Tomomi Kahara - Feel Like dance - перевод текста песни на немецкий

Feel Like dance - Tomomi Kaharaперевод на немецкий




Feel Like dance
Fühle wie Tanz
SO CHECK IT OUT AND TURN UP THE BASS
ALSO CHECK IT OUT AND TURN UP THE BASS
AND LET YOU KNOW THAT WE'RE THE BEST
AND LET YOU KNOW THAT WE'RE THE BEST
BURST OPEN SPLIT OPEN
BURST OPEN SPLIT OPEN
NO TIME TO ANSWER ANY QUESTION
NO TIME TO ANSWER ANY QUESTION
CHECK G.L.O.B.E. GONNA PROOVE
CHECK G.L.O.B.E. GONNA PROOVE
MOVE YA CHEST ROLL UP YA ROBE
MOVE YA CHEST ROLL UP YA ROBE
DANCE TRANCE ALL IN A GLOBE
DANCE TRANCE ALL IN A GLOBE
FEEL LIKE DANCE
FÜHLE WIE TANZ
いつの頃か 忘れそな遠い日
Irgendwann, ein fast vergessener, ferner Tag
めくるめく想いは
Schwindelerregende Gefühle,
情けない程 この頃味わえないよ
die ich in letzter Zeit so schmerzlich vermisse.
男女はなぜ時代を 彩る様な恋と
Warum suchen Mann und Frau nach einer Liebe, die die Zeiten prägt,
それだけじゃきっと 満たしきれず愛を囁く
und doch, weil das allein nicht reicht, flüstern sie von Liebe?
今宵ダンスと共に
Heute Nacht, zusammen mit dem Tanz.
LET ME KNOW THAT YOU NEVER NEVER GIVE IT UP
LET ME KNOW THAT YOU NEVER NEVER GIVE IT UP
WATCH ME NOW AND WE ARE GONNA MAKE IT UP
WATCH ME NOW AND WE ARE GONNA MAKE IT UP
PUT YA HANDS UP PUT YA HANDS UP
PUT YA HANDS UP PUT YA HANDS UP
MAKE SOME NOISE AND ALL GONNA WICK IT UP
MAKE SOME NOISE AND ALL GONNA WICK IT UP
KEEP ON MOVING JUST LIKE THIS
KEEP ON MOVING JUST LIKE THIS
HAPPY BABY? SO MOVE YA BODY
HAPPY BABY? SO MOVE YA BODY
TAKE YA FUN WHERE YOU CAN FIND IT
TAKE YA FUN WHERE YOU CAN FIND IT
平穏と幻想の日々をずっと
Ich bin es leid, Tage voller Ruhe und Illusionen zu verbringen,
送りつづけていくのに飽きてる
immer nur weiter und weiter.
やさしさと気遣いを交代に使いわけ
Freundlichkeit und Rücksichtnahme abwechselnd einsetzend,
顔つきはいったいどっちだい
welches Gesicht ist denn nun deins?
泣ける夜の公園は 喧騒のほてりを癒して
Der Park in tränenreichen Nächten kühlt die Hitze des Trubels,
語り尽くせぬ想い 誰かそばで聞いてよ
unaussprechliche Gefühle, hör mir doch jemand zu.
もうどこにも行けない
Ich kann nirgendwo mehr hin.
FEEL LIKE DANCE
FÜHLE WIE TANZ
いつの頃か あきらめかけた夢
Irgendwann, ein aufgegebener Traum,
まわりまわるチャンスが
sich drehende und wendende Chancen,
味気ない程通りすぎてくよ
ziehen so fade an mir vorbei.
I LOVE YOU とっておきの
"Ich liebe dich", diese besonderen Worte,
何度も使えない だけど明日を見て
kann ich nicht oft sagen, aber um mit Blick auf morgen zu leben,
生きてゆく為にはもう1度
möchte ich sie dir noch einmal sagen,
あなたには届けたい
ich möchte, dass sie dich erreichen.
COOLIN' RELAXIN' IN THE MORNIN'
COOLIN' RELAXIN' IN THE MORNIN'
NOTHIN' SOMETHIN' IN THE EVENIN'
NOTHIN' SOMETHIN' IN THE EVENIN'
CLAP YOUR EAR TO WHAT WE SAYIN'
CLAP YOUR EAR TO WHAT WE SAYIN'
HUNDRED% GLOBE. DON'T STOP
HUNDRED% GLOBE. DON'T STOP
煙に巻かれた様なおいしい話も
Auch umwobene, verlockende Geschichten,
今じゃそんなに騒いでいられない
darüber kann ich mich jetzt nicht mehr so aufregen.
さめた夜の終着駅で ひとりベンチで想うこと
Am Endpunkt einer kalten Nacht, denke ich allein auf einer Bank darüber nach,
夜明けがきっと訪れて 悲しみも運んでしまうよ
dass die Morgendämmerung sicher kommen und die Traurigkeit mit sich nehmen wird.
もう今更逃げない
Ich werde jetzt nicht mehr weglaufen.
FEEL LIKE DANCE
FÜHLE WIE TANZ
いつの頃か 忘れそな遠い日
Irgendwann, ein fast vergessener, ferner Tag
めくるめく想いは
Schwindelerregende Gefühle,
情けない程 この頃味わえないよ
die ich in letzter Zeit so schmerzlich vermisse.
男女はなぜ時代を 色彩る様な恋と
Warum suchen Mann und Frau nach einer Liebe, die die Zeiten prägt,
それだけじゃきっと 満たしきれず 愛を囁く
und doch, weil das allein nicht reicht, flüstern sie von Liebe?
今宵ダンスと共に
Heute Nacht, zusammen mit dem Tanz.
DAY IN DAY OUT FEEL LIKE DANCE
DAY IN DAY OUT FEEL LIKE DANCE
ANYTIME ANYWHERE WE LIKE DANCE
ANYTIME ANYWHERE WE LIKE DANCE
DAY IN DAY OUT FEEL LIKE DANCE
DAY IN DAY OUT FEEL LIKE DANCE
ANYTIME ANYWHERE WE LIKE DANCE
ANYTIME ANYWHERE WE LIKE DANCE
泣ける夜の公園で ひとりベンチで想うこと
In einer tränenreichen Nacht im Park, denke ich allein auf einer Bank sitzend darüber nach,
夜明けがきっと訪れて 悲しみも運んでしまうさ
dass die Morgendämmerung sicher kommen und die Traurigkeit mit sich nehmen wird.
もう今更逃げない
Ich werde jetzt nicht mehr weglaufen.
FEEL LIKE DANCE...
FÜHLE WIE TANZ...
EVERYBODY DANCE
EVERYBODY DANCE
TRY TO FIND WHERE IS THE ENTRANCE
TRY TO FIND WHERE IS THE ENTRANCE
DANCE TRANCE FEEL LIKE DANCE
DANCE TRANCE FEEL LIKE DANCE
HAVE A GOOD TIME AND TAKE YA CHANCE
HAVE A GOOD TIME AND TAKE YA CHANCE
FEEL LIKE DANCE...
FÜHLE WIE TANZ...
EVERYBODY DANCE
EVERYBODY DANCE
BREAK IT OUT ALL THIS SILENCE
BREAK IT OUT ALL THIS SILENCE
ME AND YA HAVE NO DIFFERENCE
ME AND YA HAVE NO DIFFERENCE
FEEL LIKE DANCE IN THE ROMANCE
FEEL LIKE DANCE IN THE ROMANCE
I LOVE YOU...
ICH LIEBE DICH...
LOVE YA ALL
LOVE YA ALL
THROW AWAY ALL THE TABOO
THROW AWAY ALL THE TABOO
COMING TO YA JUST TO RESCUE
COMING TO YA JUST TO RESCUE
CAUSE LOVE IS GONNA CONTINUE
CAUSE LOVE IS GONNA CONTINUE
I LOVE YOU...
ICH LIEBE DICH...
LOVE YA ALL
LOVE YA ALL
GONNA GIVE YA A BILLET-DOUX
GONNA GIVE YA A BILLET-DOUX
JUST WANNA MAKE A RENDEZ-VOUS
JUST WANNA MAKE A RENDEZ-VOUS
NO ADIEU CAUSE LOVE IS TRUE
NO ADIEU CAUSE LOVE IS TRUE
FEEL LIKE DANCE
FÜHLE WIE TANZ
いつの頃か あきらめかけた夢
Irgendwann, ein aufgegebener Traum,
まわりまわるチャンスが
sich drehende und wendende Chancen,
味気ない程通りすぎてくよ
ziehen so fade an mir vorbei.
I LOVE YOU とっておきの
"Ich liebe dich", diese besonderen Worte,
何度も使えない だけど明日を見て
kann ich nicht oft sagen, aber um mit Blick auf morgen zu leben,
生きてゆく為にはもう1度
möchte ich sie dir noch einmal sagen,
あなたには届けたいよ
ich möchte dass sie dich erreichen.





Авторы: Tetsuya Komuro, Marc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.