Текст песни и перевод на немецкий Trixxo - Teh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
petite
elle
monte,
excitée
elle
veut
prendre
mon
kamas
Die
Kleine
steigt
ein,
erregt
will
sie
mein
Kamas
nehmen
Au
tel-hô
elle
fait
la
chienne
Im
Hotel
spielt
sie
die
Hündin
Je
lui
prends
pas
de
heetch
elle
repart
sans
kamas
Ich
nehme
sie
nicht
mit,
sie
geht
ohne
Kamas
zurück
Dans
le
benks
je
suis
souvent
sous
flaga
Im
Viertel
bin
ich
oft
breit
Donc
des
péchés
j'en
ramasse
khamar
Also
sammle
ich
Sünden,
Suff
Cette
te-pu
elle
fait
la
sainte,
zarma
personne
a
vu
sa
chatte
Diese
Schlampe
tut
heilig,
als
ob
niemand
ihre
Muschi
gesehen
hätte
Elle
fait
pas
la
prière,
elle
fait
pas
le
carême
Sie
betet
nicht,
sie
fastet
nicht
Sur
le
terrain
je
te
fais
comme
Karim,
tu
bosses
allé
igo
bah
carré
Auf
dem
Feld
mache
ich
es
wie
Karim,
du
arbeitest,
also,
Digga,
ist
schon
klar
Libérez
Jojo
des
barreaux,
je
roule
un
pelo
Befreit
Jojo
aus
dem
Knast,
ich
drehe
einen
Joint
Là
je
vais
voir
c'est
Kamel
Jetzt
gehe
ich
zu
Kamel
Sur
le
terrain
je
repère
un
camé
Auf
dem
Feld
entdecke
ich
einen
Junkie
La
voisine
parle
on
sait
tous
que
c'est
une
comique
Die
Nachbarin
redet,
wir
wissen
alle,
dass
sie
eine
Witzfigur
ist
Quand
tu
rap
t'oublie
tous
qu'on
te
connait
Wenn
du
rappst,
vergisst
du,
dass
wir
dich
alle
kennen
Mais
est-ce
que
tu
connais
l'ancien
Kamel
Aber
kennst
du
den
alten
Kamel?
Et
je
suis
dans
le
bât,
mes
négros
ils
sont
sous
teh
Und
ich
bin
im
Block,
meine
Jungs
sind
drauf
Il
y
a
les
mbwila
ils
ont
rien
trouvé,
je
crois
qu'ils
sont
sous
teh
Die
Bullen
sind
da,
sie
haben
nichts
gefunden,
ich
glaube,
sie
sind
drauf
On
est
plus
dans
la
bagarre,
si
on
sort
le
pogon
tu
vas
sauter
Wir
sind
nicht
mehr
im
Streit,
wenn
wir
die
Knarre
rausholen,
wirst
du
springen
On
est
plus
dans
la
bagarre,
si
on
sort
le
pogon
tu
vas
sauter
Wir
sind
nicht
mehr
im
Streit,
wenn
wir
die
Knarre
rausholen,
wirst
du
springen
Mes
négros
ils
sont
sous
teh,
il
y
a
les
milem
ils
sont
sous
teh
Meine
Jungs
sind
drauf,
die
Bullen
sind
drauf
La
bonbonne
a
pas
sauté
ils
ont
rien
trouvé
Die
Gasflasche
ist
nicht
explodiert,
sie
haben
nichts
gefunden
Je
crois
qu'ils
sont
sous
teh
Ich
glaube,
sie
sind
drauf
On
est
plus
dans
la
bagarre,
si
on
sort
le
pogon
tu
vas
sauter
Wir
sind
nicht
mehr
im
Streit,
wenn
wir
die
Knarre
rausholen,
wirst
du
springen
On
est
plus
dans
la
bagarre,
si
on
sort
le
pogon
tu
vas
sauter
Wir
sind
nicht
mehr
im
Streit,
wenn
wir
die
Knarre
rausholen,
wirst
du
springen
Et
ils
sont
sous
teh,
mes
négros
ils
sont
sous
teh
Und
sie
sind
drauf,
meine
Jungs
sind
drauf
Et
ils
sont
sous
teh,
il
y
a
pas
de
buggy,
ils
sont
sous
teh
Und
sie
sind
drauf,
es
gibt
keinen
Buggy,
sie
sind
drauf
Et
ils
sont
sous
teh,
mes
négros
ils
sont
sous
teh
Und
sie
sind
drauf,
meine
Jungs
sind
drauf
Et
il
y
a
pas
de
buggy,
le
chagass
il
pue
le
teh
Und
es
gibt
keinen
Buggy,
der
Scheiß
stinkt
nach
Gras
Je
connais
des
gars
qui
sont
coffré
en
Espagne
Ich
kenne
Jungs,
die
in
Spanien
eingebuchtet
sind
Par
peur
de
se
faire
péter
par
les
condés
Aus
Angst,
von
den
Bullen
erwischt
zu
werden
J'ai
donné
du
temps
avec
des
mecs
qui
ont
trainé
Ich
habe
Zeit
mit
Typen
verbracht,
die
rumgehangen
haben
J'ai
trainé
avec
des
donneurs
de
go
Ich
habe
mit
Verrätern
rumgehangen
Et
ça
je
regrette,
sur
ma
mère
que
j'ai
plus
de
pitié
Und
das
bereue
ich,
bei
meiner
Mutter,
ich
habe
kein
Mitleid
mehr
Derrière
les
barreaux
je
ressors
acquitté
Hinter
Gittern
komme
ich
freigesprochen
raus
Tu
parles
sur
moi
mais
je
sais
pas
qui
t'es
Du
redest
über
mich,
aber
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Il
y
a
que
derrière
ton
phone
que
tu
fais
l'agité
Nur
hinter
deinem
Handy
spielst
du
den
Aufgeregten
Je
dors
pas,
à
six
heure
devant
la
casa
je
repère
Ich
schlafe
nicht,
um
sechs
Uhr
vor
dem
Haus
entdecke
ich
Un
ient-cli
je
fais
la
causette
déter'
Einen
Kunden,
ich
quatsche
ihn
an,
entschlossen
Je
compte
son
cinquante
sur
la
pesette
Ich
zähle
seine
fünfzig
auf
der
Waage
Trop
mafieux
comme
Nostra
Cosa
Zu
mafiös
wie
Nostra
Cosa
Sur
le
terrain
je
suis
titulaire
Auf
dem
Feld
bin
ich
Stammspieler
Je
te
fais
la
passe
et
le
tiki-taka
Ich
mache
den
Pass
und
das
Tiki-Taka
Sur
Paris
véhiculé,
la
petite
elle
monte
elle
va
voir
la
cata
In
Paris
im
Auto,
die
Kleine
steigt
ein,
sie
wird
die
Katastrophe
sehen
C'est
trop
la
cata,
celle-là
je
la
kata
Es
ist
zu
viel
Katastrophe,
die
hier
ficke
ich
Je
suis
trop
sous-coté,
elle
veut
pas
me
quitter
Ich
bin
zu
unterschätzt,
sie
will
mich
nicht
verlassen
En
catchana
baby
je
dead
ça
Im
Catchana,
Baby,
mach
ich
das
klar
Elle
veut
l'anneau
mais
ma
bite
c'est
une
catin
Sie
will
den
Ring,
aber
mein
Schwanz
ist
eine
Nutte
Mes
négros
ils
sont
sous
Meine
Jungs
sind
drauf
Il
y
a
les
mbwila
mais
ils
sont
sous
Die
Bullen
sind
da,
aber
sie
sind
drauf
La
bonbonne
a
pas
sauté
ils
ont
rien
trouvé
Die
Gasflasche
ist
nicht
explodiert,
sie
haben
nichts
gefunden
Je
crois
qu'ils
sont
sous
teh
Ich
glaube,
sie
sind
drauf
Mes
négros
ils
sont
sous
teh,
il
y
a
les
milem
ils
sont
sous
teh
Meine
Jungs
sind
drauf,
die
Bullen
sind
drauf
La
bonbonne
a
pas
sauté
ils
ont
rien
trouvé
Die
Gasflasche
ist
nicht
explodiert,
sie
haben
nichts
gefunden
Je
crois
qu'ils
sont
sous
teh
Ich
glaube,
sie
sind
drauf
On
est
plus
dans
la
bagarre,
si
on
sort
le
pogon
tu
vas
sauter
Wir
sind
nicht
mehr
im
Streit,
wenn
wir
die
Knarre
rausholen,
wirst
du
springen
On
est
plus
dans
la
bagarre,
si
on
sort
le
pogon
tu
vas
sauter
Wir
sind
nicht
mehr
im
Streit,
wenn
wir
die
Knarre
rausholen,
wirst
du
springen
Et
ils
sont
sous
teh,
mes
négros
ils
sont
sous
teh
Und
sie
sind
drauf,
meine
Jungs
sind
drauf
Et
ils
sont
sous
teh,
il
y
a
pas
de
buggy,
ils
sont
sous
teh
Und
sie
sind
drauf,
es
gibt
keinen
Buggy,
sie
sind
drauf
Et
ils
sont
sous
teh,
mes
négros
ils
sont
sous
teh
Und
sie
sind
drauf,
meine
Jungs
sind
drauf
Et
il
y
a
pas
de
buggy,
le
chagass
il
pue
le
teh
(teh,
teh,
teh)
Und
es
gibt
keinen
Buggy,
der
Scheiß
stinkt
nach
Gras
(Gras,
Gras,
Gras)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.