Текст песни и перевод на немецкий Tom Walker - Leave a Light On - Sony Bravia Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave a Light On - Sony Bravia Version
Lass ein Licht an - Sony Bravia Version
The
second
someone
mentioned
you
were
all
alone
Als
jemand
erwähnte,
dass
du
ganz
allein
wärst,
I
could
feel
the
trouble
coursing
through
your
veins
konnte
ich
spüren,
wie
die
Unruhe
durch
deine
Adern
floss.
Now
I
know,
it's
got
a
hold
Jetzt
weiß
ich,
es
hat
dich
fest
im
Griff.
Just
a
phone
called
left
unanswered,
had
me
sparking
up
Nur
ein
unbeantworteter
Anruf
ließ
mich
diese
Zigaretten
anzünden.
These
cigarettes
won't
stop
me
wondering
where
you
are
Diese
Zigaretten
können
nicht
verhindern,
dass
ich
mich
frage,
wo
du
bist.
Don't
let
go,
keep
a
hold
Lass
nicht
los,
halte
durch.
If
you
look
into
the
distance
Wenn
du
in
die
Ferne
schaust,
There's
a
house
upon
the
hill
steht
dort
ein
Haus
auf
dem
Hügel.
Guiding
like
a
lighthouse
Es
leitet
dich
wie
ein
Leuchtturm,
It's
a
place
where
you'll
be
safe
to
feel
our
grace
es
ist
ein
Ort,
an
dem
du
sicher
unsere
Gnade
spüren
kannst.
'Cause
we've
all
made
mistakes
Denn
wir
alle
haben
Fehler
gemacht,
If
you've
lost
your
way
wenn
du
deinen
Weg
verloren
hast.
I
will
leave
a
light
on
Ich
werde
ein
Licht
anlassen.
Well,
I
will
leave
a
light
on
Ja,
ich
werde
ein
Licht
anlassen.
Well,
I
will
leave
a
light
on
Ja,
ich
werde
ein
Licht
anlassen.
I
will
leave
a
light
on
Ich
werde
ein
Licht
anlassen.
Tell
me
what's
been
happening
Sag
mir,
was
passiert
ist,
What's
been
on
your
mind
was
dich
beschäftigt.
Lately
you've
been
searching
for
a
darker
place
In
letzter
Zeit
hast
du
nach
einem
dunkleren
Ort
gesucht,
To
hide,
that's
alright
um
dich
zu
verstecken,
das
ist
in
Ordnung.
But
if
you
carry
on
abusing
Aber
wenn
du
so
weitermachst,
You'll
be
robbed
from
us
wirst
du
uns
entrissen.
I
refuse
to
lose
another
friend
to
drugs
Ich
weigere
mich,
noch
eine
Freundin
an
Drogen
zu
verlieren.
Just
come
home,
don't
let
go
Komm
einfach
heim,
lass
nicht
los.
'Cause
if
you
look
into
the
distance
Denn
wenn
du
in
die
Ferne
schaust,
There's
a
house
upon
the
hill
steht
dort
ein
Haus
auf
dem
Hügel.
Guiding
like
a
lighthouse
Es
leitet
dich
wie
ein
Leuchtturm,
It's
a
place
where
you'll
be
safe
to
feel
our
grace
es
ist
ein
Ort,
an
dem
du
sicher
unsere
Gnade
spüren
kannst.
'Cause
we've
all
made
mistakes
Denn
wir
alle
haben
Fehler
gemacht,
If
you've
lost
your
way
wenn
du
deinen
Weg
verloren
hast.
I
will
leave
the
light
on
Ich
werde
das
Licht
anlassen.
Well,
I
will
leave
the
light
on
Ja,
ich
werde
das
Licht
anlassen.
Well,
I
will
leave
the
light
on
Ja,
ich
werde
das
Licht
anlassen.
Well,
I
will
leave
the
light
on
Ja,
ich
werde
das
Licht
anlassen.
'Cause
if
you
look
into
the
distance
Denn
wenn
du
in
die
Ferne
schaust,
There's
a
house
upon
the
hill
steht
dort
ein
Haus
auf
dem
Hügel.
Guiding
like
a
lighthouse
Es
leitet
dich
wie
ein
Leuchtturm,
It's
a
place
where
you'll
be
safe
to
feel
our
grace
es
ist
ein
Ort,
an
dem
du
sicher
unsere
Gnade
spüren
kannst,
If
you've
lost
your
way
wenn
du
deinen
Weg
verloren
hast.
If
you've
lost
your
way
Wenn
du
deinen
Weg
verloren
hast.
And
I
know
you're
down
and
out
now
Und
ich
weiß,
du
bist
jetzt
am
Boden,
But
I
need
you
to
be
brave
aber
ich
brauche
dich,
um
tapfer
zu
sein.
Hiding
from
the
truth
ain't
gonna
make
this
all
okay
Sich
vor
der
Wahrheit
zu
verstecken,
wird
das
alles
nicht
in
Ordnung
bringen.
I
see
your
pain,
if
you
don't
feel
our
grace
Ich
sehe
deinen
Schmerz,
wenn
du
unsere
Gnade
nicht
spürst,
And
you've
lost
your
way
und
du
deinen
Weg
verloren
hast.
I
will
leave
the
light
on
Ich
werde
das
Licht
anlassen.
I
will
leave
the
light
on
Ich
werde
das
Licht
anlassen.
Well,
I
will
leave
the
light
on
Ja,
ich
werde
das
Licht
anlassen.
I
will
leave
the
light
on
Ich
werde
das
Licht
anlassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Mac, Thomas Alexander Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.