Trash - 81 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Trash - 81




81
81
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Willst du nicht in mein Motel kommen, Schatz?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Willst du mich nicht festhalten, mir sagen, dass du mich liebst?
Don't ya know that I have really loved nobody, but you?
Weißt du nicht, dass ich wirklich niemanden geliebt habe, außer dich?
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Willst du nicht in mein Motel kommen, Schatz?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Willst du mich nicht festhalten, mir sagen, dass du mich liebst?
Don't ya know that I have really loved nobody, but you?
Weißt du nicht, dass ich wirklich niemanden geliebt habe, außer dich?
I'll do my hair up all high and wide, wild flowers tied
Ich werde meine Haare hoch und breit machen, wilde Blumen gebunden
Green swimming pool, pink flamingo, high christmas lights
Grüner Swimmingpool, rosa Flamingo, hohe Weihnachtslichter
Blue bedspread and silver tinsel, my heart's delight
Blaue Bettdecke und silbernes Lametta, meines Herzens Freude
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Willst du nicht in mein Motel kommen, Schatz?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Willst du mich nicht festhalten, mir sagen, dass du mich liebst?
Don't ya know that I have really never loved nobody, but you?
Weißt du nicht, dass ich wirklich niemanden geliebt habe außer dich?
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Willst du nicht in mein Motel kommen, Schatz?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Willst du mich nicht festhalten, mir sagen, dass du mich liebst?
Don't ya know that I have really loved nobody, but you?
Weißt du nicht, dass ich wirklich niemanden geliebt habe, außer dich?
Do you like my fake nails, daddy?
Magst du meine falschen Nägel, Daddy?
Black palmtree, pink tiger-stripes
Schwarze Palme, rosa Tigerstreifen
Used to go to the kamfreena
Ging früher zur Kamfreena
Will you buy me a slice of cherry pie?
Kaufst du mir ein Stück Kirschkuchen?
We didn't know much, just worked at night
Wir wussten nicht viel, arbeiteten nur nachts
Sweet trailer light
Süßes Trailerlicht
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Willst du nicht in mein Motel kommen, Schatz?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Willst du mich nicht festhalten, mir sagen, dass du mich liebst?
Don't ya know that I have really loved nobody, but you?
Weißt du nicht, dass ich wirklich niemanden geliebt habe, außer dich?
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Willst du nicht in mein Motel kommen, Schatz?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Willst du mich nicht festhalten, mir sagen, dass du mich liebst?
Don't ya know that I have really loved nobody, but you?
Weißt du nicht, dass ich wirklich niemanden geliebt habe, außer dich?
He said: Lana-Rey, will you serve me lemonade?
Er sagte: Lana-Rey, servierst du mir Limonade?
And I said: yes Bill, I will, its the day of the parade
Und ich sagte: Ja Bill, das werde ich, es ist der Tag der Parade
And you look even more handsome than you did the day that I left you
Und du siehst noch besser aus als an dem Tag, als ich dich verließ
How do you spend your nights, honey?
Wie verbringst du deine Nächte, Liebling?
Still watchin' TV?
Schaust du immer noch fern?
I long to be in your arms, honey, come back to me please
Ich sehne mich danach, in deinen Armen zu sein, komm bitte zu mir zurück
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Willst du nicht in mein Motel kommen, Schatz?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Willst du mich nicht festhalten, mir sagen, dass du mich liebst?
Don't ya know that I have really loved nobody, but you?
Weißt du nicht, dass ich wirklich niemanden geliebt habe, außer dich?
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Willst du nicht in mein Motel kommen, Schatz?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Willst du mich nicht festhalten, mir sagen, dass du mich liebst?
Don't ya know that I have really loved nobody, but you?
Weißt du nicht, dass ich wirklich niemanden geliebt habe, außer dich?
All I want is to feel good
Alles, was ich will, ist mich gut fühlen
All I want is to feel good
Alles, was ich will, ist mich gut fühlen
All I want is to feel good, you know?
Alles, was ich will, ist mich gut fühlen, weißt du?
Come on now if you want to
Komm schon, wenn du willst
If you want to, if you want to
Wenn du willst, wenn du willst
I'ts been a long time
Es ist lange her
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Willst du nicht in mein Motel kommen, Schatz?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Willst du mich nicht festhalten, mir sagen, dass du mich liebst?
Don't ya know that I have really loved nobody, but you?
Weißt du nicht, dass ich wirklich niemanden geliebt habe, außer dich?
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Willst du nicht in mein Motel kommen, Schatz?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Willst du mich nicht festhalten, mir sagen, dass du mich liebst?
Don't ya know that I have really loved nobody, but you?
Weißt du nicht, dass ich wirklich niemanden geliebt habe, außer dich?





Авторы: Longmore Daniel Philip, Barton Tom Ellis, Martin Evan Joshua, Weston Bradley Mark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.