Tom Walker - Leave a Light On - Sony Bravia Version - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Tom Walker - Leave a Light On - Sony Bravia Version




Leave a Light On - Sony Bravia Version
Lass ein Licht an - Sony Bravia Version
The second someone mentioned you were all alone
Als jemand erwähnte, dass du ganz allein wärst,
I could feel the trouble coursing through your veins
konnte ich spüren, wie die Unruhe durch deine Adern floss.
Now I know, it's got a hold
Jetzt weiß ich, es hat dich fest im Griff.
Just a phone called left unanswered, had me sparking up
Nur ein unbeantworteter Anruf ließ mich diese Zigaretten anzünden.
These cigarettes won't stop me wondering where you are
Diese Zigaretten können nicht verhindern, dass ich mich frage, wo du bist.
Don't let go, keep a hold
Lass nicht los, halte durch.
If you look into the distance
Wenn du in die Ferne schaust,
There's a house upon the hill
steht dort ein Haus auf dem Hügel.
Guiding like a lighthouse
Es leitet dich wie ein Leuchtturm,
It's a place where you'll be safe to feel our grace
es ist ein Ort, an dem du sicher unsere Gnade spüren kannst.
'Cause we've all made mistakes
Denn wir alle haben Fehler gemacht,
If you've lost your way
wenn du deinen Weg verloren hast.
I will leave a light on
Ich werde ein Licht anlassen.
Well, I will leave a light on
Ja, ich werde ein Licht anlassen.
Well, I will leave a light on
Ja, ich werde ein Licht anlassen.
I will leave a light on
Ich werde ein Licht anlassen.
Tell me what's been happening
Sag mir, was passiert ist,
What's been on your mind
was dich beschäftigt.
Lately you've been searching for a darker place
In letzter Zeit hast du nach einem dunkleren Ort gesucht,
To hide, that's alright
um dich zu verstecken, das ist in Ordnung.
But if you carry on abusing
Aber wenn du so weitermachst,
You'll be robbed from us
wirst du uns entrissen.
I refuse to lose another friend to drugs
Ich weigere mich, noch eine Freundin an Drogen zu verlieren.
Just come home, don't let go
Komm einfach heim, lass nicht los.
'Cause if you look into the distance
Denn wenn du in die Ferne schaust,
There's a house upon the hill
steht dort ein Haus auf dem Hügel.
Guiding like a lighthouse
Es leitet dich wie ein Leuchtturm,
It's a place where you'll be safe to feel our grace
es ist ein Ort, an dem du sicher unsere Gnade spüren kannst.
'Cause we've all made mistakes
Denn wir alle haben Fehler gemacht,
If you've lost your way
wenn du deinen Weg verloren hast.
I will leave the light on
Ich werde das Licht anlassen.
Well, I will leave the light on
Ja, ich werde das Licht anlassen.
Well, I will leave the light on
Ja, ich werde das Licht anlassen.
Well, I will leave the light on
Ja, ich werde das Licht anlassen.
'Cause if you look into the distance
Denn wenn du in die Ferne schaust,
There's a house upon the hill
steht dort ein Haus auf dem Hügel.
Guiding like a lighthouse
Es leitet dich wie ein Leuchtturm,
It's a place where you'll be safe to feel our grace
es ist ein Ort, an dem du sicher unsere Gnade spüren kannst,
If you've lost your way
wenn du deinen Weg verloren hast.
If you've lost your way
Wenn du deinen Weg verloren hast.
And I know you're down and out now
Und ich weiß, du bist jetzt am Boden,
But I need you to be brave
aber ich brauche dich, um tapfer zu sein.
Hiding from the truth ain't gonna make this all okay
Sich vor der Wahrheit zu verstecken, wird das alles nicht in Ordnung bringen.
I see your pain, if you don't feel our grace
Ich sehe deinen Schmerz, wenn du unsere Gnade nicht spürst,
And you've lost your way
und du deinen Weg verloren hast.
I will leave the light on
Ich werde das Licht anlassen.
I will leave the light on
Ich werde das Licht anlassen.
Well, I will leave the light on
Ja, ich werde das Licht anlassen.
I will leave the light on
Ich werde das Licht anlassen.





Авторы: Steve Mac, Thomas Alexander Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.