Tom Tom Club - Shock the World - перевод текста песни на немецкий

Shock the World - Tom Tom Clubперевод на немецкий




Shock the World
Schockiere die Welt
** tentative transcription: can you help to complete it? **
** Vorläufige Transkription: Kannst du helfen, sie zu vervollständigen? **
You were looking for a cause when I met you
Du suchtest nach einer Bestimmung, als ich dich traf
You'ld have pulled down the roof if I had let you
Du hättest das Dach eingerissen, wenn ich dich gelassen hätte
You were pushing me up, you were pulling me down
Du hast mich hochgepusht, du hast mich runtergezogen
You had them big ideas spinning round and round
Du hattest diese großen Ideen, die sich im Kreis drehten
You ain't got no conscience
Du hast kein Gewissen
You're such a kid
Du bist so ein Kindskopf
You ain't got no manners
Du hast keine Manieren
You never did
Hattest du nie
Life, life is a question
Leben, Leben ist eine Frage
It's next to none
Es ist fast unschlagbar
***love, love isn't just fun***
***Liebe, Liebe ist nicht nur Spaß***
It makes you run
Sie bringt dich zum Rennen
Standing here, what to say
Stehe hier, was soll ich sagen
Holding on, that's the way
Festhalten, so ist es richtig
***spirits fly, fingers curl***
***Geister fliegen, Finger krümmen sich***
You and i, we, we shock the world
Du und ich, wir, wir schockieren die Welt
***shocking, we shock the world***
***Schockierend, wir schockieren die Welt***
***before you even start you're like***
***Bevor du überhaupt anfängst, bist du wie***
***a work of art***
***ein Kunstwerk***
***they'll say that you're a liar***
***Sie werden sagen, dass du ein Lügner bist***
***so you bet-better buy her? ***
***Also solltest du sie besser kaufen?***
***it was breaking your heart***
***Es brach dir das Herz***
And you don't belong
Und du gehörst nicht dazu
You're such a mess is why we get along
Du bist so ein Chaos, deshalb verstehen wir uns so gut
You were making trouble
Du hast Ärger gemacht
That was the fun
Das war der Spaß
You were a nasty rebel
Du warst ein fieser Rebell
You were just a punk
Du warst nur ein Punk
You had a solution
Du hattest eine Lösung
But not this once
Aber diesmal nicht
***love, love is a question***
***Liebe, Liebe ist eine Frage***
***it makes you run***
***Sie bringt dich zum Rennen***
Standing still, what to say
Still stehen, was soll ich sagen
***holding you, that's the way***
***Dich halten, so ist es richtig***
***spirits fly, fingers curl***
***Geister fliegen, Finger krümmen sich***
You and i, we, we shock the world
Du und ich, wir, wir schockieren die Welt
***shocking, we shock the world***
***Schockierend, wir schockieren die Welt***
Standing still, what to say
Still stehen, was soll ich sagen
***holding you, that's the way***
***Dich halten, so ist es richtig***
***spirits fly, fingers curl***
***Geister fliegen, Finger krümmen sich***
You and i, we, we shock the world
Du und ich, wir, wir schockieren die Welt
***shocking, we shock the world***
***Schockierend, wir schockieren die Welt***
***shocking, we shock the world***
***Schockierend, wir schockieren die Welt***
***shocking, we shock the world***
***Schockierend, wir schockieren die Welt***
***shocking, we shock the world***
***Schockierend, wir schockieren die Welt***
***shocking, we shock the world.***
***Schockierend, wir schockieren die Welt.***





Авторы: Christopher Frantz, Tina Weymouth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.