Twiddle - Lost in the Cold - перевод текста песни на немецкий

Lost in the Cold - Twiddleперевод на немецкий




Lost in the Cold
Verloren in der Kälte
I'm lost
Ich bin verloren
And I can't seem to find my way home
Und ich kann meinen Weg nach Hause nicht finden
I've been burning up time
Ich habe Zeit verbrannt
Burning out my mind
Meinen Verstand ausgebrannt
On an endless winding road
Auf einer endlosen, gewundenen Straße
All my burdens keep me hurtin'
All meine Lasten schmerzen mich
Ever present, ever certain
Immer präsent, immer gewiss
All alone, they keep eating up my soul
Ganz allein, fressen sie meine Seele auf
It's hard to see the future
Es ist schwer, die Zukunft zu sehen
When the present doesn't suit ya
Wenn die Gegenwart nicht zu dir passt
Every day feels like a blinding cold
Jeder Tag fühlt sich an wie eine blendende Kälte
Blinding cold
Blendende Kälte
There's a hole in my energy
Da ist ein Loch in meiner Energie
It's burning out my sanity
Es brennt meine Vernunft aus
Eroding the thrill of getting old
Zersetzt den Nervenkitzel des Älterwerdens
I don't fit in with society
Ich passe nicht in die Gesellschaft
It's blinding my integrity
Sie blendet meine Integrität
While undermining my goals
Während sie meine Ziele untergräbt
It's blurring my intensity
Sie verschleiert meine Intensität
And muting my ability
Und dämpft meine Fähigkeit
To avoid the bumps in the road
Die Unebenheiten auf dem Weg zu vermeiden
I can't execute the skills I need
Ich kann die Fähigkeiten, die ich brauche, nicht ausführen
Relax and keep my dreaming free
Mich entspannen und meine Träume frei halten
While stumbling out in the cold
Während ich in der Kälte stolpere
Out in the cold, woah, woah
Draußen in der Kälte, woah, woah
I've been struggling for way, way too long
Ich kämpfe schon viel, viel zu lange
And it's time for a change I'm ready to move on
Und es ist Zeit für eine Veränderung, ich bin bereit, weiterzumachen
And yes, I'm scared to right all my wrongs
Und ja, ich habe Angst, all meine Fehler zu korrigieren
But I'll be okay, I'm stronger than I thought
Aber es wird mir gut gehen, ich bin stärker, als ich dachte, meine Liebe.
They're gettin' bold with technology
Sie werden mutig mit der Technologie
It's eating up our decency
Sie frisst unseren Anstand auf
So why do I feel so alone?
Warum fühle ich mich dann so allein?
I'm disconnected from my family
Ich bin von meiner Familie getrennt
My frends don't wanna talk to me
Meine Freunde wollen nicht mit mir reden
It's getting out of control
Es gerät außer Kontrolle
I turned from my destiny
Ich habe mich von meinem Schicksal abgewandt
And filled it with an evil seed
Und es mit einem bösen Samen gefüllt
That soon began to take hold
Der bald begann, sich festzusetzen
The truth was right in front of me
Die Wahrheit lag direkt vor mir
That all along I held the key
Dass ich die ganze Zeit den Schlüssel hielt
To let me in from cold
Um mich aus der Kälte hereinzulassen
In from the cold, woah, woah
Aus der Kälte, woah, woah
'Cause I've been struggling for way, way too long
Denn ich kämpfe schon viel, viel zu lange
And it's time for a change, I'm ready to move on
Und es ist Zeit für eine Veränderung, ich bin bereit, weiterzumachen
And yes, I'm scared to right all my wrongs
Und ja, ich habe Angst, all meine Fehler zu korrigieren
But I'll be okay, I'm stronger than I thought
Aber es wird mir gut gehen, ich bin stärker, als ich dachte, meine Liebste.
And I'm not gonna waste one minute of this life
Und ich werde keine Minute dieses Lebens verschwenden
I got a second chance to do what is right
Ich habe eine zweite Chance, das Richtige zu tun
I'm gonna dance in the rain, and lay out in the sunshine
Ich werde im Regen tanzen und mich in die Sonne legen
Take all my pain and turn it in into moonlight
All meinen Schmerz nehmen und ihn in Mondlicht verwandeln
I'm lost
Ich bin verloren
And I can't seem to find my way home
Und ich kann meinen Weg nach Hause nicht finden
I've been burning up time
Ich habe Zeit verbrannt
Burning out my mind
Meinen Verstand ausgebrannt
On an endless winding road
Auf einer endlosen, gewundenen Straße
All my burdens keep me hurtin'
All meine Lasten schmerzen mich
Ever present, ever certain
Immer präsent, immer gewiss
All alone, they keep eating up my soul
Ganz allein, fressen sie meine Seele auf
It's hard to see the future
Es ist schwer, die Zukunft zu sehen
When the present doesn't suit ya
Wenn die Gegenwart nicht zu dir passt
Every day feels like a blinding cold
Jeder Tag fühlt sich an wie eine blendende Kälte
Blinding cold, woah, woah
Blendende Kälte, woah, woah
'Cause I've been struggling for way, way too long
Denn ich kämpfe schon viel, viel zu lange
And it's time for a change, I'm ready to move on
Und es ist Zeit für eine Veränderung, ich bin bereit, weiterzumachen
And yes, I'm scared to right all my wrongs
Und ja, ich habe Angst, all meine Fehler zu korrigieren
But I'll be okay, I'm stronger than I thought
Aber es wird mir gut gehen, ich bin stärker, als ich dachte, meine Süße.
And I'm not gonna waste one minute of this life
Und ich werde keine Minute dieses Lebens verschwenden
I got a second chance to do what is right
Ich habe eine zweite Chance, das Richtige zu tun
I'm gonna dance in the rain, and lay out in the sunshine
Ich werde im Regen tanzen und mich in die Sonne legen
Take all my pain and turn it in into moonlight
All meinen Schmerz nehmen und ihn in Mondlicht verwandeln
Take all my pain, and melt it with the sunshine
Nimm all meinen Schmerz und schmilz ihn mit dem Sonnenschein
Take all my pain, and turn it into white light
Nimm all meinen Schmerz und verwandle ihn in weißes Licht
Take all my pain, and give myself a good life
Nimm all meinen Schmerz und gib mir selbst ein gutes Leben





Авторы: Mihali Savoulidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.