Two Another - Wake Me Up - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Two Another - Wake Me Up




Wake Me Up
Weck Mich Auf
Here in the dark
Hier im Dunkeln
I'm still caught up on the same thing
Hänge ich immer noch an der gleichen Sache
I put my features, don't leave a mark
Ich setze meine Züge, hinterlasse keine Spuren
I'm bleeding out, my colour's fading, ay, yeah
Ich blute aus, meine Farbe verblasst, ay, yeah
You would try pull me along with you
Du würdest versuchen, mich mit dir zu ziehen
But I would never listen to you back then
Aber ich habe damals nie auf dich gehört
And I can keep chasing my home until for days
Und ich kann tagelang meiner Heimat nachjagen
Trying to make a change on my own
Versuche, alleine eine Veränderung herbeizuführen
Now I know
Jetzt weiß ich es
Babe, I need you
Schatz, ich brauche dich
To wake me up (wake me up)
Um mich aufzuwecken (weck mich auf)
We'll be up in the sunrise
Wir werden im Sonnenaufgang wach sein
We'll be up in the morning
Wir werden am Morgen wach sein
I let go
Ich lasse los
You wake me up (wake me up)
Du weckst mich auf (weckst mich auf)
We'll be up in the moonlight, it's bright and we can't hide
Wir werden im Mondlicht wach sein, es ist hell und wir können uns nicht verstecken
Now eyes open for the first time with you
Jetzt sind meine Augen zum ersten Mal mit dir offen
Missing the mark
Das Ziel verfehlen
We keep moving through the same street
Wir bewegen uns immer wieder durch die gleiche Straße
It's been a while since I really believed
Es ist eine Weile her, seit ich wirklich geglaubt habe
That I was anywhere near the real thing
Dass ich auch nur in der Nähe des Echten war
Yeah, yeah
Yeah, yeah
And you would spend weeks in that haze with me
Und du würdest Wochen in diesem Dunst mit mir verbringen
But you'd be right back to your old ways
Aber du würdest direkt zu deinen alten Gewohnheiten zurückkehren
And though I'd have days where I'm feelin myself
Und obwohl ich Tage habe, an denen ich mich gut fühle
There's always something else I don't see
Gibt es immer etwas anderes, das ich nicht sehe
Now I know
Jetzt weiß ich es
Babe, I need you
Schatz, ich brauche dich
To wake me up (wake me up)
Um mich aufzuwecken (weck mich auf)
We'll be up in the sunrise
Wir werden im Sonnenaufgang wach sein
We'll be up in the morning
Wir werden am Morgen wach sein
I let go
Ich lasse los
You wake me up (wake me up)
Du weckst mich auf (weckst mich auf)
We'll be up in the moonlight, it's bright and we can't hide
Wir werden im Mondlicht wach sein, es ist hell und wir können uns nicht verstecken
Now eyes open for the first time with you
Jetzt sind meine Augen zum ersten Mal mit dir offen
You may someone can't miss
Du bist jemand, den man nicht verpassen kann
Leading me on
Du führst mich
I only got one more chance
Ich habe nur noch eine Chance
Proving you wrong
Dir das Gegenteil zu beweisen
This ain't how it feels
So fühlt es sich nicht an
But it's going on way too long
Aber es geht schon viel zu lange so
I only got one more chance, I only got one more
Ich habe nur noch eine Chance, ich habe nur noch eine
You may someone can't miss
Du bist jemand, den man nicht verpassen kann
Leading me on
Du führst mich
I only got one more chance
Ich habe nur noch eine Chance
Proving you wrong
Dir das Gegenteil zu beweisen
This ain't how it feels
So fühlt es sich nicht an
But it's going on way too long
Aber es geht schon viel zu lange so
I only got one more chance, I only got one more
Ich habe nur noch eine Chance, ich habe nur noch eine





Авторы: Daniel Radclyffe, Lou Stone, Eliot Porter, Angus Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.