Tsuru - アンバランス - перевод текста песни на немецкий

アンバランス - Tsuruперевод на немецкий




アンバランス
Unbalance
過ぎ去ってゆく 12時のドアを潜った夜
Die Nacht, in der ich durch die Tür der entschwindenden 12 Uhr schlüpfte,
胸に刺さってる 重い棘を無視し続けてる
während ich weiterhin den schweren Dorn ignoriere, der in meiner Brust steckt.
新しいページ捲るたび 現れる出来事
Mit jeder neuen Seite, die ich umblättere, erscheinen neue Ereignisse.
ふらつきながら 倒れないように 続きを歩こう
Ich will schwankend, aber ohne zu fallen, meinen Weg fortsetzen.
傾いた その天秤を
Diese geneigte Waage,
戻す 重たさを 誰かがくれた
jemand gab mir das Gewicht, um sie wieder ins Gleichgewicht zu bringen.
途切れない アンバランスを
Das unaufhörliche Ungleichgewicht,
眠るその日まで 揺らし続ける
werde ich bis zum Tag meines Schlafes weiterschwingen lassen.
昨日の晴天が 今日はウソみたいな雨に変わる
Der strahlende Himmel von gestern verwandelt sich heute in einen unwirklichen Regen.
勇気の傘持って 雨宿りをそろそろやめなきゃ
Ich muss den Mutsschirm nehmen und aufhören, unterzustehen.
「いっそはじめからもう全部 やり直せりゃいいのに」
"Wenn ich doch nur alles von Anfang an neu machen könnte."
でも両手には たくさんの記憶 あと少し歩こう
Aber in meinen Händen trage ich so viele Erinnerungen, ich werde noch ein Stück weitergehen, mein Schatz.
なんて事ない 誰かの音が
Ein unbedeutender Klang von jemandem,
晴れ間から射した 優しい光
ein sanftes Licht, das aus den Wolkenlücken strahlt.
危うげな アンバランスが
Das prekäre Ungleichgewicht
無軌道に書かれた 物語(おはなし)になる
wird zu einer planlos geschriebenen Geschichte.
明日の景色なんてわからない
Ich weiß nicht, wie die Landschaft von morgen aussehen wird.
憂鬱と浴びる朝を重ねた
Ich habe viele Morgende mit Melancholie und Duschen verbracht.
怖がりながら一期一会
Während ich mich fürchte, ist jede Begegnung einzigartig,
貰った言葉(ギフト)が
und das Geschenk, das mir gemacht wurde,
「今だよ」って呼んでる
ruft mir zu: "Jetzt ist es soweit!"
傾いた その天秤を
Diese geneigte Waage,
戻す 重たさを 誰かがくれた
jemand gab mir das Gewicht, um sie wieder ins Gleichgewicht zu bringen.
途切れない アンバランスを
Das unaufhörliche Ungleichgewicht,
眠るその日まで 揺らし続ける
werde ich bis zum Tag meines Schlafes weiterschwingen lassen.
なんて事ない あなたの音が
Dein unbedeutender Klang,
不器用な天秤に 勇気を乗せる
legt Mut auf die ungeschickte Waage.
危うげな アンバランスが
Das prekäre Ungleichgewicht
無軌道に書かれた 物語(おはなし)になる
wird zu einer planlos geschriebenen Geschichte.





Авторы: Atsushi Akino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.