Текст песни и перевод на немецкий Trippie Redd feat. Myiah Lynnae - Let It Out (feat. Myiah Lynnae)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Out (feat. Myiah Lynnae)
Lass es raus (feat. Myiah Lynnae)
Passion
(mm)
Leidenschaft
(mm)
Passion,
passion
Leidenschaft,
Leidenschaft
Absent,
absent
Abwesend,
abwesend
I
try
to
love
with
a
passion
Ich
versuche,
mit
Leidenschaft
zu
lieben
Where's
your
love?
Bae,
your
heart
has
been
absent
Wo
ist
deine
Liebe?
Schatz,
dein
Herz
ist
abwesend
Brand
new
feelings,
you
just
gotta
breakdown
in
tears
and
let
it
out
(ooh)
Brandneue
Gefühle,
du
musst
einfach
in
Tränen
ausbrechen
und
es
rauslassen
(ooh)
I
know
it
was
things
that
were
said
and
thoughts
in
your
head
Ich
weiß,
es
gab
Dinge,
die
gesagt
wurden
und
Gedanken
in
deinem
Kopf
Just
let
it
out
(ah,
ah)
Lass
es
einfach
raus
(ah,
ah)
I
know
it
was
lies
being
spread,
let's
put
it
to
an
end
and
let
it
out
(ah)
Ich
weiß,
es
wurden
Lügen
verbreitet,
lass
uns
dem
ein
Ende
setzen
und
es
rauslassen
(ah)
You
gotta
let
it
out
Du
musst
es
rauslassen
I
know
it's
kind
of
hard
to
give
in
Ich
weiß,
es
ist
irgendwie
schwer,
nachzugeben
You
gotta
let
it
out
Du
musst
es
rauslassen
I
feel
like
that's
the
right
decision
Ich
glaube,
das
ist
die
richtige
Entscheidung
You
gotta
let
it
out
(ah)
Du
musst
es
rauslassen
(ah)
You
gotta
let
it
out
(mmh)
Du
musst
es
rauslassen
(mmh)
You
gotta
let
it
out
Du
musst
es
rauslassen
I
got
some
shit
to
say,
might
get
it
off
my
chest
Ich
muss
was
loswerden,
vielleicht
krieg
ich's
von
der
Brust
Fingers
in
my
hair,
might
take
away
the
stress
Finger
in
meinem
Haar,
vielleicht
nimmt
das
den
Stress
I
need
to
know,
before
I
tell
you,
can
I
trust
you?
Ich
muss
wissen,
bevor
ich
es
dir
sage,
kann
ich
dir
vertrauen?
'Cause
I
ain't
love
no
other
nigga
like
I
love
you
Denn
ich
hab'
keinen
anderen
Kerl
so
geliebt
wie
dich
And
since
you
came
around,
my
life
ain't
been
the
same
Und
seit
du
da
bist,
ist
mein
Leben
nicht
mehr
dasselbe
You
got
me
doin'
things
I
swear
I'd
never
change
Du
bringst
mich
dazu,
Dinge
zu
tun,
von
denen
ich
geschworen
hätte,
sie
nie
zu
ändern
This
life
gets
crazy
but
I
swear
you
keep
me
sane
(sane)
Dieses
Leben
wird
verrückt,
aber
ich
schwöre,
du
hältst
mich
bei
Verstand
(Verstand)
Think
I
might
let
it
out,
ooh
Ich
glaube,
ich
lass
es
raus,
ooh
I
know
it's
kinda
hard
to
give
in
Ich
weiß,
es
ist
irgendwie
schwer
nachzugeben
Think
I
might
let
it
out,
ooh
Ich
glaube,
ich
lass
es
raus,
ooh
I
feel
like
that's
the
right
decision
Ich
glaube,
das
ist
die
richtige
Entscheidung
You
gotta
let
it
out
(ooh)
Du
musst
es
rauslassen
(ooh)
You
gotta
let
it
out
(ooh)
Du
musst
es
rauslassen
(ooh)
You
gotta
let
it
out
(ooh)
Du
musst
es
rauslassen
(ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larrance Levar Dopson, Quintin Ferbie Gulledge, Michael Lamar Ii White, Ozan Yildirim, Khirye Anthony Tyler, Miyiah Lynnae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.