Trigno - NAH. - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Trigno - NAH.




NAH.
NEIN.
All I needed was a reason and I got it
Alles, was ich brauchte, war ein Grund, und ich habe ihn bekommen
I seen a false prophet make a profit off knowledge
Ich sah einen falschen Propheten, der aus Wissen Profit schlug
Just say you got it if you got it
Sag einfach, du hast es, wenn du es hast
Ironic, they step in the market and still (Steal) shoplift
Ironisch, sie betreten den Markt und stehlen (klauen) trotzdem
A bunch of pill popping with a mouth full of cotton
Ein Haufen Pillenschlucker mit einem Mund voller Watte
With the strength of an ox he will break out the box he was caught in...
Mit der Kraft eines Ochsen wird er aus der Kiste ausbrechen, in der er gefangen war...
They're mad that I dance as good as I rap
Sie sind sauer, dass ich genauso gut tanze, wie ich rappe
Better ask. 'Been wrote conscience verses in the trap
Frag lieber nach. Habe schon bewusstseinsverändernde Verse im Trap geschrieben
The nicest writing
Der Schönste beim Schreiben
Left my mark on the blinding lining...
Habe meine Spuren auf dem blendenden Futter hinterlassen...
Silver or gold both don't define em
Silber oder Gold, beides definiert sie nicht
I was Finding 4ever when it was right behind me
Ich suchte nach Ewigkeit, als sie direkt hinter mir war
Yea I said it. I'm way ahead of my timing
Ja, ich habe es gesagt. Ich bin meiner Zeit weit voraus
Flows eternal. Lots of leaps and hurdles from running rounds in circles back then
Flows sind ewig. Viele Sprünge und Hürden vom Rundenlaufen damals
In my girbaud jeans to show my workflow...
In meinen Girbaud-Jeans, um meinen Workflow zu zeigen...
Now my works flow and rhythm and It's works 4 me. I'm on this dirt road...
Jetzt fließt meine Arbeit und mein Rhythmus, und es funktioniert für mich. Ich bin auf dieser unbefestigten Straße...
Knocking dust off. Hard heads make ya butt soft
Stoße Staub ab. Harte Köpfe machen deinen Hintern weich
Crime pays but at what cost? This game is a trust fall... and b4 I trust y'all...
Verbrechen lohnt sich, aber um welchen Preis? Dieses Spiel ist ein Vertrauensvorschuss... und bevor ich euch vertraue...
I would rather jump off
Würde ich lieber abspringen
Don't care about yo gun charge if you won't let that gun spark
Deine Waffenanklage interessiert mich nicht, wenn du diese Waffe nicht abfeuern wirst
You made the bed that you lie in
Du hast das Bett gemacht, in dem du liegst
Hope those Fairy tales help you sleep at night then
Ich hoffe, diese Märchen helfen dir dann beim Einschlafen
I dance like David. I'm God's right hand
Ich tanze wie David. Ich bin Gottes rechte Hand
Thought you would go giant but you had to Goliath in that box
Dachte, du würdest zum Riesen werden, aber du musstest Goliath in dieser Kiste haben
Now your wife is... a woman turned spider. Black widow
Jetzt ist deine Frau... eine Frau, die zur Spinne wurde. Schwarze Witwe
Wedding rings. She was the brightest
Eheringe. Sie war die Strahlendste
That was a nice flip
Das war ein netter Flip
Simone biles but I'm biased... Cause Ohio is where I live
Simone Biles, aber ich bin voreingenommen... Weil ich in Ohio lebe
That's my crib
Das ist meine Bude
I've been poetic all a long
Ich war die ganze Zeit poetisch
Mix the poems and rhythm then I po' it in a song
Mische die Gedichte und den Rhythmus, dann gieße ich es in einen Song
Way b4 the stanza and verses... I was stand up in person
Lange vor den Strophen und Versen... war ich persönlich aufrecht
Same man upon the gram... I am that man when in person
Derselbe Mann auf Instagram... Ich bin dieser Mann, wenn ich persönlich anwesend bin
Bet bread I would sandwich your verses
Wette, ich würde deine Verse belegen
Do you average joes sloppy. I'm the man Which is first and
Mache dich, Durchschnittstypen, schlampig. Ich bin der Mann, der Erste ist und
We ain't gotta use cameras commercials just be ready
Wir müssen keine Kameras benutzen, Werbespots, sei einfach bereit
A bunch of fat sophomores all my 16's heavy
Ein Haufen fetter Zweitsemester, alle meine 16er sind schwer
Afghani teens all my 16's deadly
Afghanische Teenager, alle meine 16er sind tödlich
Rap is my natural habitat
Rap ist mein natürlicher Lebensraum
Adding that... amongst mice of men I came out a lab rat
Füge das hinzu... unter Mäusen und Menschen kam ich als Laborratte heraus
Hassleback I'm pass that lack luster. Let me breathe
Hasselback, ich bin über diesen Glanzlosen hinweg. Lass mich atmen
Still the man of the house when I release
Bin immer noch der Mann des Hauses, wenn ich veröffentliche
I can kill a track and let the beat breathe...
Ich kann einen Track killen und den Beat atmen lassen...
So beautiful
So schön
Instrumental funerals 4 me is more suitable
Instrumentale Beerdigungen sind für mich passender
Do the distance with this pen that's the usual
Mache die Distanz mit diesem Stift, das ist das Übliche
In the ring I got to work in the box like a cubicle...
Im Ring muss ich wie in einer Kabine in der Box arbeiten...
Case this was new to you... I'll put a record on the news 4 you
Falls das neu für dich ist... Ich werde eine Platte in den Nachrichten für dich bringen
Quit the jibber jabber. Like I ain't quick to jab ya
Hör auf mit dem Geschwafel. Als ob ich dich nicht schnell schlagen könnte
I punch once and they hit the cracks of the hard cement but you punch,
Ich schlage einmal zu und sie treffen die Risse des harten Zements, aber du schlägst zu,
Miss and get winded after
verfehlst und bist danach außer Atem
Rather ya swing it first cause I don't wanna tit 4 tat ya
Schwing du lieber zuerst, denn ich will dich nicht Schlag auf Schlag treffen
Militant moving plus they didn't draft em
Beweg mich militant, außerdem haben sie ihn nicht eingezogen
The real me is down to earth but I still can act up
Mein wahres Ich ist bodenständig, aber ich kann mich immer noch aufführen
You got the gift of Gabourey but you the biggest actor
Du hast die Gabe von Gabourey, aber du bist die größte Schauspielerin
You may be bigger but with mine matter didn't matter
Du magst größer sein, aber bei meinem Ding spielte Materie keine Rolle
Peep the status in the stratosphere isn't a factor
Beachte den Status in der Stratosphäre, das ist kein Faktor
This is talent in its rawest nah this isn't magic
Das ist Talent in seiner rohesten Form, nein, das ist keine Magie
The kid is blacking but I swear the witches didn't craft this
Der Junge verdunkelt sich, aber ich schwöre, die Hexen haben das nicht erschaffen
In captions I deliver then I relived it backwards
In Bildunterschriften liefere ich und erlebe es dann rückwärts
You say he better. It's whatever you can pick a rapper
Du sagst, er ist besser. Es ist egal, du kannst dir einen Rapper aussuchen
I'll pick designers out after I make a pic of rappers
Ich suche mir danach Designer aus, nachdem ich ein Bild von Rappern gemacht habe
The next shirts going viral. Saying RIP the rapper
Das nächste Shirt geht viral. Es heißt RIP der Rapper
I'll have that thang custom made then I'll rip it after
Ich lasse das Ding maßanfertigen und zerreiße es dann
Good grief
Du lieber Himmel
I make your 7 days of preparation look weak
Ich lasse deine 7 Tage Vorbereitung schwach aussehen
You're verse gets 2 stars. I heard it took weeks
Dein Vers bekommt 2 Sterne. Ich habe gehört, es hat Wochen gedauert
I'm coming 4 the throne they be sitting on
Ich komme für den Thron, auf dem sie sitzen
On the biggest 4 I'm tryna see what it's hitting 4
Auf den größten Vieren versuche ich zu sehen, was es trifft
They think I'm capping but they can't walk in my kicks at all
Sie denken, ich bluffe, aber sie können überhaupt nicht in meinen Schuhen laufen
Laced to my ankles cause you know the shoe really fit n all
Bis zu meinen Knöcheln geschnürt, denn du weißt, dass der Schuh wirklich passt und so
Heard the truth will set you free but it will also piss you off
Habe gehört, die Wahrheit wird dich befreien, aber sie wird dich auch verärgern
So the more they sit and gas you gon really sit and stall
Also, je mehr sie dich mit Benzin vollpumpen, desto mehr wirst du wirklich ins Stocken geraten
I would rather be the one to affect a realistic cause
Ich wäre lieber derjenige, der eine realistische Ursache beeinflusst
You gon have to lift your eyes way b4 you lift your jaws
Du wirst deine Augen heben müssen, lange bevor du deine Kiefer hebst
And with the bars I think I'm killin jay
Und mit den Bars denke ich, ich bringe Jay um
My response em would never do me like he did him on renegade
Meine Antwort auf ihn würde mir nie das antun, was er ihm auf Renegade angetan hat





Авторы: Daniel Turnbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.