Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empece De 0
Ich fing bei 0 an
Empece
de
cero,
estoy
aqui
Ich
fing
bei
Null
an,
ich
bin
hier
Emepce
de
cero
y
ahora
TOTE
KING
brilla,
aqui
Ich
fing
bei
Null
an
und
jetzt
glänzt
TOTE
KING,
hier
Empece
de
cero,
estoy
aqui
Ich
fing
bei
Null
an,
ich
bin
hier
Emepce
de
cero
y
ahora
TOTE
KING
brilla,
aqui
Ich
fing
bei
Null
an
und
jetzt
glänzt
TOTE
KING,
hier
Toteking
de
vuelta
en
esto
Toteking
zurück
in
diesem
Ding
Caberza
fria,
un
nuevo
dia
que
agradezco
Kühler
Kopf,
ein
neuer
Tag,
für
den
ich
dankbar
bin
Amanezco
al
lao
de
loscuadernos
viejos
apilaos
Ich
erwache
neben
den
alten,
gestapelten
Heften
Cada
LP
gasto
uno
entero
Für
jede
LP
verbrauche
ich
ein
ganzes
Los
tengo
al
lao
de
nuevo
porque
ahacen
de
teloneros
Ich
habe
sie
wieder
daneben,
weil
sie
als
Vorgruppe
dienen
Rebusco
en
ellos
convencido
Ich
krame
in
ihnen,
überzeugt
Ideas
que
hace
dos
años
no
me
molaban
tanto
Ideen,
die
mir
vor
zwei
Jahren
nicht
so
gefielen
Y
hoy
tienen
tol'sentido
Und
heute
machen
sie
total
Sinn
Cuido
lo
mio
tio
Ich
kümmere
mich
um
mein
Ding,
Mann
Yo
no
escupo
a
tiempo
parcial
Ich
spucke
nicht
in
Teilzeit
Tantos
huesos
me
partio
por
esto
So
viele
Knochen
habe
ich
mir
dafür
gebrochen
Me
llaman
don
cristal
Sie
nennen
mich
Don
Kristall
He
crecido,
soy
un
hombre
adulto,
primo
Ich
bin
erwachsen
geworden,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
Cousin
Reunido
en
la
comunidad
de
vecinos
Versammelt
in
der
Eigentümerversammlung
Ora
Silver,
Donald
Bert,
mi
Jazz
me
mantiene
Ora
Silver,
Donald
Bert,
mein
Jazz
hält
mich
Cuarenta
grados
en
la
ciuddad
Vierzig
Grad
in
der
Stadt
Y
en
mi
cuarto
hay
nieve
Und
in
meinem
Zimmer
schneit
es
En
tu
saludo
hay
mierda
In
deinem
Gruß
ist
Scheiße
Como
en
todos
¿que
quieres?
Wie
in
allen,
was
willst
du?
Que
insulta
como
circulos
de
lectores
a
lectores
fieles
Wie
Lesekreise
treue
Leser
beleidigen
Paso
por
el
parque
identido
en
todas
partes
Ich
gehe
durch
den
Park,
überall
identisch
Chavales
pujan
por
los
porros
Jungs
bieten
um
die
Joints
Luchan
como
Marvels
Sie
kämpfen
wie
Marvels
Hay
un
bucle
en
cada
día
Es
gibt
eine
Schleife
in
jedem
Tag
Que
me
avergüenza
de
escribir
Die
mich
beschämt
Con
pseudo
poesia
barata
Mit
billiger
Pseudo-Poesie
zu
schreiben
Yo
no
soy
eso,
rata
Das
bin
ich
nicht,
Ratte
Soy
un
transporter,
de
ideas,
de
peso,
Ich
bin
ein
Transporter,
von
Ideen,
von
Gewicht,
Un
Jason
Stathan,
mira
Ein
Jason
Statham,
schau
Y
empce
de
cero
estoy
aqui
Und
ich
fing
bei
Null
an,
ich
bin
hier
Empece
de
cero
y
ahora
Toteking
brilla
aqui
Ich
fing
bei
Null
an
und
jetzt
glänzt
Toteking
hier
Empece
de
cero
estoy
aqui
Ich
fing
bei
Null
an,
ich
bin
hier
Empece
de
cero
y
ahora
Toteking
brilla
aqui
Ich
fing
bei
Null
an
und
jetzt
glänzt
Toteking
hier
No,
no
estoy
acomodao
chavales
Nein,
ich
bin
nicht
bequem,
Leute
Soy
un
viejo
escuchando
to
lo
nuevo
que
sale
Ich
bin
ein
Alter,
der
sich
alles
Neue
anhört,
was
rauskommt
Sabre
que
lo
habre
logrado
Ich
werde
wissen,
dass
ich
es
geschafft
habe
Si
trasciendo
a
lo
Darth
Vader
Wenn
ich
wie
Darth
Vader
transzendiere
Y
dire:
estoy
acabado
Und
ich
werde
sagen:
Ich
bin
fertig
El
dia
que
no
tenga
haters
An
dem
Tag,
an
dem
ich
keine
Hater
mehr
habe
Dame
lo
que
reine
Gib
mir,
was
herrscht
Llego
y
monto
el
pique
como...
Ich
komme
an
und
sorge
für
Aufruhr
wie...
Yoko
Ono
separando
Beattles
Yoko
Ono,
die
die
Beatles
trennt
Damelo
que
reine
Gib
es
mir,
das
regiert
El
tratamiento
regio
Die
königliche
Behandlung
Por
los
cuatro
compis
que
me
queda
y
medio
Für
die
vier
Kumpels,
die
mir
noch
bleiben,
und
einen
halben
Porque
le
tiempo
se
dispara
Weil
die
Zeit
davonläuft
Y
da
mas
miedo
que
el
peligro
Und
mehr
Angst
macht
als
die
Gefahr
El
mundo
ya
es
clavao
a
un
episodio
de
Black
Mirror
Die
Welt
ist
schon
wie
eine
Folge
von
Black
Mirror
Por
todas
esas
cosa
dignas
de
recordad
Für
all
diese
Dinge,
die
es
wert
sind,
sich
zu
erinnern
Frank
Nitti
volando
edificios
abajo
esta
la
ciudad
Frank
Nitti,
der
Gebäude
in
die
Luft
jagt,
darunter
ist
die
Stadt
El
tiburon
saliendo
del
agua
en
estudios
de
Universal
Der
Hai,
der
in
den
Universal
Studios
aus
dem
Wasser
kommt
El
dia
que
Jordan
dio
un
recital
Der
Tag,
an
dem
Jordan
eine
Gala
gab
Y
tu
estabas
ahi
pa
verlo
Und
du
warst
da,
um
es
zu
sehen
Aunque
fuese
por
diferido
Auch
wenn
es
zeitversetzt
war
El
rapper
preferido
Der
Lieblingsrapper
De
tu
rapper
preferido
Deines
Lieblingsrappers
Empece
de
cero,
estoy
aqui
Ich
fing
bei
Null
an,
ich
bin
hier
Emepce
de
cero
y
ahora
Toteking
brilla,
aqui
Ich
fing
bei
Null
an
und
jetzt
glänzt
Toteking,
hier
Empece
de
cero,
estoy
aqui
Ich
fing
bei
Null
an,
ich
bin
hier
Emepce
de
cero
y
ahora
Toteking
Ich
fing
bei
Null
an
und
jetzt
Toteking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Drake Graham, Michael Coleman, Noah James Shebib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.