Текст песни и перевод на немецкий Tom Walker - Something to Believe In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Believe In
Etwas, woran man glauben kann
Every
time
I
hear
sirens,
I
think
about
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
Sirenen
höre,
denke
ich
an
dich
Wondering
how
you're
getting
through
Frage
mich,
wie
es
dir
geht
Tryna
figure
out
what
this
is
all
about
Versuche
herauszufinden,
worum
es
hier
geht
But
I
guess
I'll
never
know
the
truth
Aber
ich
schätze,
ich
werde
die
Wahrheit
nie
erfahren
You're
running
wild
with
another
crew
Du
bist
mit
einer
anderen
Clique
unterwegs
I
tried
to
call,
I
ain't
getting
through
Ich
habe
versucht
anzurufen,
ich
komme
nicht
durch
A
brother
on
his
own,
first
out
of
his
home
Ein
Bruder
allein,
der
erste,
der
sein
Zuhause
verlässt
You
know
I'm
always
here
for
you
Du
weißt,
ich
bin
immer
für
dich
da
So,
tell
me
what
you're
fighting
for
Also,
sag
mir,
wofür
kämpfst
du?
Will
you
ever
win
this
war?
Wirst
du
diesen
Krieg
jemals
gewinnen?
My
friend,
is
this
the
end?
Meine
Freundin,
ist
das
das
Ende?
And
if
you're
in
too
deep,
no
way
out
Und
wenn
du
zu
tief
drin
steckst,
keinen
Ausweg
siehst
It's
not
too
late
to
turn
this
'round
Ist
es
nicht
zu
spät,
umzukehren
My
friend,
let's
start
again
Meine
Freundin,
lass
uns
neu
anfangen
Imagine
you'll
make
it
out
Stell
dir
vor,
du
schaffst
es
raus
A
love
you
can't
live
without
Eine
Liebe,
ohne
die
du
nicht
leben
kannst
'Cause
we
all
need
a
little
something
to
believe
in
Denn
wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
glauben
können
So,
how
you
just
can't
calm
down
Also,
warum
kannst
du
dich
nicht
beruhigen
And
now
that
you
lost,
you
found
Und
jetzt,
wo
du
verloren
hast,
hast
du
gefunden
'Cause
we
all
need
a
little
something
to
believe
in
Denn
wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
glauben
können
Yeah,
we
all
need
a
little
something
to
believe
in
Ja,
wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
glauben
können
Every
time
I
pass
the
places
we
used
to
be
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
den
Orten
vorbeikomme,
an
denen
wir
waren
Dreaming
of
a
world
we
were
yet
to
see
Träumen
von
einer
Welt,
die
wir
noch
sehen
würden
The
dealer
down
the
road,
the
one
who
lost
his
soul
Der
Dealer
die
Straße
runter,
der
seine
Seele
verloren
hat
Clung
onto
yours
and
won't
let
go
Hat
sich
an
deine
geklammert
und
lässt
nicht
los
Another
demon
tryna
catch
you
out
Ein
weiterer
Dämon,
der
versucht,
dich
zu
fangen
Well,
I
wish
knew
then
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
hätte
damals
gewusst,
was
ich
jetzt
weiß
Another
rolling
stone
tryna
find
the
road
Ein
weiterer
rollender
Stein,
der
versucht,
den
Weg
zu
finden
Just
looking
for
a
place
called
home
Sucht
nur
nach
einem
Ort
namens
Zuhause
So,
tell
me
what
you're
fighting
for
Also,
sag
mir,
wofür
kämpfst
du?
Will
you
ever
win
this
war?
Wirst
du
diesen
Krieg
jemals
gewinnen?
My
friend,
is
this
the
end?
Meine
Freundin,
ist
das
das
Ende?
And
if
you're
in
too
deep,
no
way
out
Und
wenn
du
zu
tief
drin
steckst,
keinen
Ausweg
siehst
It's
not
too
late
to
turn
this
'round
Ist
es
nicht
zu
spät,
umzukehren
My
friend,
let's
start
again
Meine
Freundin,
lass
uns
neu
anfangen
Imagine
you'll
make
it
out
Stell
dir
vor,
du
schaffst
es
raus
A
love
you
can't
live
without
Eine
Liebe,
ohne
die
du
nicht
leben
kannst
'Cause
we
all
need
a
little
something
to
believe
in
Denn
wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
glauben
können
So,
how
you
just
can't
calm
down
Also,
warum
kannst
du
dich
nicht
beruhigen
And
now
that
you
lost,
you
found
Und
jetzt,
wo
du
verloren
hast,
hast
du
gefunden
'Cause
we
all
need
a
little
something
to
believe
in
Denn
wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
glauben
können
Yeah,
we
all
need
a
little
something
to
believe
in
Ja,
wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
glauben
können
We
all
need,
we
all
need,
we
all
need
Wir
alle
brauchen,
wir
alle
brauchen,
wir
alle
brauchen
We
all
need,
we
all
need,
we
all
need
Wir
alle
brauchen,
wir
alle
brauchen,
wir
alle
brauchen
We
all
need,
we
all
need,
we
all
need
Wir
alle
brauchen,
wir
alle
brauchen,
wir
alle
brauchen
We
all
need,
we
all
need
Wir
alle
brauchen,
wir
alle
brauchen
Something
to
believe
in
Etwas,
woran
wir
glauben
können
Imagine
you'll
make
it
out
Stell
dir
vor,
du
schaffst
es
raus
A
love
you
can't
live
without
Eine
Liebe,
ohne
die
du
nicht
leben
kannst
'Cause
we
all
need
a
little
something
to
believe
in
Denn
wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
glauben
können
So,
how
you
just
can't
calm
down
Also,
warum
kannst
du
dich
nicht
beruhigen
And
now
that
you
lost,
you
found
Und
jetzt,
wo
du
verloren
hast,
hast
du
gefunden
'Cause
we
all
need
a
little
something
to
believe
in
Denn
wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
glauben
können
Yeah,
we
all
need
a
little
something
to
believe
in
Ja,
wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
glauben
können
Something
to
believe
in
Etwas,
woran
man
glauben
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon John Aldred, Thomas Alexander Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.