Текст песни и перевод на немецкий Trippie Redd feat. Rich The Kid - Personal Favorite (feat. Rich The Kid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personal Favorite (feat. Rich The Kid)
Meine Liebste (feat. Rich The Kid)
Chasin
the
money
all
day
Jage
den
ganzen
Tag
dem
Geld
nach
(Tell
me
where
to
go,
tell
me
where
to
go,
ayy)
(Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll,
sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll,
ayy)
(Tell
me
where
to
go,
tell
me
where
to
go)
(Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll,
sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll)
(Tell
me
where
to
go)
(Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll)
Tell
me
where
to
go
(go),
tell
me
where
to
go
(yeah)
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(gehen
soll),
sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(yeah)
I
know
you
mad,
but
let
it
go
(go),
gotta
let
it
go
(ayy)
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
aber
lass
es
los
(los),
lass
es
einfach
los
(ayy)
Gotta
keep
control
(okay),
pour
my
heart
out,
ayy
(ayy)
Ich
muss
die
Kontrolle
behalten
(okay),
schütte
mein
Herz
aus,
ayy
(ayy)
Pour
me
up
a
four
(four),
it's
time
to
set
the
tone
Schenk
mir
einen
Vierer
ein
(Vierer),
es
ist
Zeit,
den
Ton
anzugeben
Look
me
in
my
eyes,
bitch,
look
me
in
my
soul
Schau
mir
in
meine
Augen,
Bitch,
schau
mir
in
meine
Seele
When
you
said
you
loved
me,
I
took
it
personal
Als
du
sagtest,
du
liebst
mich,
nahm
ich
es
persönlich
Nobody
else
worthy,
your
ass
deserve
the
throne
Niemand
sonst
ist
würdig,
dein
Hintern
verdient
den
Thron
Ayy,
you
deserve
it,
girl
Ayy,
du
verdienst
es,
Mädchen
I
don't
do
the
runaround,
better
not
to
go
there
Ich
mache
keine
Spielchen,
geh
besser
nicht
dorthin
Saint
Laurent,
Moncler,
sippin'
on
some
Belaire
Saint
Laurent,
Moncler,
nippe
an
etwas
Belaire
Palm
trees,
fresh
air,
put
my
hands
through
her
hair
Palmen,
frische
Luft,
fahre
mit
meinen
Händen
durch
ihr
Haar
Where
you
wanna
go?
I'll
take
you
there,
yeah
Wohin
willst
du
gehen?
Ich
bringe
dich
dorthin,
yeah
Uh,
she
wanna
have
sex,
let's
get
on
a
jet
(wanna
have
sex)
Uh,
sie
will
Sex
haben,
lass
uns
in
einen
Jet
steigen
(will
Sex
haben)
I'm
grippin'
her
neck
while
I'm
rubbin'
her
breasts
(woo,
yeah)
Ich
greife
ihren
Nacken,
während
ich
ihre
Brüste
reibe
(woo,
yeah)
Uh,
I
ball
like
the
Nets,
so
hard
to
impress
(impress)
Uh,
ich
spiele
wie
die
Nets,
schwer
zu
beeindrucken
(beeindrucken)
You
talkin'
that
shit,
but
you
cannot
flex
(flex)
Du
redest
diesen
Scheiß,
aber
du
kannst
nicht
flexen
(flexen)
Niggas
be
cap
like
Mitchell
and
Ness
(yeah)
Niggas
tragen
Caps
wie
Mitchell
and
Ness
(yeah)
Tell
me
where
to
go
(go),
tell
me
where
to
go
(yeah)
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(gehen
soll),
sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(yeah)
I
know
you
mad,
but
let
it
go
(go),
gotta
let
it
go
(ayy)
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
aber
lass
es
los
(los),
lass
es
einfach
los
(ayy)
Gotta
keep
control
(okay),
pour
my
heart
out,
ayy
(ayy)
Ich
muss
die
Kontrolle
behalten
(okay),
schütte
mein
Herz
aus,
ayy
(ayy)
Pour
me
up
a
four
(four),
it's
time
to
set
the
tone
Schenk
mir
einen
Vierer
ein
(Vierer),
es
ist
Zeit,
den
Ton
anzugeben
Look
me
in
my
eyes,
bitch,
look
me
in
my
soul
Schau
mir
in
meine
Augen,
Bitch,
schau
mir
in
meine
Seele
When
you
said
you
loved
me,
I
took
it
personal
Als
du
sagtest,
du
liebst
mich,
nahm
ich
es
persönlich
Nobody
else
worthy,
your
ass
deserve
the
throne
Niemand
sonst
ist
würdig,
dein
Hintern
verdient
den
Thron
Ayy,
you
deserve
it,
girl
Ayy,
du
verdienst
es,
Mädchen
You
got
the
throne,
you
set
the
tone
Du
hast
den
Thron,
du
gibst
den
Ton
an
And
every
time
she
call
my
phone,
you
know
I'm
gone
Und
jedes
Mal,
wenn
sie
mein
Telefon
anruft,
weißt
du,
ich
bin
weg
(You
know
I'm
gone)
(Du
weißt,
ich
bin
weg)
Hit
it
from
the
back,
I
tell
her,
"Look
back
at
me,
baby"
(baby)
Ich
nehm's
sie
von
hinten,
ich
sage
ihr,
"Schau
mich
an,
Baby"
(Baby)
When
she
ride
the
dick,
you
know
she
talkin'
to
me
crazy
Wenn
sie
den
Schwanz
reitet,
weißt
du,
redet
sie
verrückt
mit
mir
She
get
Chanel,
yeah
(Chanel,
yeah)
Sie
bekommt
Chanel,
yeah
(Chanel,
yeah)
My
bitch
too
goddamn
cold,
she
need
a
Moncler
(Moncler)
Meine
Bitch
ist
zu
verdammt
kalt,
sie
braucht
einen
Moncler
(Moncler)
Ain't
running
games
with
your
love,
I
gotta
play
fair
(play
fair)
Ich
spiele
keine
Spielchen
mit
deiner
Liebe,
ich
muss
fair
spielen
(fair
spielen)
When
I
hit
that
spot,
she
be
like,
"Oh
yeah"
(oh
yeah)
Wenn
ich
diese
Stelle
treffe,
sagt
sie,
"Oh
yeah"
(oh
yeah)
Said
she
got
the
pussy
for
me
Sie
sagte,
sie
hat
die
Muschi
für
mich
Tell
me
where
to
go
(tell
me
where
to
go)
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll)
I
ain't
buy
one
Birkin
Ich
habe
nicht
nur
eine
Birkin
gekauft
Went
ahead
and
bought
her
four
(I
bought
her
four)
Ich
habe
ihr
gleich
vier
gekauft
(Ich
habe
ihr
vier
gekauft)
Know
you
mad,
let
it
go
(go)
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
lass
es
los
(los)
Broke
your
heart,
I
can't
do
it
no
more
(more)
Ich
habe
dein
Herz
gebrochen,
ich
kann
es
nicht
mehr
tun
(mehr)
New
Chanel
from
her
head
to
her
toe
(Chanel)
Neues
Chanel
von
Kopf
bis
Fuß
(Chanel)
Need
your
love,
tell
me,
where
do
I
go
(what?)
Ich
brauche
deine
Liebe,
sag
mir,
wohin
soll
ich
gehen
(was?)
Tell
me
where
to
go
(go),
tell
me
where
to
go
(yeah)
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(gehen
soll),
sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(yeah)
I
know
you
mad,
but
let
it
go
(go),
gotta
let
it
go
(ayy)
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
aber
lass
es
los
(los),
lass
es
einfach
los
(ayy)
Gotta
keep
control
(okay),
pour
my
heart
out,
ayy
(ayy)
Ich
muss
die
Kontrolle
behalten
(okay),
schütte
mein
Herz
aus,
ayy
(ayy)
Pour
me
up
a
four
(four),
it's
time
to
set
the
tone
Schenk
mir
einen
Vierer
ein
(Vierer),
es
ist
Zeit,
den
Ton
anzugeben
Look
me
in
my
eyes,
bitch,
look
me
in
my
soul
Schau
mir
in
meine
Augen,
Bitch,
schau
mir
in
meine
Seele
When
you
said
you
loved
me,
I
took
it
personal
Als
du
sagtest,
du
liebst
mich,
nahm
ich
es
persönlich
Nobody
else
worthy,
your
ass
deserve
the
throne
Niemand
sonst
ist
würdig,
dein
Hintern
verdient
den
Thron
Ayy,
you
deserve
it,
girl
Ayy,
du
verdienst
es,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larrance Levar Dopson, Quintin Ferbie Gulledge, Dimitri Leslie Roger, Michael Lamar Ii White, Khirye Anthony Tyler, Chase Dalton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.