Текст песни и перевод на английский Tonino Carotone - El Provinciano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Provinciano
The Country Bumpkin
...A
la
puta
calle...
...Heading
off
to
the
big
city...
Pa
pa
pa
pa
pa
pa,
pa
ra
ra
ra...
Pa
pa
pa
pa
pa
pa,
pa
ra
ra
ra...
Pa
pa
pa
pa
pa
pa,
pa
ra
ra
ra...
Pa
pa
pa
pa
pa
pa,
pa
ra
ra
ra...
Mariano,
mariano,
mariaaano
Mariano,
Mariano,
Mariaaano
Mariano,
mariano,
mariaaano.
Mariano,
Mariano,
Mariaaano.
Viene
de
provincias
(la
wea
más
rara)
a
la
capital,
Coming
from
the
provinces
(what
a
strange
thing)
to
the
capital,
Y
aunque
él
es
de
pueblo
tampoco
le
va
mal.
And
even
though
he's
from
a
small
town,
he's
not
doing
too
badly.
En
la
discoteca
le
dejan
entrar,
They
let
him
into
the
discotheque,
No
monta
jaleo
para
no
cobrar.
He
doesn't
cause
any
trouble
to
avoid
having
to
pay.
Hay
muchas
chabalas
de
todos
los
colores,
There
are
many
girls
of
all
colors,
Es
como
en
el
campo
cuando
salen
toas
las
flores.
It's
just
like
in
the
fields
when
all
the
flowers
come
out.
Mariano,
mariano,
mariaaano
Mariano,
Mariano,
Mariaaano
Mariano,
mariano,
mariaaano.
Mariano,
Mariano,
Mariaaano.
Como
hay
tanta
gente
va
disimulao,
Since
there
are
so
many
people,
he
can
blend
in,
Si
tiene
dinero,
va
por
cualquier
lado.
If
he
has
money,
he
can
go
anywhere.
No
tiene
verguenza
de
ser
provinciano,
He's
not
ashamed
of
being
from
the
provinces,
Con
tanto
moderno
y
tanto
marciano.
Even
with
so
many
trendy
and
weird
people
around.
Lejos
de
su
gente
y
de
su
familia,
Far
away
from
his
people
and
his
family,
Se
pone
contento
cuando
viene
algún
paisano.
He
gets
happy
when
he
sees
someone
from
home.
Mariano,
mariano,
mariaaano
Mariano,
Mariano,
Mariaaano
Mariano,
mariano,
mariaaano.
Mariano,
Mariano,
Mariaaano.
Vengo
de
provincias
a
la
capital,
I'm
coming
from
the
provinces
to
the
capital,
Y
aunque
soy
de
pueblo
tampoco
me
va
mal.
And
even
though
I'm
from
a
small
town,
I'm
not
doing
too
badly.
Me
meto
en
el
metro,
voy
pal
otro
lado,
I
hop
on
the
metro,
I'm
headed
to
the
other
side,
No
se
si
son
ellos,
o
yo
que
estoy
colgao.
I
don't
know
if
it's
them,
or
if
I'm
just
hungover.
Siento
que
me
miran
todo
controlao,
I
feel
like
they're
watching
me,
controlling
me,
Pero
la
cartera
ya
me
la
han
robado.
But
they've
already
stolen
my
wallet.
Mariano,
mariano,
mariaaano
Mariano,
Mariano,
Mariaaano
Mariano,
mariano,
mariaaano.
Mariano,
Mariano,
Mariaaano.
Mariano,
mariano,
mariaaano
Mariano,
Mariano,
Mariaaano
Mariano,
mariano,
mariaaano.
Mariano,
Mariano,
Mariaaano.
Le
vienen
los
listos,
del
timo
las
estampita,
Here
come
the
slick
guys,
the
little
con
artists,
Para
que
haga
el
primo
y
se
queden
con
la
guita.
To
trick
you
out
of
your
money
and
leave
you
with
nothing.
No
tiene
verguenza
de
ser
provinciano,
He's
not
ashamed
of
being
from
the
provinces,
Con
tanto
moderno
y
tanto
marciano.
Even
with
so
many
trendy
and
weird
people
around.
Lejos
de
su
gente
y
de
su
familia,
Far
away
from
his
people
and
his
family,
Se
pone
contento
cuando
viene
algún
paisano.
He
gets
happy
when
he
sees
someone
from
home.
Mariano,
mariano,
mariaaano
Mariano,
Mariano,
Mariaaano
Mariano,
mariano,
mariaaano.
Mariano,
Mariano,
Mariaaano.
Mariano,
mariano,
mariaaano
Mariano,
Mariano,
Mariaaano
Mariano,
mariano,
mariaaano.
Mariano,
Mariano,
Mariaaano.
Vengo
de
provincias
a
la
capital,
I'm
coming
from
the
provinces
to
the
capital,
Y
aunque
soy
de
pueblo
tampoco
me
va
mal.
And
even
though
I'm
from
a
small
town,
I'm
not
doing
too
badly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Mastretta Rodriguez, Antonio De La Cuesta Manrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.