Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tell
me
what
to
do,
Tell
me
where
to
go
maru
de
meiro
no
you
na)
(Tell
me
what
to
do,
Tell
me
where
to
go
like
a
maze)
(Tell
me
what
to
do,
Tell
me
where
to
go
deguchi
no
nai
ai)
(Tell
me
what
to
do,
Tell
me
where
to
go
love
with
no
exit)
Amari
ni
shirisugiteru
kankei
kimi
ga
daiji
ni
shiteru
hito
datte
I
know
you
too
well,
you
have
someone
important
to
me
Moto
wa
to
ieba
boku
ga
kikkake
kekkyoku
boku
dake
rakukanteki
de
After
all,
I
was
the
one
who
started
it,
I
was
the
only
one
who
was
relaxed
Kizukanu
ma
ni,
futari
wa...
Before
we
knew
it,
we...
Yobikata
sae
kaete,
mita
koto
no
nai
egao
to
atarashii
yubiwa
de
mirai
wo
kataru
Changed
the
way
we
talk,
talked
about
the
future
with
a
smile
I'd
never
seen
before
and
a
new
ring
That's
what
I've
been
always
hoping
from
you
That's
what
I've
always
been
expecting
from
you
Koukai
shite
mo
doushiyou
mo
nai
There's
nothing
I
can
do
about
it
Futari
no
ou
mirai
wo
kowasu
yuuki
nante
boku
ni
wa
nai
kara
Because
I
don't
have
the
courage
to
destroy
the
future
you
two
have
Ugokenai
tokenai
jumon
de
get
stuck
right
now
Stuck
right
now
with
a
spell
I
can't
break
Dandan
upside
down
kasanaru
mae
ni
let
me
out
Upside
down
before
it's
too
late,
let
me
out
Everything
starts
breaking
up
Everything
starts
to
crumble
Tsuyogatte
mite
minu
furi
wo
suru
nazeka
kasuka
ni
nureta
kuchibiru
Pretending
to
be
strong,
ignoring
it,
for
some
reason
my
slightly
wet
lips
Leave
me
behind
kakugo
wa
sukoshizutsu
demo
kakujitsu
ni
yadorihajimeru
Leave
me
behind,
the
determination
gradually
begins
to
take
hold
Itsu
no
hi
ni
ka,
futari
wa...
Someday,
we...
Onaji
jidai
wo
kasane,
soko
ni
wa
KUPIDO
no
bok
uga
hairikomu
sukima
nado
mijin
mo
nai
Spend
the
same
time,
there's
no
room
for
me,
the
cupid,
to
get
in
there
That's
what
I've
been
always
wishing
we
would
That's
what
I've
always
wished
we
would
Imasara
ososugiru
keredo
I
know
it's
too
late
now
Moshi
kimi
dake
dokoka
he
tsuresareru
nara
tsumi
wo
okasu
darou
ka
But
if
you're
going
to
be
taken
somewhere,
would
I
be
committing
a
sin?
Toki
ni
wa
sukoshi
gouin
ni
ikanakya
kimochi
no
choujiri
awanai
no
kamo
ne
Sometimes
you
have
to
go
a
little
crazy
to
get
what
you
really
want
Wakatteru
honne
wa
ima
demo
I
wanna
take
you
I
know,
my
true
feelings
are
still
I
wanna
take
you
(Ikeru
tokomade)
tonikaku
much
much
higher
(I'll
go
as
far
as
I
can)
anyway,
much
much
higher
(Go
ahead)
dokomademo
aishitai
nda
(Go
ahead)
I
want
to
love
you
forever
(Furikaerazu)
kimi
wo
omoi
kowareteku
Is
this
love
to
go?
Is
this
love
to
go?
(Without
looking
back)
I
love
you,
it's
breaking,
is
this
love
to
go?
Is
this
love
to
go?
Me
wo
samashite,
ima
mo
kokoro
yasashii
yuujin
wo
enjiru
koto
de
mamotteru
no
wa
dare?
Who
am
I
protecting
by
waking
up
and
still
having
a
kind
heart?
That's
what
I
will
never
be
getting
with
you
That's
what
I'll
never
get
with
you
Sutesaru
mono
ga
nakatta
kara
Because
I
had
nothing
to
lose
Aitsu
ga
kimi
wo
ubaeta
nante
kakkowarui
iiwake
dayo
ne
What
a
pathetic
excuse,
that
he
took
you
away
from
me
(Tell
me
what
to
do,
Tell
me
where
to
go
maru
de
meiro
no
you
na)
(Tell
me
what
to
do,
Tell
me
where
to
go
like
a
maze)
(Tell
me
what
to
do,
Tell
me
where
to
go
deguchi
no
nai
ai)
(Tell
me
what
to
do,
Tell
me
where
to
go
love
with
no
exit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schon, 大館 敬, schon, 大館 敬
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.