Nakli Messiah -
DOX
,
Trik
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakli Messiah
Nakli Messiah
Mila
ek
hip
hop
ka
massiha
Here's
a
hip
hop
messiah
Diwhake
se
laga
ye
banda
nakli
nahi
tha
I
was
deceived,
this
guy
wasn't
fake
Toh
maine
bhi
dil
ko
milake
So
I
opened
up
my
heart
Kar
diye
wade,
beat
tu
free
mai
hi
lejaa
And
made
promises,
you
can
take
this
beat
for
free
Commitment
rakhi
maine,
man
of
my
words
I
stayed
true
to
my
commitment,
man
of
my
word
Isse
limelight
dikhi
aur
ye
bhool
gaya
sab
He
got
famous
and
forgot
about
it
all
Fizool
gayi
mehnat
jo
kari
tere
studio
mai
The
hard
work
in
your
studio
was
all
for
nothing
Contract
aaya
toh
woh
baat
diya
gudio
mai
When
the
contract
came,
he
spoke
of
it
in
the
sewers
Meethi
churio
se
meetha
tu,
na
seekha
kya
buzurgo
se
Never
learned
from
your
elders,
sugar-talker
Leader
bana
firta
hai
tu
in
zinda
murdo
mai
Leading
these
zombies
around
Aur
naam
ke
liye
chaate
inki
tu
ghutno
pe
And
for
fame,
you'll
bow
down
to
them
Guzroge
meri
situation
se
You'll
find
yourself
in
my
situation
Tu
label
se
toh
kya
hua
Big
label
or
not
Asli
laate
hum
table
pe
We
bring
the
real
heat
to
the
table
Talwe
chate
tune
fame
ke
liye
You
kissed
the
ground
for
your
fame
Bhool
gaya
apne
krew
ko
hi
Forgot
about
your
own
crew
Dhool
pade
teri
aisi
drishti
pe
May
your
vision
be
cursed
with
blindness
Tum
jaise
ko
toh
janta
janche
People
see
right
through
your
kind
Hum
bhi
paagal
jo
jhaasen
mai
aa
gye
We
were
foolish
to
have
trusted
you
Par
dil
samajh
gaya
politics
jo
tune
kheli
But
my
heart
understood
your
sneaky
politics
Raaton
raat
krew
gaya
bhaad
mai
deal
tune
leli
You
left
your
crew
in
the
lurch
when
you
got
the
deal
Solo,
ye
chahta
sab
isi
ka
naam
bolo
Solo,
all
you
want
is
your
name
out
there
Khol
dun
tere
saare
raaz
isse
pehle
khudko
dholo
I'll
expose
all
your
secrets,
so
clean
yourself
up
Fir
bhi
gandigi
tere
dil
mai
jammi
Your
heart
is
still
dirty
Tu
real
nhi,
hai
tu
paise
ka
dummy
You're
not
real,
you're
just
a
money-hungry
dummy
Shohrat
ke
liye
bik
bhi
jayega
jaise
aurat
You'll
sell
yourself
like
a
woman
for
fame
Majboori
banati
hain
logo
ko
bhadak
Desperation
makes
people
do
crazy
things
Par
teri
kya
excuse
hai
But
what's
your
excuse?
Pehle
se
udda
fuse
hai
Your
temper's
already
bad
Woh
loose,
khilake
tujhe
ghoos
A
loser,
you
accepted
the
bribe
Foota
mood,
dikha
paise
toh
badla
tune
route
Changed
your
tune
once
you
saw
money
Chod
diya
peeche
unko
bhi
jinke
tu
sang
deta
mutt
Abandoned
the
ones
you
used
to
piss
on
Khulli
chhoot
dun,
kar
le
jo
karna
I'll
give
you
a
free
pass,
go
ahead
and
do
whatever
Khatarnaak
beat
pe
tu
londa
nahi
jachta
You
can't
handle
this
dangerous
beat,
boy
Chup
chup
kar
apno
ko
hi
diss
tu
karta
You
diss
your
own
people
in
secret
Fir
unse
hi
kehta
paaji
ek
track
toh
kar
jaa
And
then
beg
them
for
a
track
What
the
fuck?
What
the
fuck?
Ye
umeed
nahi
thi
tujhse
I
never
expected
this
from
you
Jeeta
mai
real
life?
Huh?
Did
I
win
in
real
life?
Huh?
Jeeta
mai
real
life.
Huh
Did
I
win
in
real
life?
Huh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.