Tuấn Ngọc - Yêu Em - перевод текста песни на немецкий

Yêu Em - Tuấn Ngọcперевод на немецкий




Yêu Em
Ich liebe dich
Em như cơn gió nhẹ bay qua đây
Du bist wie eine sanfte Brise, die hier vorbeizieht
Rung trong tim anh bao nhịp sống chơi vơi
Erschütterst mein Herz mit jedem schwankenden Herzschlag
Gió cuốn đi ngày tháng lang thang
Der Wind trägt die Tage des Umherirrens fort
Sóng đi giờ phút hoang mang
Die Wellen spülen die Momente der Verwirrung fort
Buồn vời vợi
Unendliche Traurigkeit
Em đến cho anh niềm nhớ
Du bringst mir Sehnsucht
những phút giây đợi chờ
Und Momente des Wartens
Anh sẽ yêu em
Ich werde dich lieben
Yêu em theo tháng ngày dài
Dich lieben, Tage und Monate lang
Yêu em anh yêu em như yêu cung đàn
Ich liebe dich, so wie ich die Melodie liebe
Yêu em như yêu những lời ca nồng nàn
Ich liebe dich, so wie ich die leidenschaftlichen Lieder liebe
Yêu em anh yêu em như trăng với sao
Ich liebe dich, so wie der Mond die Sterne liebt
Anh yêu mãi môi hôn ngọt ngào
Ich liebe für immer deine süßen Küsse
Yêu em anh yêu em như yêu mây trời
Ich liebe dich, so wie ich den Himmel und die Wolken liebe
Yêu em như yêu những đóa hoa tuyệt vời
Ich liebe dich, so wie ich die wundervollen Blumen liebe
Yêu em anh yêu em yêu em ngất ngây
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich bis zur Ekstase
Anh sẽ mãi yêu em từ đây
Ich werde dich von nun an für immer lieben
Em như hoa thắm tỏa hương dịu dàng
Du bist wie eine duftende Blume, die ihren sanften Duft verströmt
Hương thơm theo mây trôi nhẹ khắp không gian
Der Duft zieht mit den Wolken sanft durch den Raum
Xoá tan đi giờ phút thẩn thờ
Löscht die Momente der Betäubung aus
Cuốn trôi đi ngày tháng buồn rời
Spült die einsamen, traurigen Tage fort
Em đến cho anh tình say đắm
Du bringst mir leidenschaftliche Liebe
những ước ngập tràn
Und erfüllte Träume
Anh sẽ yêu em yêu em
Ich werde dich lieben, dich lieben
Đến cuối cuộc đời
Bis ans Ende meines Lebens
Em như cơn gió nhẹ bay qua đây
Du bist wie eine sanfte Brise, die hier vorbeizieht
Rung trong tim anh bao nhịp sống chơi vơi
Erschütterst mein Herz mit jedem schwankenden Herzschlag
Gió cuốn đi ngày tháng lang thang
Der Wind trägt die Tage des Umherirrens fort
Sóng đi giờ phút hoang mang
Die Wellen spülen die Momente der Verwirrung fort
Buồn vời vợi
Unendliche Traurigkeit
Em đến cho anh niềm nhớ
Du bringst mir Sehnsucht
những phút giây đợi chờ
Und Momente des Wartens
Anh sẽ yêu em
Ich werde dich lieben
Yêu em theo tháng ngày dài
Dich lieben, Tage und Monate lang
Yêu em anh yêu em như yêu cung đàn
Ich liebe dich, so wie ich die Melodie liebe
Yêu em như yêu những lời ca nồng nàn
Ich liebe dich, so wie ich die leidenschaftlichen Lieder liebe
Yêu em anh yêu em như trăng với sao
Ich liebe dich, so wie der Mond die Sterne liebt
Anh yêu mãi môi hôn ngọt ngào
Ich liebe für immer deine süßen Küsse
Yêu em anh yêu em như yêu mây trời
Ich liebe dich, so wie ich den Himmel und die Wolken liebe
Yêu em như yêu những đóa hoa tuyệt vời
Ich liebe dich, so wie ich die wundervollen Blumen liebe
Yêu em anh yêu em yêu em ngất ngây
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich bis zur Ekstase
Anh sẽ mãi yêu em
Ich werde dich für immer lieben
Yêu em
Dich lieben





Авторы: Truong Hai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.