Текст песни и перевод на немецкий Trigno - NAH.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
needed
was
a
reason
and
I
got
it
Alles,
was
ich
brauchte,
war
ein
Grund,
und
ich
habe
ihn
bekommen
I
seen
a
false
prophet
make
a
profit
off
knowledge
Ich
sah
einen
falschen
Propheten,
der
aus
Wissen
Profit
schlug
Just
say
you
got
it
if
you
got
it
Sag
einfach,
du
hast
es,
wenn
du
es
hast
Ironic,
they
step
in
the
market
and
still
(Steal)
shoplift
Ironisch,
sie
betreten
den
Markt
und
stehlen
(klauen)
trotzdem
A
bunch
of
pill
popping
with
a
mouth
full
of
cotton
Ein
Haufen
Pillenschlucker
mit
einem
Mund
voller
Watte
With
the
strength
of
an
ox
he
will
break
out
the
box
he
was
caught
in...
Mit
der
Kraft
eines
Ochsen
wird
er
aus
der
Kiste
ausbrechen,
in
der
er
gefangen
war...
They're
mad
that
I
dance
as
good
as
I
rap
Sie
sind
sauer,
dass
ich
genauso
gut
tanze,
wie
ich
rappe
Better
ask.
'Been
wrote
conscience
verses
in
the
trap
Frag
lieber
nach.
Habe
schon
bewusstseinsverändernde
Verse
im
Trap
geschrieben
The
nicest
writing
Der
Schönste
beim
Schreiben
Left
my
mark
on
the
blinding
lining...
Habe
meine
Spuren
auf
dem
blendenden
Futter
hinterlassen...
Silver
or
gold
both
don't
define
em
Silber
oder
Gold,
beides
definiert
sie
nicht
I
was
Finding
4ever
when
it
was
right
behind
me
Ich
suchte
nach
Ewigkeit,
als
sie
direkt
hinter
mir
war
Yea
I
said
it.
I'm
way
ahead
of
my
timing
Ja,
ich
habe
es
gesagt.
Ich
bin
meiner
Zeit
weit
voraus
Flows
eternal.
Lots
of
leaps
and
hurdles
from
running
rounds
in
circles
back
then
Flows
sind
ewig.
Viele
Sprünge
und
Hürden
vom
Rundenlaufen
damals
In
my
girbaud
jeans
to
show
my
workflow...
In
meinen
Girbaud-Jeans,
um
meinen
Workflow
zu
zeigen...
Now
my
works
flow
and
rhythm
and
It's
works
4 me.
I'm
on
this
dirt
road...
Jetzt
fließt
meine
Arbeit
und
mein
Rhythmus,
und
es
funktioniert
für
mich.
Ich
bin
auf
dieser
unbefestigten
Straße...
Knocking
dust
off.
Hard
heads
make
ya
butt
soft
Stoße
Staub
ab.
Harte
Köpfe
machen
deinen
Hintern
weich
Crime
pays
but
at
what
cost?
This
game
is
a
trust
fall...
and
b4
I
trust
y'all...
Verbrechen
lohnt
sich,
aber
um
welchen
Preis?
Dieses
Spiel
ist
ein
Vertrauensvorschuss...
und
bevor
ich
euch
vertraue...
I
would
rather
jump
off
Würde
ich
lieber
abspringen
Don't
care
about
yo
gun
charge
if
you
won't
let
that
gun
spark
Deine
Waffenanklage
interessiert
mich
nicht,
wenn
du
diese
Waffe
nicht
abfeuern
wirst
You
made
the
bed
that
you
lie
in
Du
hast
das
Bett
gemacht,
in
dem
du
liegst
Hope
those
Fairy
tales
help
you
sleep
at
night
then
Ich
hoffe,
diese
Märchen
helfen
dir
dann
beim
Einschlafen
I
dance
like
David.
I'm
God's
right
hand
Ich
tanze
wie
David.
Ich
bin
Gottes
rechte
Hand
Thought
you
would
go
giant
but
you
had
to
Goliath
in
that
box
Dachte,
du
würdest
zum
Riesen
werden,
aber
du
musstest
Goliath
in
dieser
Kiste
haben
Now
your
wife
is...
a
woman
turned
spider.
Black
widow
Jetzt
ist
deine
Frau...
eine
Frau,
die
zur
Spinne
wurde.
Schwarze
Witwe
Wedding
rings.
She
was
the
brightest
Eheringe.
Sie
war
die
Strahlendste
That
was
a
nice
flip
Das
war
ein
netter
Flip
Simone
biles
but
I'm
biased...
Cause
Ohio
is
where
I
live
Simone
Biles,
aber
ich
bin
voreingenommen...
Weil
ich
in
Ohio
lebe
That's
my
crib
Das
ist
meine
Bude
I've
been
poetic
all
a
long
Ich
war
die
ganze
Zeit
poetisch
Mix
the
poems
and
rhythm
then
I
po'
it
in
a
song
Mische
die
Gedichte
und
den
Rhythmus,
dann
gieße
ich
es
in
einen
Song
Way
b4
the
stanza
and
verses...
I
was
stand
up
in
person
Lange
vor
den
Strophen
und
Versen...
war
ich
persönlich
aufrecht
Same
man
upon
the
gram...
I
am
that
man
when
in
person
Derselbe
Mann
auf
Instagram...
Ich
bin
dieser
Mann,
wenn
ich
persönlich
anwesend
bin
Bet
bread
I
would
sandwich
your
verses
Wette,
ich
würde
deine
Verse
belegen
Do
you
average
joes
sloppy.
I'm
the
man
Which
is
first
and
Mache
dich,
Durchschnittstypen,
schlampig.
Ich
bin
der
Mann,
der
Erste
ist
und
We
ain't
gotta
use
cameras
commercials
just
be
ready
Wir
müssen
keine
Kameras
benutzen,
Werbespots,
sei
einfach
bereit
A
bunch
of
fat
sophomores
all
my
16's
heavy
Ein
Haufen
fetter
Zweitsemester,
alle
meine
16er
sind
schwer
Afghani
teens
all
my
16's
deadly
Afghanische
Teenager,
alle
meine
16er
sind
tödlich
Rap
is
my
natural
habitat
Rap
ist
mein
natürlicher
Lebensraum
Adding
that...
amongst
mice
of
men
I
came
out
a
lab
rat
Füge
das
hinzu...
unter
Mäusen
und
Menschen
kam
ich
als
Laborratte
heraus
Hassleback
I'm
pass
that
lack
luster.
Let
me
breathe
Hasselback,
ich
bin
über
diesen
Glanzlosen
hinweg.
Lass
mich
atmen
Still
the
man
of
the
house
when
I
release
Bin
immer
noch
der
Mann
des
Hauses,
wenn
ich
veröffentliche
I
can
kill
a
track
and
let
the
beat
breathe...
Ich
kann
einen
Track
killen
und
den
Beat
atmen
lassen...
Instrumental
funerals
4 me
is
more
suitable
Instrumentale
Beerdigungen
sind
für
mich
passender
Do
the
distance
with
this
pen
that's
the
usual
Mache
die
Distanz
mit
diesem
Stift,
das
ist
das
Übliche
In
the
ring
I
got
to
work
in
the
box
like
a
cubicle...
Im
Ring
muss
ich
wie
in
einer
Kabine
in
der
Box
arbeiten...
Case
this
was
new
to
you...
I'll
put
a
record
on
the
news
4 you
Falls
das
neu
für
dich
ist...
Ich
werde
eine
Platte
in
den
Nachrichten
für
dich
bringen
Quit
the
jibber
jabber.
Like
I
ain't
quick
to
jab
ya
Hör
auf
mit
dem
Geschwafel.
Als
ob
ich
dich
nicht
schnell
schlagen
könnte
I
punch
once
and
they
hit
the
cracks
of
the
hard
cement
but
you
punch,
Ich
schlage
einmal
zu
und
sie
treffen
die
Risse
des
harten
Zements,
aber
du
schlägst
zu,
Miss
and
get
winded
after
verfehlst
und
bist
danach
außer
Atem
Rather
ya
swing
it
first
cause
I
don't
wanna
tit
4 tat
ya
Schwing
du
lieber
zuerst,
denn
ich
will
dich
nicht
Schlag
auf
Schlag
treffen
Militant
moving
plus
they
didn't
draft
em
Beweg
mich
militant,
außerdem
haben
sie
ihn
nicht
eingezogen
The
real
me
is
down
to
earth
but
I
still
can
act
up
Mein
wahres
Ich
ist
bodenständig,
aber
ich
kann
mich
immer
noch
aufführen
You
got
the
gift
of
Gabourey
but
you
the
biggest
actor
Du
hast
die
Gabe
von
Gabourey,
aber
du
bist
die
größte
Schauspielerin
You
may
be
bigger
but
with
mine
matter
didn't
matter
Du
magst
größer
sein,
aber
bei
meinem
Ding
spielte
Materie
keine
Rolle
Peep
the
status
in
the
stratosphere
isn't
a
factor
Beachte
den
Status
in
der
Stratosphäre,
das
ist
kein
Faktor
This
is
talent
in
its
rawest
nah
this
isn't
magic
Das
ist
Talent
in
seiner
rohesten
Form,
nein,
das
ist
keine
Magie
The
kid
is
blacking
but
I
swear
the
witches
didn't
craft
this
Der
Junge
verdunkelt
sich,
aber
ich
schwöre,
die
Hexen
haben
das
nicht
erschaffen
In
captions
I
deliver
then
I
relived
it
backwards
In
Bildunterschriften
liefere
ich
und
erlebe
es
dann
rückwärts
You
say
he
better.
It's
whatever
you
can
pick
a
rapper
Du
sagst,
er
ist
besser.
Es
ist
egal,
du
kannst
dir
einen
Rapper
aussuchen
I'll
pick
designers
out
after
I
make
a
pic
of
rappers
Ich
suche
mir
danach
Designer
aus,
nachdem
ich
ein
Bild
von
Rappern
gemacht
habe
The
next
shirts
going
viral.
Saying
RIP
the
rapper
Das
nächste
Shirt
geht
viral.
Es
heißt
RIP
der
Rapper
I'll
have
that
thang
custom
made
then
I'll
rip
it
after
Ich
lasse
das
Ding
maßanfertigen
und
zerreiße
es
dann
Good
grief
Du
lieber
Himmel
I
make
your
7 days
of
preparation
look
weak
Ich
lasse
deine
7 Tage
Vorbereitung
schwach
aussehen
You're
verse
gets
2 stars.
I
heard
it
took
weeks
Dein
Vers
bekommt
2 Sterne.
Ich
habe
gehört,
es
hat
Wochen
gedauert
I'm
coming
4 the
throne
they
be
sitting
on
Ich
komme
für
den
Thron,
auf
dem
sie
sitzen
On
the
biggest
4 I'm
tryna
see
what
it's
hitting
4
Auf
den
größten
Vieren
versuche
ich
zu
sehen,
was
es
trifft
They
think
I'm
capping
but
they
can't
walk
in
my
kicks
at
all
Sie
denken,
ich
bluffe,
aber
sie
können
überhaupt
nicht
in
meinen
Schuhen
laufen
Laced
to
my
ankles
cause
you
know
the
shoe
really
fit
n
all
Bis
zu
meinen
Knöcheln
geschnürt,
denn
du
weißt,
dass
der
Schuh
wirklich
passt
und
so
Heard
the
truth
will
set
you
free
but
it
will
also
piss
you
off
Habe
gehört,
die
Wahrheit
wird
dich
befreien,
aber
sie
wird
dich
auch
verärgern
So
the
more
they
sit
and
gas
you
gon
really
sit
and
stall
Also,
je
mehr
sie
dich
mit
Benzin
vollpumpen,
desto
mehr
wirst
du
wirklich
ins
Stocken
geraten
I
would
rather
be
the
one
to
affect
a
realistic
cause
Ich
wäre
lieber
derjenige,
der
eine
realistische
Ursache
beeinflusst
You
gon
have
to
lift
your
eyes
way
b4
you
lift
your
jaws
Du
wirst
deine
Augen
heben
müssen,
lange
bevor
du
deine
Kiefer
hebst
And
with
the
bars
I
think
I'm
killin
jay
Und
mit
den
Bars
denke
ich,
ich
bringe
Jay
um
My
response
em
would
never
do
me
like
he
did
him
on
renegade
Meine
Antwort
auf
ihn
würde
mir
nie
das
antun,
was
er
ihm
auf
Renegade
angetan
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Turnbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.