Tristy - Butterfly - перевод текста песни на немецкий

Butterfly - Tristyперевод на немецкий




Butterfly
Butterfly
Teď, je na to pozdě, emoce píšu po zdech
Jetzt ist es zu spät dafür, ich schreibe Emotionen an die Wände
Emoce dám do beatu, stále hledám vlastně, kdo jsem
Emotionen gebe ich in den Beat, ich suche immer noch danach, wer ich eigentlich bin
Pomalu rostem, energii cítím v kostech
Langsam wachse ich, ich spüre die Energie in meinen Knochen
Začínám na tebe myslet, když vidím prázdnou postel
Ich fange an, an dich zu denken, wenn ich das leere Bett sehe
Nevíš, čím jsem si prošel, o kolik peněz přišel
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe, wie viel Geld ich verloren habe
Nejradši by jsem pryč zmizel, ale vážně jsem to myslel
Am liebsten wäre ich verschwunden, aber ich habe es ernst gemeint
Když jsem ti psal, zprávy miss ye
Als ich dir Nachrichten schrieb, "miss ye"
Když jsem ti psal, zprávy miss ye
Als ich dir Nachrichten schrieb, "miss ye"
Nevím, co ti mám říct dál
Ich weiß nicht mehr, was ich dir sagen soll
Teď zase jsem tak high
Jetzt bin ich wieder so high
Ale v hlavě mám ten plán
Aber in meinem Kopf habe ich diesen Plan
vím, jak to udělám
Ich weiß, wie ich es machen werde
Jenom musíš mi dát time
Du musst mir nur Zeit geben
Poletím, jak butterfly
Ich werde fliegen wie ein Butterfly
Někdy nemám sílu stát, tak ty sloky zase začnu psát
Manchmal habe ich keine Kraft zu stehen, also fange ich wieder an, diese Strophen zu schreiben
Zase začnu psát
Ich fange wieder an zu schreiben
Nemám rád samotu, ale zvykl jsem si být sám
Ich mag die Einsamkeit nicht, aber ich habe mich daran gewöhnt, allein zu sein
Lidi přijdou zničí a zase půjdou dál
Leute kommen, zerstören dich und gehen dann wieder
Kolik jich tu bylo, když jsem potřeboval já?
Wie viele waren da, als ich sie brauchte?
Kolik zůstalo, i když se všechno začlo srát
Wie viele sind geblieben, auch als alles anfing, schief zu laufen?
Proto skládám svoji melody, nepíšu ti zprávy
Deshalb komponiere ich meine Melodie, ich schreibe dir keine Nachrichten
I když moje srdce chtělo by
Auch wenn mein Herz es gerne möchte
Proto skládám svoji melody, nepíšu ti zprávy
Deshalb komponiere ich meine Melodie, ich schreibe dir keine Nachrichten
I když moje srdce chtělo by
Auch wenn mein Herz es gerne möchte
Teď, je na to pozdě, emoce píšu po zdech
Jetzt ist es zu spät dafür, ich schreibe Emotionen an die Wände
Emoce dám do beatu, stále hledám vlastně, kdo jsem
Emotionen gebe ich in den Beat, ich suche immer noch danach, wer ich eigentlich bin
Pomalu rostem, energii cítím v kostech
Langsam wachse ich, ich spüre die Energie in meinen Knochen
Začínám na tebe myslet, když vidím prázdnou postel
Ich fange an, an dich zu denken, wenn ich das leere Bett sehe
Nevíš, čím jsem si prošel, o kolik peněz přišel
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe, wie viel Geld ich verloren habe
Nejradši by jsem pryč zmizel, ale vážně jsem to myslel
Am liebsten wäre ich verschwunden, aber ich habe es ernst gemeint
Když jsem ti psal, zprávy miss ye
Als ich dir Nachrichten schrieb, "miss ye"
Když jsem ti psal, zprávy miss ye
Als ich dir Nachrichten schrieb, "miss ye"
Nevím, co ti mám říct dál
Ich weiß nicht mehr, was ich dir sagen soll
Teď zase jsem tak high
Jetzt bin ich wieder so high
Ale v hlavě mám ten plán
Aber in meinem Kopf habe ich diesen Plan
vím, jak to udělám
Ich weiß, wie ich es machen werde
Jenom musíš mi dát time
Du musst mir nur Zeit geben
Poletím, jak butterfly
Ich werde fliegen wie ein Butterfly
Někdy nemám sílu stát, tak ty sloky zase začnu psát
Manchmal habe ich keine Kraft zu stehen, also fange ich wieder an, diese Strophen zu schreiben
Zase začnu psát
Ich fange wieder an zu schreiben





Авторы: Tomáš Valošek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.