Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey,
wait,
wait,
wait)
(Hey,
warte,
warte,
warte)
I
said
(wait,
wait,
wait,
wait,
wait,
wait)
Ich
sagte
(warte,
warte,
warte,
warte,
warte,
warte)
I
told
them
one
day
that
I'd
be
a
hero
Ich
sagte
ihnen
eines
Tages,
dass
ich
ein
Held
sein
würde
Bitch,
you're
zero,
yeah,
ayy
Schlampe,
du
bist
eine
Null,
ja,
ayy
Now
you
know
I
don't
want
nothin'
but
payback
now,
hey
Jetzt
weißt
du,
ich
will
nichts
als
Rache,
hey
(Payback
right
now,
right
now)
(Rache,
sofort,
sofort)
I'm
so
tired
of
the
fake
shit
Ich
habe
die
falsche
Scheiße
so
satt
I
just
wanna
take
it
to
the
top
so
I
can
take
them
down,
hey
Ich
will
es
einfach
an
die
Spitze
schaffen,
damit
ich
sie
runterholen
kann,
hey
Now,
you
know
I
don't
know
what
is
in
store
for
me
yet
Nun,
du
weißt,
ich
weiß
noch
nicht,
was
für
mich
auf
Lager
ist
Sleep
niggas
they
was
snorin'
Schlafende
Nigger,
sie
schnarchten
No
new
friends,
niggas
wanna
turn
me
out
Keine
neuen
Freunde,
Nigger
wollen
mich
verraten
Yeah,
I
was
told
growing
up,
niggas
wouldn't
be
patient
(be
patient)
Ja,
mir
wurde
als
Kind
gesagt,
Nigger
wären
nicht
geduldig
(seien
geduldig)
Bruh,
they
ain't
gon'
be
around
until
you
really
make
it
(make
it)
Alter,
sie
werden
nicht
da
sein,
bis
du
es
wirklich
geschafft
hast
(geschafft
hast)
Had
the
truth
in
front
of
'em
but
couldn't
even
face
it
(face
it)
Hatten
die
Wahrheit
vor
sich,
konnten
ihr
aber
nicht
einmal
ins
Auge
sehen
(ins
Auge
sehen)
I
gave
up
myself
for
a
musical
facelift
(ayy)
Ich
gab
mich
selbst
für
ein
musikalisches
Facelift
auf
(ayy)
I
said,
I
don't
want
to
get
too
jaded
Ich
sagte,
ich
will
nicht
zu
abgestumpft
werden
I
could
never
be
replaced
(ayy)
Ich
könnte
niemals
ersetzt
werden
(ayy)
I
know
my
worth
I'm
way
too
worthy
(too
worthy)
Ich
kenne
meinen
Wert,
ich
bin
viel
zu
wertvoll
(zu
wertvoll)
Turn
me
down,
I
turn
myself
back
up,
ayy
(back
up)
Lehne
mich
ab,
ich
richte
mich
selbst
wieder
auf,
ayy
(wieder
auf)
I
would
save
you
(save
you)
Ich
würde
dich
retten
(dich
retten)
But
if
you
had
a
choice
you
wouldn't
save
me,
ooh,
ooh,
ooh
Aber
wenn
du
die
Wahl
hättest,
würdest
du
mich
nicht
retten,
ooh,
ooh,
ooh
I
was
born
to
be
a
hero
(a
hero)
Ich
wurde
geboren,
um
ein
Held
zu
sein
(ein
Held)
And
check
the
stats
on
my
back,
bitch,
it's
zero,
ayy,
ayy,
damn
Und
schau
dir
die
Zahlen
auf
meinem
Rücken
an,
Schlampe,
es
ist
eine
Null,
ayy,
ayy,
verdammt
I
would
save
you
(okay)
Ich
würde
dich
retten
(okay)
But
if
you
had
the
choice
you
wouldn't
save
me,
ooh,
ooh,
ooh
(save
me)
Aber
wenn
du
die
Wahl
hättest,
würdest
du
mich
nicht
retten,
ooh,
ooh,
ooh
(rette
mich)
I
was
born
to
be
a
hero
(be
a
hero)
Ich
wurde
geboren,
um
ein
Held
zu
sein
(ein
Held
zu
sein)
And
check
the
stats
on
my
back,
bitch,
it's
zero
Und
schau
dir
die
Zahlen
auf
meinem
Rücken
an,
Schlampe,
es
ist
eine
Null
I
said
I
don't
want
nothin'
but
payback
now,
hey
Ich
sagte,
ich
will
nichts
als
Rache,
hey
(Payback
right
now,
right
now)
(Rache,
sofort,
sofort)
I'm
so
tired
of
the
fake
shit
Ich
habe
die
falsche
Scheiße
so
satt
I
just
wanna
take
it
to
the
top
so
I
can
take
them
down,
hey
Ich
will
es
einfach
an
die
Spitze
schaffen,
damit
ich
sie
runterholen
kann,
hey
Now,
you
know
I
don't
know
what
is
in
store
for
me
yet
(okay)
Nun,
du
weißt,
ich
weiß
noch
nicht,
was
für
mich
auf
Lager
ist
(okay)
Sleep
niggas
they
was
snorin'
(uh-huh)
Schlafende
Nigger,
sie
schnarchten
(uh-huh)
No
new
friends,
niggas
wanna
turn
me
out,
out,
out
Keine
neuen
Freunde,
Nigger
wollen
mich
verraten,
verraten,
verraten
I'm
so
tired
of
the
fake
shit
Ich
habe
die
falsche
Scheiße
so
satt
And
check
the
stats
on
my
back,
bitch,
it's
zero
Und
schau
dir
die
Zahlen
auf
meinem
Rücken
an,
Schlampe,
es
ist
eine
Null
So
tired
of
the
fake
shit
So
müde
von
der
falschen
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Kroeger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.