Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trilogy,
trilogy
Trilogie,
Trilogie
It
ain't
over
when
it's
done
Es
ist
nicht
vorbei,
wenn
es
getan
ist
YUH!
THIS
IS
TRILOGYY!
YUH!
DAS
IST
TRILOGIE!
Yeah
we
we
will
never
the
same
Ja,
wir
werden
niemals
gleich
sein
We
just
too
commited
Wir
sind
einfach
zu
engagiert
No
we
are
lions
yall
cant
tame
Nein,
wir
sind
Löwen,
ihr
könnt
uns
nicht
zähmen
Tell
me
if
you
wid
it
Sag
mir,
ob
du
dabei
bist
Yeah,
we
just
goin
for
our
dreams
Ja,
wir
verfolgen
nur
unsere
Träume
This
is
the
beginning
Das
ist
der
Anfang
No,
you
cannot
put
us
to
shame
Nein,
du
kannst
uns
nicht
beschämen
We
just
know
we'll
get
it
Wir
wissen
einfach,
dass
wir
es
schaffen
werden
We
already
know
that
they'll
try
to
play
us
Wir
wissen
bereits,
dass
sie
versuchen
werden,
uns
zu
verarschen
We
already
know
that
theres
gonna
be
haters!
Wir
wissen
bereits,
dass
es
Hasser
geben
wird!
We
will
be
on
top
yes
y'all
will
see
Wir
werden
ganz
oben
sein,
ja,
ihr
werdet
sehen
Started
off
as
none
now
we're
trilogy!
Angefangen
als
Niemand,
jetzt
sind
wir
Trilogie!
Yuh,
never
home
catch
me
on
the
road
Yuh,
nie
zu
Hause,
erwisch
mich
unterwegs
Never
phased
I
be
in
my
zone
Nie
außer
Fassung,
ich
bin
in
meiner
Zone
Doin
me
is
what
I
been
told
Ich
selbst
zu
sein,
wurde
mir
gesagt
Doin
3 I
be
on
the
boat
Ich
mache
3,
ich
bin
auf
dem
Boot
Space
ship
no
ozone
Raumschiff,
kein
Ozon
Come
at
me
you
a
bozo
Komm
mir
blöd,
du
bist
ein
Idiot
I'mma
fuck
you
up
in
slomo!
Ich
mach
dich
fertig
in
Zeitlupe!
Yuh,
this
my
plan
I
move
Yuh,
das
ist
mein
Plan,
ich
bewege
mich
Yuh,
this
my
stab
I
do!
Yuh,
das
ist
mein
Stich,
ich
mache
es!
Yuh,
people
love
the
way
Yuh,
die
Leute
lieben
die
Art
Yuh,
movin
out
today!
Yuh,
ziehe
heute
aus!
Yah,
this
is
Trilogy,
you
ain't
feelin
me
Yah,
das
ist
Trilogie,
du
fühlst
mich
nicht
You
should
follow
me,
you
will
see
that
we
are
prodigies!
Du
solltest
mir
folgen,
du
wirst
sehen,
dass
wir
Wunderkinder
sind!
Ugh,
we
penetratin'
the
game
Ugh,
wir
dringen
in
das
Spiel
ein
Ugh,
doin'
it
all
for
the
fame
Ugh,
tun
alles
für
den
Ruhm
Agh,
bitch
betta
stay
in
yo
lane
Agh,
Schlampe,
bleib
besser
auf
deiner
Spur
AGH,
betta
remEMBA
THA
NAME
AAGH!
AGH,
erinner
dich
besser
an
den
NAMEN
AAGH!
Trilogy
trilogy
trilogy
Trilogie,
Trilogie,
Trilogie
Killin
a
triplet
im
yo
epiphany
Ich
töte
einen
Drilling,
ich
bin
deine
Erleuchtung
Don't
be
so
finicky
when
im
just
Sei
nicht
so
pingelig,
wenn
ich
nur
Takin
this
shit
to
infinity
diese
Scheiße
bis
zur
Unendlichkeit
treibe
Betta
remember
me
Erinner
dich
besser
an
mich
Mmm,
shit's
been
crazy
lately
Mmm,
die
Scheiße
war
verrückt
in
letzter
Zeit
Yuh,
but
i
just
be
slickitty
slick
Yuh,
aber
ich
bin
einfach
super
schlau
Damn!
don't
be
hatin'
ladies
Verdammt!
Seid
nicht
so
gehässig,
meine
Damen
YEAH,
SUCK
ON
THE
TIP
OF
MY
DICK!
JA,
LUTSCHT
AN
DER
SPITZE
MEINES
SCHWANZES!
Yeah
we
we
will
never
the
same
Ja,
wir
werden
niemals
gleich
sein
We
just
too
commited
Wir
sind
einfach
zu
engagiert
No
we
are
lions
yall
cant
tame
Nein,
wir
sind
Löwen,
ihr
könnt
uns
nicht
zähmen
Tell
me
if
you
wid
it
Sag
mir,
ob
du
dabei
bist
Yeah,
we
just
goin
for
our
dreams
Ja,
wir
verfolgen
nur
unsere
Träume
This
is
the
beginning
Das
ist
der
Anfang
No,
you
cannot
put
us
to
shame
Nein,
du
kannst
uns
nicht
beschämen
We
just
know
we'll
get
it
Wir
wissen
einfach,
dass
wir
es
schaffen
werden
We
already
know
that
they'll
try
to
play
us
Wir
wissen
bereits,
dass
sie
versuchen
werden,
uns
zu
verarschen
We
already
know
that
theres
gonna
be
haters!
Wir
wissen
bereits,
dass
es
Hasser
geben
wird!
We
will
be
on
top
yes
y'all
will
see
Wir
werden
ganz
oben
sein,
ja,
ihr
werdet
sehen
Started
off
as
none
now
we're
trilogy!
Angefangen
als
Niemand,
jetzt
sind
wir
Trilogie!
As
the
genesis
of
our
little
story
I
would
like
to
Als
Ursprung
unserer
kleinen
Geschichte
möchte
ich
Address
these
sentences
on
our
riddled
glory
diese
Sätze
über
unseren
rätselhaften
Ruhm
ansprechen
We
may
have
tendencies
to
be
all
brutally
honest
Wir
mögen
Tendenzen
haben,
brutal
ehrlich
zu
sein
And
yes
our
scrutiny's
got
us
to
just
intrude
in
the
Und
ja,
unsere
genaue
Prüfung
hat
uns
dazu
gebracht,
einfach
in
das
einzudringen
Promised
land
as
the
hottest
band,
yo
gelobte
Land
als
die
heißeste
Band,
yo
We
got
3 members
and
das
triple
the
strength
Wir
haben
3 Mitglieder
und
das
ist
die
dreifache
Stärke
Pursuin
a
dream
Wir
verfolgen
einen
Traum
We
ain't
free
lenders,
to
crippled
and
dense
Wir
sind
keine
freien
Kreditgeber
für
Krüppel
und
Dummköpfe
Losers
n
fiends
Verlierer
und
Freaks
I'll
do
3 renders
on
features
to
bend
Ich
werde
3 Renderings
auf
Features
machen,
um
My
future
so
please
meine
Zukunft
zu
verbiegen,
also
bitte
If
you
see
errors
we'll
breach
it
as
friends
Wenn
du
Fehler
siehst,
werden
wir
sie
als
Freunde
überwinden
We're
glued
as
a
team
Wir
sind
als
Team
zusammengeklebt
So
let
me
just
ride
on
this
beat
Also
lass
mich
einfach
auf
diesem
Beat
reiten
Lemme
play
on
Lass
mich
spielen
Tell
me
you
feel
that
on
yo
feet
Sag
mir,
du
fühlst
das
an
deinen
Füßen
Issa
great
song
Es
ist
ein
toller
Song
We
ain't
a
band
of
high
school
teens
Wir
sind
keine
Band
von
Highschool-Teenagern
No
not
K-on
Nein,
nicht
K-on
So
now
let
me
hand
you
a
treat
Also
lass
mich
dir
jetzt
eine
Freude
machen
Here
goes
Deshaun!
Hier
kommt
Deshaun!
Huh,
we
be
standin'
tall
yo
Huh,
wir
stehen
aufrecht,
yo
You
must
be
a
fool
if
Du
musst
ein
Narr
sein,
wenn
You
gon'
think
we'll
fall
NO
du
denkst,
wir
werden
fallen,
NEIN
Hah,
But
I
guess
you've
never
seen
us
Hah,
aber
ich
schätze,
du
hast
uns
noch
nie
gesehen
These
days
it's
a
little
hard
to
see
trust
Heutzutage
ist
es
ein
bisschen
schwer,
Vertrauen
zu
sehen
People
actin
like
they
like
us
then
they
leave
(us)
but
Leute
tun
so,
als
ob
sie
uns
mögen,
dann
verlassen
sie
(uns)
aber
You
can
focus
on
your
future
or
you
can
move
to
the
past
Du
kannst
dich
auf
deine
Zukunft
konzentrieren
oder
du
kannst
dich
in
die
Vergangenheit
bewegen
It's
2019
yah
let's
make
this
shit
last!
Es
ist
2019,
ja,
lass
uns
diese
Scheiße
dauern!
Everybody's
gotta
stop
before
it's
time
to
go
so
Jeder
muss
anhalten,
bevor
es
Zeit
ist
zu
gehen,
also
Turn
up
your
speakers
then
listen
or
read
this
and
flow
yo!
dreh
deine
Lautsprecher
auf,
hör
zu
oder
lies
das
und
flow,
yo!
Everything
is
not
what
it
seems
Alles
ist
nicht
so,
wie
es
scheint
We
all
are
kings
and
queens
Wir
alle
sind
Könige
und
Königinnen
Don't
quit
just
follow
your
dreams
Gib
nicht
auf,
folge
einfach
deinen
Träumen
You
deserve
it!
Du
verdienst
es!
I'm
back
at
it
like
a
crack
addict
Ich
bin
wieder
dabei
wie
ein
Crack-Süchtiger
Countin'
money
like
a
mathematic
Zähle
Geld
wie
ein
Mathematiker
I
breathe
through
the
music,
yuh
Ich
atme
durch
die
Musik,
yuh
Suffocate
if
I
don't
let
it
out
Ersticke,
wenn
ich
es
nicht
rauslasse
You
can
never
see
me
loosin,
nah
Du
wirst
mich
niemals
verlieren
sehen,
nah
I'm
on
top
never
fallin'
off
Ich
bin
oben,
falle
niemals
runter
This
shit
too
easy,
EZ!
Diese
Scheiße
ist
zu
einfach,
EZ!
Can't
come
too
close
to
me
Kann
mir
nicht
zu
nahe
kommen
I
don't
want
that
shit
on
me
Ich
will
diese
Scheiße
nicht
an
mir
haben
Yo
girl
just
love
the
way
I
move
Dein
Mädchen
liebt
einfach
die
Art,
wie
ich
mich
bewege
That's
why
she
all
over
me
Deshalb
ist
sie
ganz
verrückt
nach
mir
And
she
don't
even
fuck
wit
you
Und
sie
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
All
this
money
stackin
up
All
dieses
Geld
stapelt
sich
All
these
checks
be
chasin
me
All
diese
Schecks
jagen
mich
All
you
fuckers
lackin
luck
All
ihr
verdammten
Typen
habt
kein
Glück
I'll
be
up
here
raisin'
three
Ich
werde
hier
oben
drei
großziehen
All
these
bitches
on
me!
All
diese
Schlampen
stehen
auf
mich!
All
you
pussy
mothafuckz
jealous
All
ihr
verdammten
Pussys
seid
eifersüchtig
Cuz
I'm
on
fleek!
Yuh
Weil
ich
super
aussehe!
Yuh
Musclin'
who
I
be
Ich
zeige
Muskeln,
wer
ich
bin
I
was
strugglin'
on
the
street
Ich
habe
auf
der
Straße
gekämpft
Now
I'm
hustlin'
my
chapter
Jetzt
hustle
ich
mein
Kapitel
In
the
greatest
TRILOGY!
In
der
größten
TRILOGIE!
Yeah
we
we
will
never
the
same
Ja,
wir
werden
niemals
gleich
sein
We
just
too
commited
Wir
sind
einfach
zu
engagiert
No
we
are
lions
yall
cant
tame
Nein,
wir
sind
Löwen,
ihr
könnt
uns
nicht
zähmen
Tell
me
if
you
wid
it
Sag
mir,
ob
du
dabei
bist
Yeah,
we
just
goin
for
our
dreams
Ja,
wir
verfolgen
nur
unsere
Träume
This
is
the
beginning
Das
ist
der
Anfang
No,
you
cannot
put
us
to
shame
Nein,
du
kannst
uns
nicht
beschämen
We
just
know
we'll
get
it
Wir
wissen
einfach,
dass
wir
es
schaffen
werden
We
already
know
that
they'll
try
to
play
us
Wir
wissen
bereits,
dass
sie
versuchen
werden,
uns
zu
verarschen
We
already
know
that
theres
gonna
be
haters!
Wir
wissen
bereits,
dass
es
Hasser
geben
wird!
We
will
be
on
top
yes
y'all
will
see
Wir
werden
ganz
oben
sein,
ja,
ihr
werdet
sehen
Started
off
as
none
now
we're
trilogy!
Angefangen
als
Niemand,
jetzt
sind
wir
Trilogie!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezekiel Miller
Альбом
Trilogy
дата релиза
02-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.