Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOPIA TWINS (feat. Rob49 & 21 Savage)
TOPIA ZWILLINGE (feat. Rob49 & 21 Savage)
Twin
bitches,
twin
bitches
Zwillingsschlampen,
Zwillingsschlampen
Twin
bitches
hoppin'
off
a
jet
ski
(yeah)
Zwillingsschlampen,
die
von
einem
Jetski
hüpfen
(yeah)
(Ayy,
what
you
doin'?)
(Ayy,
was
machst
du?)
Twin
bitches,
twin
bitches
(yeah)
Zwillingsschlampen,
Zwillingsschlampen
(yeah)
Twin
bitches
hoppin'
off
a
jet
ski
Zwillingsschlampen,
die
von
einem
Jetski
hüpfen
Yeah,
it's
so
hard
to
hide,
I'm
a
dawg,
nigga,
I
make
a
mistake
and
show
it
Yeah,
es
ist
so
schwer
zu
verbergen,
ich
bin
ein
Hund,
Nigga,
ich
mache
einen
Fehler
und
zeige
es
Way
I
shoot
my
shot
at
all
these
hoes,
I
fuck
my
shoulder
up
So
wie
ich
auf
all
diese
Schlampen
schieße,
mache
ich
meine
Schulter
kaputt
Travis,
what
if
they
twin
and
they
Siamese,
but
they
wanna
fuck
us
both?
(Yeah)
Travis,
was
ist,
wenn
sie
Zwillinge
und
Siamesische
sind,
aber
sie
wollen
uns
beide
ficken?
(Yeah)
Buy
her
what
she
want
and
suck
her
toes,
I'm
tryna
make
her
cum
Kauf
ihr,
was
sie
will,
und
leck
ihre
Zehen,
ich
versuche,
sie
zum
Kommen
zu
bringen
Told
her,
"Throw
it
back
and
put
that
pussy
on
me"
(yeah)
Sagte
ihr:
"Wirf
es
zurück
und
leg
diese
Muschi
auf
mich"
(yeah)
Told
her,
"Sit
it
on
this
dick,"
I
took
the
glizzy
on
me
Sagte
ihr:
"Setz
dich
auf
diesen
Schwanz",
ich
nahm
die
Glizzy
mit
And
you
know
this
life
been
busy,
man,
I'm
busy,
homie
Und
du
weißt,
dieses
Leben
war
beschäftigt,
Mann,
ich
bin
beschäftigt,
Homie
And
I
come
through,
throw
a
pack,
she
never
leave
me
lonely
(yeah,
yeah)
Und
ich
komme
durch,
werfe
ein
Päckchen,
sie
lässt
mich
nie
allein
(yeah,
yeah)
I
can't
do
no
cuddles,
can't
stay
'til
the
mornin'
(can't
stay
'til
the
mornin')
Ich
kann
nicht
kuscheln,
kann
nicht
bis
zum
Morgen
bleiben
(kann
nicht
bis
zum
Morgen
bleiben)
She
an
angel
in
the
streets,
a
demon
undercover
(yeah)
Sie
ist
ein
Engel
auf
der
Straße,
ein
Dämon
im
Verborgenen
(yeah)
Lie
to
shorty
like
I
hate
her,
fuck
her
like
I
love
her
(fuck
her
like
I
love
her)
Lüge
die
Kleine
an,
als
ob
ich
sie
hasse,
ficke
sie,
als
ob
ich
sie
liebe
(ficke
sie,
als
ob
ich
sie
liebe)
I
be
stuntin'
like
my
daddy,
I'm
from
New
Orleans
project
(from
New
Orleans
project)
Ich
protze
wie
mein
Daddy,
ich
komme
aus
dem
New
Orleans-Projekt
(aus
dem
New
Orleans-Projekt)
Sittin'
sideways
with
a
drink
while
I
think
Sitze
seitwärts
mit
einem
Drink,
während
ich
nachdenke
Bitches
get
cold
in
the
summer,
keep
a
mink
Schlampen
wird
kalt
im
Sommer,
behalte
einen
Nerz
Tell
me
what
you
doin'
for
her,
better
not
think
Sag
mir,
was
du
für
sie
tust,
denk
besser
nicht
nach
Another
nigga
do
it
for
her,
before
you
blink
Ein
anderer
Nigga
tut
es
für
sie,
bevor
du
blinzelst
Highway,
movin'
right
behind
me,
a
fleet
Autobahn,
direkt
hinter
mir,
eine
Flotte
If
she
get
too
annoyin',
find
a
beach
Wenn
sie
zu
nervig
wird,
finde
einen
Strand
Twin
bitches,
twin
bitches
Zwillingsschlampen,
Zwillingsschlampen
Twin
bitches
hoppin'
off
a
jet
ski
(perfect)
Zwillingsschlampen,
die
von
einem
Jetski
hüpfen
(perfekt)
Twin
bitches
(21),
twin
Dracs
Zwillingsschlampen
(21),
Zwillings-Dracs
Twin
Glocks,
twin
jets
(21)
Zwillings-Glocks,
Zwillingsjets
(21)
Charter
planes,
I
don't
ride
prop
Charterflugzeuge,
ich
fliege
nicht
mit
Propeller
Slow
stroke
(yeah,
perfect)
from
the
back,
I
been
drinkin'
Wock'
Langsame
Stöße
(yeah,
perfekt)
von
hinten,
ich
habe
Wock
getrunken
X-rays,
CAT
scans,
nigga,
ask
my
opp
(21)
Röntgenstrahlen,
CAT-Scans,
Nigga,
frag
meinen
Gegner
(21)
Ten
bad
bitches
in
the
studio,
they
all
props
(perfect)
Zehn
geile
Schlampen
im
Studio,
sie
sind
alle
Requisiten
(perfekt)
Treat
them
niggas
like
rhythmic
radio,
they
all
pop
Behandle
diese
Niggas
wie
rhythmisches
Radio,
sie
sind
alle
Pop
Should've
got
some
lipo',
she
got
shots,
now
her
ass
dropped
Hätte
eine
Fettabsaugung
bekommen
sollen,
sie
hat
Spritzen
bekommen,
jetzt
ist
ihr
Arsch
runtergefallen
Slime
sittin'
in
the
cell,
I
bet
he
comin'
home
like
Pac
(on
God,
perfect)
Slime
sitzt
in
der
Zelle,
ich
wette,
er
kommt
nach
Hause
wie
Pac
(auf
Gott,
perfekt)
She
give
me
wet
mouth,
I
need
a
mop
Sie
gibt
mir
einen
nassen
Mund,
ich
brauche
einen
Mopp
I
don't
want
that
clean
head,
lil'
bitch,
I
want
that
slop
(21)
Ich
will
keinen
sauberen
Kopf,
kleine
Schlampe,
ich
will
diesen
Schlabber
(21)
She
can't
bring
her
phone,
ain't
no
givin'
out
my
drop
Sie
kann
ihr
Telefon
nicht
mitbringen,
ich
gebe
meinen
Standort
nicht
preis
Rockin'
Lanvins
when
I
step
on
niggas'
blocks
(on
God)
Rocke
Lanvins,
wenn
ich
auf
Niggas
Blocks
trete
(auf
Gott)
Need
a
dealer
license,
all
these
cars
I
done
copped
Brauche
eine
Händlerlizenz,
all
diese
Autos,
die
ich
gekauft
habe
They
keep
lookin'
for
her
head,
but
it's
goin'
down
like
Joc
(21)
Sie
suchen
immer
wieder
nach
ihrem
Kopf,
aber
es
geht
runter
wie
bei
Joc
(21)
Oh,
he
think
he
tough?
He
just
actin',
he
The
Rock
(yeah)
Oh,
er
denkt,
er
ist
hart?
Er
tut
nur
so,
er
ist
The
Rock
(yeah)
Amazon
Prime,
give
me
two
days,
I
bet
he
drop
(pussy)
Amazon
Prime,
gib
mir
zwei
Tage,
ich
wette,
er
fällt
(Pussy)
Sittin'
sideways
with
a
drink
while
I
think
Sitze
seitwärts
mit
einem
Drink,
während
ich
nachdenke
Bitches
get
cold
in
the
summer,
keep
a
mink
Schlampen
wird
kalt
im
Sommer,
behalte
einen
Nerz
Tell
me
what
you
doin'
for
her,
better
not
think
Sag
mir,
was
du
für
sie
tust,
denk
besser
nicht
nach
Another
nigga
do
it
for
her,
before
you
blink
Ein
anderer
Nigga
tut
es
für
sie,
bevor
du
blinzelst
Highway,
movin'
right
behind
me,
a
fleet
Autobahn,
direkt
hinter
mir,
eine
Flotte
If
she
get
too
annoyin',
find
a
beach
Wenn
sie
zu
nervig
wird,
finde
einen
Strand
Twin
bitches,
twin
bitches
Zwillingsschlampen,
Zwillingsschlampen
Twin
bitches
hoppin'
off
a
jet
ski
Zwillingsschlampen,
die
von
einem
Jetski
hüpfen
It's
not
electric,
this
shit
gassed
up,
can
you
catch
it?
(Skrrt,
skrrt)
Es
ist
nicht
elektrisch,
das
Ding
ist
aufgetankt,
kannst
du
es
fangen?
(Skrrt,
skrrt)
The
Virgil
jet
ski
one
of
one-fifty,
check
the
leverage
(pussy)
Der
Virgil
Jetski,
einer
von
einhundertfünfzig,
check
die
Hebelwirkung
(Pussy)
Got
two
twins,
they
top
tier,
that's
my
favorite
fetish
Habe
zwei
Zwillinge,
sie
sind
Top-Tier,
das
ist
mein
Lieblingsfetisch
Deep
in
her
throat
'til
she
tear,
I'm
her
favorite
beverage
(straight
up)
Tief
in
ihrem
Hals,
bis
sie
weint,
ich
bin
ihr
Lieblingsgetränk
(straight
up)
Ran
out
of
time,
made
ten
APs,
man,
I
can't
retire
Die
Zeit
ist
abgelaufen,
habe
zehn
APs
gemacht,
Mann,
ich
kann
nicht
in
Rente
gehen
Been
on
the
road
collectin'
rubber
bands
to
match
attire
(yeah)
Bin
auf
der
Straße
und
sammle
Gummibänder,
passend
zur
Kleidung
(yeah)
I
got
the
vision,
ain't
no
dippin'
in
that
Ayahuasca
Ich
habe
die
Vision,
kein
Eintauchen
in
dieses
Ayahuasca
This
shit
get
thicker
than
a
bitch
with
stripes,
I
know
she'll
tell
(pussy)
Das
Ding
wird
dicker
als
eine
Schlampe
mit
Streifen,
ich
weiß,
sie
wird
es
erzählen
(Pussy)
Ayy,
twin,
call
up
twin,
tell
her
I'm
in
town
now
(21)
Ayy,
Zwilling,
ruf
Zwilling
an,
sag
ihr,
ich
bin
jetzt
in
der
Stadt
(21)
London
bitch,
she
wanna
link,
she
dropped
the
pin
to
pound
town
(21)
Londoner
Schlampe,
sie
will
sich
treffen,
sie
hat
die
Stecknadel
für
Pound
Town
fallen
lassen
(21)
Ass
thick,
when
she
walk,
it
got
its
own
surround
sound
(yeah)
Arsch
dick,
wenn
sie
geht,
hat
er
seinen
eigenen
Surround-Sound
(yeah)
And
she
tryna
ride
me
like
a
wave,
I'ma
drown,
drown
Und
sie
versucht,
mich
wie
eine
Welle
zu
reiten,
ich
werde
ertrinken,
ertrinken
She
say
she
like
the
way
the
soul
chop,
it
make
her
bounce,
bounce
(21)
Sie
sagt,
sie
mag
die
Art,
wie
die
Seele
hackt,
es
bringt
sie
zum
Hüpfen,
Hüpfen
(21)
She
from
the
West,
but
when
she
with
me,
she
from
down
South
Sie
kommt
aus
dem
Westen,
aber
wenn
sie
bei
mir
ist,
kommt
sie
aus
dem
Süden
Flew
into
town,
not
to
hotel,
but
to
the
town
house
Bin
in
die
Stadt
geflogen,
nicht
ins
Hotel,
sondern
ins
Stadthaus
I
send
the
drop,
they
hit
the
drop,
we
brought
the
drops
out
(on
God)
Ich
sende
den
Tropfen,
sie
treffen
den
Tropfen,
wir
haben
die
Tropfen
rausgebracht
(auf
Gott)
Sittin'
sideways
with
a
drink
while
I
think
Sitze
seitwärts
mit
einem
Drink,
während
ich
nachdenke
Bitches
get
cold
in
the
summer,
keep
a
mink
Schlampen
wird
kalt
im
Sommer,
behalte
einen
Nerz
Tell
me
what
you
doin'
for
her,
better
not
think
Sag
mir,
was
du
für
sie
tust,
denk
besser
nicht
nach
Another
nigga
do
it
for
her,
before
you
blink
(on
God)
Ein
anderer
Nigga
tut
es
für
sie,
bevor
du
blinzelst
(auf
Gott)
Highway,
movin'
right
behind
me,
a
fleet
Autobahn,
direkt
hinter
mir,
eine
Flotte
If
she
get
too
annoyin',
find
a
beach
(21)
Wenn
sie
zu
nervig
wird,
finde
einen
Strand
(21)
Twin
bitches,
twin
bitches
(yeah)
Zwillingsschlampen,
Zwillingsschlampen
(yeah)
Twin
bitches
hoppin'
off
a
jetski
Zwillingsschlampen,
die
von
einem
Jetski
hüpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Ford, Robert Thomas, Harry Edwards, Sheyaa Bin Abraham-joseph, Henri Velasco, Wesley Tyler Glass, Oliver Sebastian Rodigan, Anmir Cash Esmailian, Dezmeon Wright, Jacques Webster
Альбом
UTOPIA
дата релиза
28-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.