Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuro Total
Völlige Dunkelheit
Eu
quero
desa
pra
ver
se
Ich
will
das,
um
zu
sehen,
ob
Eu
quero
desa
pra
ver
se
Ich
will
das,
um
zu
sehen,
ob
Queria
ser
esquecida
Ich
wollte
vergessen
werden
Me
sinto
tão
vigiada
Ich
fühle
mich
so
beobachtet
Com
a
cara
adormecida
Mit
betäubtem
Gesicht
E
a
vontade
esvaziada
Und
leerem
Willen
Confesso,
eu
'tô
tão
perdida
Ich
gestehe,
ich
bin
so
verloren
Acordei
angustiada
Ich
bin
voller
Angst
aufgewacht
Quero
ter
sorte
na
vida
Ich
will
Glück
im
Leben
haben
Mas
continuo
deitada
Aber
ich
bleibe
liegen
'Tá
tudo
nublado
Es
ist
alles
bewölkt
O
Sol
só
vem
segunda-feira
Die
Sonne
kommt
erst
am
Montag
'Tá
muito
apertado
o
calendário
atrás
de
mim
Der
Kalender
hinter
mir
ist
sehr
eng
Nos
cantos
da
casa
eu
vejo
a
sombra
do
futuro
In
den
Ecken
des
Hauses
sehe
ich
den
Schatten
der
Zukunft
Escuro
total
Völlige
Dunkelheit
Silêncio
sem
fim
Endlose
Stille
Eu
quero
desaparecer
Ich
will
verschwinden
Quero
que
o
mundo
me
esqueça
Ich
will,
dass
die
Welt
mich
vergisst
Pra
ver
se
dá
certo
o
que
eu
pensei
Um
zu
sehen,
ob
das,
was
ich
gedacht
habe,
funktioniert
Dentro
da
minha
cabeça
In
meinem
Kopf
Eu
quero
desaparecer
Ich
will
verschwinden
Pra
ver
se
o
mundo
desliga
Damit
die
Welt
sich
abschaltet
Pra
arrancar
o
medo
de
mim
Um
die
Angst
aus
mir
herauszureißen
De
dentro
da
minha
barriga
Aus
meinem
Bauch
Eu
quero
desa
pra
ver
se
Ich
will
das,
um
zu
sehen,
ob
Eu
quero
desa
pra
ver
se
Ich
will
das,
um
zu
sehen,
ob
'Tá
tudo
nublado
Es
ist
alles
bewölkt
O
Sol
só
vem
segunda-feira
Die
Sonne
kommt
erst
am
Montag
'Tá
muito
apertado
o
calendário
atrás
de
mim
Der
Kalender
hinter
mir
ist
sehr
eng
Nos
cantos
da
casa
eu
vejo
a
sombra
do
futuro
In
den
Ecken
des
Hauses
sehe
ich
den
Schatten
der
Zukunft
Escuro
total
Völlige
Dunkelheit
Silêncio
sem
fim
Endlose
Stille
Eu
quero
desaparecer
Ich
will
verschwinden
Quero
que
o
mundo
me
esqueça
Ich
will,
dass
die
Welt
mich
vergisst
Pra
ver
se
dá
certo
o
que
eu
pensei
Um
zu
sehen,
ob
das,
was
ich
gedacht
habe,
funktioniert
Dentro
da
minha
cabeça
In
meinem
Kopf
Eu
quero
desaparecer
Ich
will
verschwinden
Pra
ver
se
o
mundo
desliga
Damit
die
Welt
sich
abschaltet
Pra
arrancar
o
medo
de
mim
Um
die
Angst
aus
mir
herauszureißen
De
dentro
da
minha
barriga
Aus
meinem
Bauch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Romero Da Silva, Layane Da Silva Soares, Jean Costa Machado, Lilian Da Silva Soares Machado, Joao Luiz Rodrigues Dos Santos Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.