Twiddle - Be There - перевод текста песни на немецкий

Be There - Twiddleперевод на немецкий




Be There
Da sein
Cruising my way uptown
Fahre meinen Weg die Stadt hinauf
On the west side
Auf der Westseite
Watching all the chitter chatter pass me by
Sehe all das Geplapper an mir vorbeiziehen
I see the energy pass in the streets
Ich sehe die Energie auf den Straßen vorbeiziehen
Yeah I know that it's free, yeah I want that relief
Ja, ich weiß, dass sie frei ist, ja, ich will diese Erleichterung
I see a cardboard sign and some very old hands and some very cold hands
Ich sehe ein Pappschild und einige sehr alte Hände und einige sehr kalte Hände
Watching everybody pass him by, why so cool all the time, where's the love in this life?
Sehe, wie alle an ihm vorbeigehen, warum so cool die ganze Zeit, wo ist die Liebe in diesem Leben?
Yeah I know things aren't getting better
Ja, ich weiß, dass es nicht besser wird
I'm just waiting for change in the weather
Ich warte nur auf einen Wetterumschwung
And when your lights start shining down
Und wenn deine Lichter anfangen zu leuchten
You know I'll be there when it goes
Weißt du, ich werde da sein, wenn es so weit ist
And when the ground starts burning out
Und wenn der Boden anfängt auszubrennen
Well I'll pick you right up out the cold
Nun, ich hole dich direkt aus der Kälte
Because in daylight when the sun starts burning out of grey skies
Denn am Tageslicht, wenn die Sonne aus dem grauen Himmel herausbrennt
You know my love will fill in that hole
Weißt du, meine Liebe wird diese Lücke füllen
And when you hear my final cry
Und wenn du meinen letzten Schrei hörst
Well I'll always be there in your soul
Nun, ich werde immer in deiner Seele sein
I'll always be there in your soul...
Ich werde immer in deiner Seele sein...
Driving by an old man sitting on a bench
Fahre an einem alten Mann vorbei, der auf einer Bank sitzt
Wondering where his kids went wondering why they left
Frage mich, wo seine Kinder hingegangen sind, frage mich, warum sie gegangen sind
Mama died years ago, papa was a mess
Mama starb vor Jahren, Papa war ein Wrack
So they stuck him in a home, all alone all depressed
Also steckten sie ihn in ein Heim, ganz allein, ganz deprimiert
Every night he'd check the phones, "no messages" they'd say
Jede Nacht überprüfte er die Telefone, "keine Nachrichten", sagten sie
No visitors, no phone calls, everybody's gone away
Keine Besucher, keine Anrufe, alle sind weggegangen
Sitting on this bench with his memories on rewind
Sitze auf dieser Bank mit seinen Erinnerungen auf Rücklauf
Why so cool all the time, where's the love in this life?
Warum so cool die ganze Zeit, wo ist die Liebe in diesem Leben?
Yeah I know things aren't getting better
Ja, ich weiß, dass es nicht besser wird
Well I'm just waiting for change in the weather
Nun, ich warte nur auf einen Wetterumschwung
And when your lights stop shining down
Und wenn deine Lichter aufhören zu leuchten
You'll know I'll be there when it goes
Wirst du wissen, ich werde da sein, wenn es so weit ist
And when the ground starts burning out
Und wenn der Boden anfängt auszubrennen
Well I'll pick you right up out the cold
Nun, ich hole dich direkt aus der Kälte
Because in daylight when the sun starts burning out of grey skies
Denn am Tageslicht, wenn die Sonne aus dem grauen Himmel herausbrennt
You know my love will fill in that hole
Weißt du, meine Liebe wird diese Lücke füllen
And when you hear my final cry
Und wenn du meinen letzten Schrei hörst
Well I'll always be there in your soul
Nun, ich werde immer in deiner Seele sein
I'll always be there in your soul...
Ich werde immer in deiner Seele sein...
Driving by my high school back to the start
Fahre an meiner High School vorbei, zurück zum Anfang
Watching little billy getting bullied in the yard
Sehe, wie der kleine Billy im Hof gemobbt wird
By two older boys with ignorance in their heart
Von zwei älteren Jungs mit Ignoranz in ihrem Herzen
Never kissed a girl, no phone, no car
Hat nie ein Mädchen geküsst, kein Telefon, kein Auto
Billy didn't have a say and mama couldn't pay the rent
Billy hatte nichts zu sagen und Mama konnte die Miete nicht bezahlen
Yeah, he prayed to God for another day
Ja, er betete zu Gott um einen weiteren Tag
He cried himself to sleep almost every single night
Er weinte sich fast jede Nacht in den Schlaf
Why so cool all the time, where's the love in this life?
Warum so cool die ganze Zeit, wo ist die Liebe in diesem Leben?
Yeah I know things aren't getting better
Ja, ich weiß, dass es nicht besser wird
Well I'm just waiting for change in the weather
Nun, ich warte nur auf einen Wetterumschwung
And when your lights stop shining down
Und wenn deine Lichter aufhören zu leuchten
You'll know I'll be there when it goes
Wirst du wissen, ich werde da sein, wenn es so weit ist
And when the ground starts burning out
Und wenn der Boden anfängt auszubrennen
Well I'll pick you right up out the cold
Nun, ich hole dich direkt aus der Kälte
Because in daylight
Denn am Tageslicht
Yeah
Ja
You know my love will fill in that hole
Weißt du, meine Liebe wird diese Lücke füllen
And when you hear my final cry
Und wenn du meinen letzten Schrei hörst
Well I'll always be there in your soul
Nun, ich werde immer in deiner Seele sein
I'll always be there...
Ich werde immer da sein...
Cruising my way uptown
Fahre meinen Weg die Stadt hinauf
On the west side
Auf der Westseite
Watching all the chitter chatter pass me by
Sehe all das Geplapper an mir vorbeiziehen
I see the energy pass in the streets
Ich sehe die Energie auf den Straßen vorbeiziehen
Yeah I know that it's free, yeah I want that relief
Ja, ich weiß, dass sie frei ist, ja, ich will diese Erleichterung





Авторы: Mihali Savoulidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.