Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過ぎ去ってゆく
12時のドアを潜った夜
The
night
I
slipped
through
the
12
o'clock
door
that's
gone
by
胸に刺さってる
重い棘を無視し続けてる
I
keep
ignoring
the
heavy
thorn
stuck
in
my
chest
新しいページ捲るたび
現れる出来事
Every
time
I
turn
a
new
page,
an
event
appears
ふらつきながら
倒れないように
続きを歩こう
I
stumble
along,
trying
not
to
fall,
and
keep
walking
傾いた
その天秤を
The
tilted
scales
戻す
重たさを
誰かがくれた
Someone
gave
me
the
weight
to
bring
them
back
途切れない
アンバランスを
The
unbroken
imbalance
眠るその日まで
揺らし続ける
I'll
keep
swaying
it
until
I
fall
asleep
昨日の晴天が
今日はウソみたいな雨に変わる
Yesterday's
clear
sky
has
turned
into
a
rain
that's
like
a
lie
today
勇気の傘持って
雨宿りをそろそろやめなきゃ
I
have
to
stop
taking
shelter
from
the
rain,
holding
the
umbrella
of
courage
「いっそはじめからもう全部
やり直せりゃいいのに」
“If
only
I
could
start
over
from
the
beginning”
でも両手には
たくさんの記憶
あと少し歩こう
But
I
have
so
many
memories
in
my
hands,
let's
walk
a
little
longer
なんて事ない
誰かの音が
Someone's
sound,
nothing
special
晴れ間から射した
優しい光
A
gentle
light
shining
through
the
break
in
the
clouds
危うげな
アンバランスが
The
precarious
imbalance
無軌道に書かれた
物語(おはなし)になる
It
becomes
a
story
written
without
a
track
明日の景色なんてわからない
I
don't
know
what
tomorrow's
scenery
will
be
憂鬱と浴びる朝を重ねた
I
layered
the
morning
with
melancholy
怖がりながら一期一会
Being
afraid,
a
once-in-a-lifetime
meeting
貰った言葉(ギフト)が
The
words
(gifts)
I
received
「今だよ」って呼んでる
Are
calling
me,
saying
"It's
now"
傾いた
その天秤を
The
tilted
scales
戻す
重たさを
誰かがくれた
Someone
gave
me
the
weight
to
bring
them
back
途切れない
アンバランスを
The
unbroken
imbalance
眠るその日まで
揺らし続ける
I'll
keep
swaying
it
until
I
fall
asleep
なんて事ない
あなたの音が
Your
sound,
nothing
special
不器用な天秤に
勇気を乗せる
You
put
courage
on
the
clumsy
scales
危うげな
アンバランスが
The
precarious
imbalance
無軌道に書かれた
物語(おはなし)になる
It
becomes
a
story
written
without
a
track
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi Akino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.