Текст песни и перевод на немецкий Toure - Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
racing,
I
been
falling
Ich
bin
gerannt,
ich
bin
gefallen
Labels
calling,
what
they
offer?
That
ain't
enough
fuck
they
talking
bout
Labels
rufen
an,
was
sie
anbieten?
Das
ist
nicht
genug,
wovon
zum
Teufel
reden
sie
Counter
offers,
corner
office
I'll
be
rich
regardless
Gegenangebote,
Eckbüro,
ich
werde
so
oder
so
reich
sein
Shit
I'm
lit
regardless,
I'm
like
the
only
one
that
they
talk
about
Scheiße,
ich
bin
so
oder
so
angesagt,
ich
bin
wie
der
Einzige,
über
den
sie
reden
Came
up
from
starving
act
like
that
shit
they
forgot
all
about
Kam
vom
Hungern
hoch,
tu
so,
als
hätten
sie
das
alles
vergessen
Ain't
just
an
artist.
They
know
I
line
shit
up
and
chalk
shit
out
Bin
nicht
nur
ein
Künstler.
Sie
wissen,
ich
plane
Sachen
und
kreide
sie
aus
I
done
slept
outside
nigga's
house,
the
murderers'll
vouch
Ich
habe
draußen
vor
dem
Haus
eines
Typen
geschlafen,
die
Mörder
werden
bürgen
I
know
it's
shit
they
forgot
about,
don't
act
like
you
forgot
about
me
Ich
weiß,
dass
sie
einiges
vergessen
haben,
tu
nicht
so,
als
hättest
du
mich
vergessen
Long
as
I
got
this
pistol
on
me
you'll
learn
a
lot
about
me
Solange
ich
diese
Pistole
bei
mir
habe,
wirst
du
viel
über
mich
lernen
Lil
savage
different,
he
ain't
a
snake
but
he'll
slime
you
out
about
me
Der
kleine
Wilde
ist
anders,
er
ist
keine
Schlange,
aber
er
wird
dich
hintergehen
Got
bitches
banking
on
what
they
getting,
they
never
got
it
out
me
Habe
Schlampen,
die
darauf
wetten,
was
sie
bekommen,
sie
haben
es
nie
von
mir
bekommen
Ain't
get
a
dollar
out
me
Habe
keinen
Dollar
von
mir
bekommen
I
know
I'm
in
the
dm
with
probably
every
girl
you
hang
with
Ich
weiß,
ich
bin
im
DM
mit
wahrscheinlich
jedem
Mädchen,
mit
dem
du
abhängst
You
ain't
into
threesomes?
Call
a
friend,
I'm
tryna
change
shit
Du
stehst
nicht
auf
Dreier?
Ruf
eine
Freundin
an,
ich
versuche,
was
zu
ändern
Shit
we
from
a
small
city,
we
all
do
the
same
shit
Scheiße,
wir
kommen
aus
einer
kleinen
Stadt,
wir
machen
alle
das
Gleiche
Rappers
saying
it's
our
city
Rapper
sagen,
es
ist
unsere
Stadt
But
they
know
it's
my
city,
I'm
the
reason
we
got
litty
Aber
sie
wissen,
es
ist
meine
Stadt,
ich
bin
der
Grund,
warum
wir
angesagt
sind
Got
em
lit
with
the
pain
shit
Habe
sie
mit
dem
Schmerz-Zeug
angeheizt
Just
when
they
thought
I
only
sang
shit
Gerade
als
sie
dachten,
ich
würde
nur
singen
Prayed
that
rollie'll
take
my
pain
away,
it
ain't
never
change
shit
Betete,
dass
die
Rolex
meinen
Schmerz
wegnimmt,
es
hat
nie
etwas
geändert
Pray
the
police
don't
take
the
gang
away,
they
know
we
stain
shit
Bete,
dass
die
Polizei
die
Gang
nicht
wegnimmt,
sie
wissen,
dass
wir
Sachen
beschmutzen
You
wondering
if
your
niggas
is
really
with
you,
you
ain't
the
only
one
Du
fragst
dich,
ob
deine
Jungs
wirklich
zu
dir
stehen,
du
bist
nicht
der
Einzige
Wondering
if
them
feds'll
come
and
get
you,
you
ain't
the
only
one
Du
fragst
dich,
ob
die
Bullen
dich
holen
kommen,
du
bist
nicht
der
Einzige
Nightmares
from
the
shit
you
did
with
that
pistol,
you
ain't
the
only
one
Albträume
von
dem
Scheiß,
den
du
mit
dieser
Pistole
gemacht
hast,
du
bist
nicht
der
Einzige
Tell
my
homie
kill
today
I
get
you,
you
ain't
the
only
one
Sag
meinem
Kumpel,
töte
heute,
ich
kriege
dich,
du
bist
nicht
der
Einzige
Looking
at
scars
from
the
shit
you
been
through,
you
ain't
the
only
one
Du
siehst
Narben
von
dem
Scheiß,
den
du
durchgemacht
hast,
du
bist
nicht
der
Einzige
Allah
seem
like
the
only
one
you
can
vent
to,
you
ain't
the
only
one
Allah
scheint
der
Einzige
zu
sein,
dem
du
dich
anvertrauen
kannst,
du
bist
nicht
der
Einzige
Tell
my
dog
I'll
get
to
him
before
you
get
to
then
you
owe
me
one
Sag
meinem
Hund,
ich
komme
zu
ihm,
bevor
du
zu
ihm
kommst,
dann
schuldest
du
mir
einen
Some
bout
them
pills,
you
feel
invincible,
you
take
only
one
Irgendwas
mit
diesen
Pillen,
du
fühlst
dich
unbesiegbar,
du
nimmst
nur
eine
I
been
racing,
I
been
falling
Ich
bin
gerannt,
ich
bin
gefallen
Labels
calling,
what
they
offer?
That
ain't
enough
fuck
they
talking
bout
Labels
rufen
an,
was
sie
anbieten?
Das
ist
nicht
genug,
wovon
zum
Teufel
reden
sie
Counter
offers,
corner
office
I'll
be
rich
regardless
Gegenangebote,
Eckbüro,
ich
werde
so
oder
so
reich
sein
Shit
I'm
rich
regardless,
I'm
like
the
only
one
that
they
talk
about
Scheiße,
ich
bin
so
oder
so
reich,
ich
bin
wie
der
Einzige,
über
den
sie
reden
Came
up
from
starving
act
like
that
shit
they
forgot
all
about
Kam
vom
Hungern
hoch,
tu
so,
als
hätten
sie
das
alles
vergessen
Ain't
just
an
artist.
They
know
I
line
shit
up
and
chalk
shit
out
Bin
nicht
nur
ein
Künstler.
Sie
wissen,
ich
plane
Sachen
und
kreide
sie
aus
I
done
slept
outside
nigga's
house,
the
murderers'll
vouch
Ich
habe
draußen
vor
dem
Haus
eines
Typen
geschlafen,
die
Mörder
werden
bürgen
I
know
it's
shit
they
forgot
about,
don't
act
like
you
forgot
about
me
Ich
weiß,
dass
sie
einiges
vergessen
haben,
tu
nicht
so,
als
hättest
du
mich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Baumgartner, Toure Lavon Masters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.