mit
meinen
Jungs
und
wir
behandeln
diese
Damen
wie
Hunde
This
is
for
my
safety
Das
ist
zu
meiner
Sicherheit
I'ma
do
what
I
can
so
a
nigga
can't
save
me
Ich
werde
tun,
was
ich
kann,
damit
mich
ein
Nigga
nicht
retten
kann
I
can't
save
myself,
bottom's
taken
everything
Ich
kann
mich
nicht
selbst
retten,
der
Tiefpunkt
hat
alles
genommen
Hate
askin'
for
help,
but
pride
is
the
enemy
Hasse
es,
um
Hilfe
zu
bitten,
aber
Stolz
ist
der
Feind
I
can't
save
myself,
rock
bottom's
taken
everything
Ich
kann
mich
nicht
selbst
retten,
der
Tiefpunkt
hat
alles
genommen
Hate
askin'
for
help,
but
pride
is
the
enemy
Hasse
es,
um
Hilfe
zu
bitten,
aber
Stolz
ist
der
Feind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sean Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.