Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witcha Peaches (Honey, Honey)
Mit deinen Pfirsichen (Schatz, Schatz)
We
were
finding
problems
Wir
suchten
nach
Problemen
Wishing
we
could
solve
them
Wünschten,
wir
könnten
sie
lösen
Climbing
ladders
Kletterten
Leitern
hoch
In
the
midst
of
boredom
Inmitten
der
Langeweile
We
search
for
purpose
Wir
suchen
nach
Sinn
In
our
hunt
for
order
In
unserer
Jagd
nach
Ordnung
Then
you
met
me
and
all
of
that
changed
Dann
hast
du
mich
getroffen
und
all
das
änderte
sich
Honey
Honey
with
the
sweetness
Schatz,
Schatz,
mit
der
Süße
You,
come
at
me
witcha
peaches
Du,
komm
zu
mir
mit
deinen
Pfirsichen
If
you
can
keep
a
couple
secrets
Wenn
du
ein
paar
Geheimnisse
bewahren
kannst
You're
the
only
one
I
wanna
be
with
tonight
Bist
du
die
Einzige,
mit
der
ich
heute
Nacht
zusammen
sein
will
Honey
Honey
with
the
sweetness
Schatz,
Schatz,
mit
der
Süße
You,
come
at
me
witcha
peaches
Du,
komm
zu
mir
mit
deinen
Pfirsichen
If
you
can
keep
a
couple
secrets
Wenn
du
ein
paar
Geheimnisse
bewahren
kannst
You're
the
only
one
I
wanna
be
with
tonight
Bist
du
die
Einzige,
mit
der
ich
heute
Nacht
zusammen
sein
will
Pull
up
with
me
Komm
mit
mir
But
mind
the
'razzi
snapping
Aber
achte
auf
die
knipsenden
Paparazzi
They
tryna
tabloid
Sie
versuchen,
Klatschblätter
zu
füllen
On
the
way
I'm
fashioned
Über
meine
Art,
mich
zu
kleiden
Not
occupied
on
Nicht
beschäftigt
damit
Wondering
who's
matching
Zu
überlegen,
wer
zu
mir
passt
Then
you
met
me
and
all
of
that
changed
Dann
hast
du
mich
getroffen
und
all
das
änderte
sich
Honey
Honey
with
the
sweetness
Schatz,
Schatz,
mit
der
Süße
You,
come
at
me
witcha
peaches
Du,
komm
zu
mir
mit
deinen
Pfirsichen
If
you
can
keep
a
couple
secrets
Wenn
du
ein
paar
Geheimnisse
bewahren
kannst
You're
the
only
one
I
wanna
be
with
tonight
Bist
du
die
Einzige,
mit
der
ich
heute
Nacht
zusammen
sein
will
Honey
Honey
with
the
sweetness
Schatz,
Schatz,
mit
der
Süße
You,
come
at
me
witcha
peaches
Du,
komm
zu
mir
mit
deinen
Pfirsichen
If
you
can
keep
a
couple
secrets
Wenn
du
ein
paar
Geheimnisse
bewahren
kannst
You're
the
only
one
I
wanna
be
with
tonight
Bist
du
die
Einzige,
mit
der
ich
heute
Nacht
zusammen
sein
will
I'm
a
rational
bachelor
with
a
master's
degree
Ich
bin
ein
rationaler
Junggeselle
mit
einem
Master-Abschluss
And
I've
been
sipping
from
that
obelisk
Und
ich
habe
von
diesem
Obelisken
genippt
I
guzzled
a
gallon
of
genius
juice
Ich
habe
eine
Gallone
Genie-Saft
geschluckt
Realized
I
left
the
ticket
to
my
Habe
gemerkt,
dass
ich
das
Ticket
für
meinen
Train
of
thought
within
it's
caboose
Gedankengang
im
letzten
Waggon
vergessen
habe
I
forecast
it'll
drizzle
a
little
Ich
sage
voraus,
dass
es
ein
wenig
nieseln
wird
The
storm
shall
pass
Der
Sturm
wird
vorüberziehen
Don't
get
caught
in
the
middle
Lass
dich
nicht
in
der
Mitte
erwischen
Rise
up
on
top
never
stuck
in
the
riddle
Steig
auf,
sei
niemals
im
Rätsel
gefangen
I'll
piddle
& I'll
diddle
& I'll
dabble
Ich
werde
trödeln,
und
ich
werde
fummeln,
und
ich
werde
mich
versuchen
Waitin'
to
get
seated
in
your
saddle
Warte
darauf,
in
deinem
Sattel
Platz
zu
nehmen
Honey
Honey
with
the
sweetness
Schatz,
Schatz,
mit
der
Süße
You,
come
at
me
witcha
peaches
Du,
komm
zu
mir
mit
deinen
Pfirsichen
If
you
can
keep
a
couple
secrets
Wenn
du
ein
paar
Geheimnisse
bewahren
kannst
You're
the
only
one
I
wanna
be
with
tonight
Bist
du
die
Einzige,
mit
der
ich
heute
Nacht
zusammen
sein
will
Honey
Honey
with
the
sweetness
Schatz,
Schatz,
mit
der
Süße
You,
come
at
me
witcha
peaches
Du,
komm
zu
mir
mit
deinen
Pfirsichen
If
you
can
keep
a
couple
secrets
Wenn
du
ein
paar
Geheimnisse
bewahren
kannst
You're
the
only
one
I
wanna
be
with
tonight
Bist
du
die
Einzige,
mit
der
ich
heute
Nacht
zusammen
sein
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanaka Mupinga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.